[일본어노래방] 긍지높은 아이돌 | 誇り高きアイドル (Proud Idol) - HoneyWokrs 「한국어 & 일본어」

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 20 сен 2024
  • 구독과 좋아요 눌러주시면 감사드리겠습니다 :)
    🍖 ORIGINAL SONG : 誇り高きアイドル/HoneyWorks feat.Kotoha
    • 誇り高きアイドル/HoneyWorks fe...
    🍖노래신청 떡뮤니티 : (cafe.naver.com...)
    🍖 채널 운영을 위한 후원 : (twip.kr/yun_non)
    🍖 노래방제작 : 떡갈비정식 by 떡갈비뮤직 | TGB music
    ( / 떡갈비정식​​​​​ )
    🍖 영상배경 : 誇り高きアイドル/HoneyWorks feat.Kotoha
    • 誇り高きアイドル/HoneyWorks fe...
    🍖 MR/inst : HoneyWorks official Inst
    #긍지높은아이돌 #誇り高きアイドル #honeyworks

Комментарии • 60

  • @tesla-v3
    @tesla-v3 Год назад +125

    떡갈비님 한국어버전도 기대합니다 기다립니다 넵넵넵ㄴ벤베

    • @tteokmyu
      @tteokmyu  Год назад +20

      누추한 곳에 귀한 분이..! 오셨네요오!!
      준비되는 대로 바아로 만들겠습니다!!!!

    • @Jack_0409
      @Jack_0409 8 месяцев назад

      헉!귀빈...

  • @tteokmyu
    @tteokmyu  Год назад +133

    티저 나오고 4시간... 미친듯이 만들었습니다.

  • @green0103
    @green0103 6 месяцев назад +8

    세구땅 버전 가사 ( 출처 네이버 )
    내 모습을 혹시 알고 있을까?
    귀엽게 꾸민 것도 봤을까?
    목소리는 어때 잘 들리려나?
    모두 또렷하게 들렸을까?
    의상이라던가 메이크업이던가
    귀엽게 꾸민 게 어땠을까?
    춤을 추는 것도 팬 서비스도
    해볼 건데 좋게 봐줄까?
    하나 둘 씩 자꾸 닿아도 사실은 모르겠어
    그래도 나 다가가 볼까 아이돌이 될 거야
    바보 취급이 너무나 싫으니까
    얕보아 지는 게 너무 싫으니까
    ‘그딴 거’라며 내 맘을 꺽던 말들
    나를 보지도 않고 말하지 마
    내가 이룬 노력 모두 다
    이미지라고 날 덧씌우지 마
    ‘그딴 거’라며 내 맘을 꺽던 말들
    그런 말은 이 세상 제일 싫으니까
    [간주]
    진짜 내 모습은 볼 수 없으니까
    아무도 나를 모르시겠죠
    내 성격은 딱히 좋은 편은 아니야
    이게 속인 게 돼버렸을까
    다만 진짜야 진심일 뿐이야
    있는 그대로의 모습들도
    좋아해줬으면 해 받아줬으면 해
    그렇게 되면 고집 같아질까?
    지금 나를 향한 그 말을 전부 알고 있어
    그래도 나 보여줄꺼야 아이돌이 될 거야
    비꼬는 말 너무나 싫으니까
    매번 똑같은 변명도 싫으니까
    ‘안돼 넌’ 내 맘 꺽던 말들
    가볍게 입에 툭 오르내리지 마
    맘대로 내 한계를 정하지마
    이러니 저러니 안돼 하지마
    ‘그딴 거’라며 내 맘을 꺽던 말들
    그런 말은 이 세상 제일 싫으니까
    무참히 찢겨도 견딜 만큼
    간절히 바라온 아이돌을
    함께 해줄래
    바람에 가려진 바람에 가슴이 터질 때까지
    가리던 것도 다 가리자 모든 게 보일 때까지
    아직 부족한 나지만 다가갈 때까지 다시
    그날까지 온 힘을 내볼 게
    함께 해
    함성이 작게 들려도
    나를 떠나갈 때도
    그래도 나 환하게 웃는
    아이돌이 될 거야
    따스히 봐준 사랑과 함께
    항상 함께 쌓아놓은 사랑과 함께
    부족한 날 지켜준 사랑과 함께
    빛이 되는
    ‘아이돌’
    바보 취급이 너무나 싫으니까
    얕보아 지는 게 너무 싫으니까
    ‘그딴 거’라며 내 맘을 꺽던 말들
    나를 보지도 않고 말하지 마
    내가 이룬 노력 모두 다
    이미지라고 날 덧씌우지 마
    ‘그딴 거’라며 내 맘을 꺽던 말들
    그런 말은 이 세상 제일 싫으니까

