kroz planine, brda i gore...
HTML-код
- Опубликовано: 11 сен 2024
- split, 31.12.2007. in the centar of town, mens and womens that know old dalmatian songs-come at this last day in the yaer and singing all the mornig... great feeling!
2007. split, klapski pivači ispod ure, kroz planine, brda i gore
How beautiful! I've been looking for the name of this song for years...thank you so much for posting this!
Greetings from Argentina!
Čestitke na očuvanju naše kulturne baštine i na lipon pjevanju ( pivanju ) ... Bog da Vas svih skupa poživi a mladi nek' se uče kako se to RADI ...! Pozdrav iz Rijeke i Svako Dobro.
Topim se....odlično...voli vas cili svt!
Joj našega Joška.. Ozdravi ti duša i tilo
This is by far the best recording of the song :)
Grossartige Sänger!!!
Molim "klape" da poslušaju ovo remek djelo.
R.I.P. šjor Joško. Kad bi on potega svi ostali bi se sakrili
E moj Joško to su bili koncerti za pamćenje. Nema te ali uvik si sa nama
e to je kultura dalmacije
: TRADITION: IN THE OLD PART OF THE CITY ON THE ADRIATIC COAST: SPLIT:
The men of the township on this day every year have been coming taking turns sing songs passed down thru the generations.
This event is competitive; which group sings best !! These men are natural singers, NO training!
The elderly gentleman is well known, with black and white scarfe seems to be the best singer. He has actually passed away since making this video. That's what the comments say.
zadnja najbolja...
puno su mi drage ove pisme na ovoj lokaciji u ovo doba godine. guštan i cvitan dok gledan ova videja. ipak nemojte ovu godinu, a ja ču skupa svan plakat zato ča niste. :(
(korona, 20 prosinca 2020)
bravo ....
Title:: Through the mountains, hills and forest
to su bili pivaci
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
mare05 stavi koju snimak od jučer ako imaš? pozdrav
Hi, Can you tell us the words or even better the English translation of this great song?
I'm 10 years late, but I hope this translations finds you well
through mountains, hills and ridges
I'll spent my youth
and ask the cold stone
has it seen my fairy
the cold stone speaks
there's your fairy, out of the blue
suddenly, I jump to her
and kiss her black eyes
black eyes, white face
of my beautiful dove
@@bellebbuon thanks... We had a go... ruclips.net/video/2gKmSBWY8Wc/видео.html
@@julesprichards it's actually very good!
@julesprichards
It goes something like this: «Trought the mountains and hils I will spend my youth time.x2 I will ask the cold stone if he has seen my lovley girl.x2 Cold stone says to me: -there is you lovley girl-.x2 Then I go to my lovley girl and kiss her black eyes.x2» :-)
Just brilliant !!
Translation very good.
steta bi bilo ovo ne ponovit
😮
A dobro je al dje je lik sa naocarima onaj suncanim? Nije isto bez njega
koliko ''grla'', ne može se to dočarat video snimkom!