  • @jibumsp
    @jibumsp Год назад +91

    고세구ver.
    내 모습을 혹시 알고 있을까 귀엽게 꾸민 것도 봤을까
    목소리는 어때 잘 들릴려나 모두 또렷하게 들렸을까
    의상이라던가 메이컵이던가
    귀엽게 꾸민게 어땠을까
    춤을 추는 것도 팬서비스도 해볼건데 좋게 봐줄까
    하나둘씩 자꾸 닿아도 사실은 모르겠어
    그래도 나 다가가볼까 아이돌이 될거야
    바보 취급이 너무나 싫으니까
    얕보아지는게 너무 싫으니까
    그딴 거라며 내 맘을 꺾던 말들
    나를 보지도 않고 말하지마
    내가 이룬 노력 모두 다 이미지라고 날 덧씌우지마
    그딴 거라며 내 맘을 꺾던 말들
    그런 말은 이 세상 제일 싫으니까
    진짜 내 모습은 볼 수 없으니까 아무도 나를 모르시겠죠
    내 성격은 딱히 좋은 편은 아냐 이게 속인게 되버렸을까
    다만 진짜야 진심일 뿐야 있는 그대로의 모습들도
    좋아했으면 해 받아줬으면 해
    그렇게 되면 고집 같아질까
    지금 날 향한 그 말을
    전부 알고 있어
    그래도 나 보여줄꺼야 아이돌이 될거야
    비꼬는 말 너무나 싫으니까
    매번 똑같은 변명도 싫으니까
    안돼 넌 내 맘을 꺾던 말들
    가볍에 입에 툭 오르내리지마
    맘대로 내 한계를 정하지마
    이러니 저러니 안돼하지마
    그딴 거라며 내 맘을 꺾던 말들
    그런 말은 이 세상 제일 싫으니까
    무참히 찢겨도 견딜만큼
    간절히 바라온 아이돌을
    "함께해줄래"
    바람에 가려진 바람에 가슴이 터질 때 까지
    가리던 것도 다 가리자 모든 게 보일 때 까지
    아직 부족한 나지만 다가갈 때 까지 다시
    그날까지 온 힘을 내볼게
    "함께해"
    함성이 작게 들려도 나를 떠나 갈때도
    그래도 나 환하게 웃는 아이돌이 될거야
    따스히 봐준 사랑과 함께
    항상 함께 쌓아놓은 사랑과 함께
    부족한 날 지켜준 사랑과 함께
    빛이 되는
    "아이돌"
    바보취급이 너무나 싫으니까
    얕보아지는게 너무 싫으니까
    그딴거라며 내 맘을 꺾던 말들
    나를 보지도 않고 말하지마
    내가 이룬 노력 모두 다 이미지라고 날 덧씌우지마
    그딴거라며 내 맘을 꺾던 말들
    그런 말은 이 세상 제일 싫으니까

    • @hajun-kim
      @hajun-kim 11 месяцев назад +1

      근대 좀 떠러틀여 놓으시지 ㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @yumeno_kila
    @yumeno_kila Год назад +13

    세상에 긍지높은 아이돌 요즘 매일 부르는 노래인데 이렇게 노래방으로 올려주시다니 절 하겠습니다ㅠㅠ 항상 영상 잘보고 있어요!! XD

  • @rabbitlove0915
    @rabbitlove0915 Год назад +18

    제가 진짜 좋아하는 노래인데 올려주셔서 감사합니다! 늘 잘보고 있어요!

    • @tteokmyu
      @tteokmyu  Год назад +4

      저야말로 채널 찾아주셔서 감사합니다 :)

  • @Qqiqqq77
    @Qqiqqq77 Год назад +7

    짖짜 티져 나오고 얼마만에 만드신 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 잘 부를게요❤

  • @Heu-dx6mk33
    @Heu-dx6mk33 Год назад +6

    좋은 영상 감사합니다
    한국어버전 기대하겠습니다!

  • @jjanggu07
    @jjanggu07 Год назад +5

    어 갈비님도 이세돌 하시네 채팅창ㅋㅋㅋㅋ 고세구 커버듣고 알았습니다 ㅋㅋㅋㅋ

  • @따슬-q1d
    @따슬-q1d 9 месяцев назад +2

    한국어 개사된거 커버해서 유튜브에 올려도 될까요?...

  • @잭스-q1p
    @잭스-q1p Год назад +8

    내 모습을 혹시 알고 있을까 私のことしってますか(나에 대해 아시나요)
    귀엽게 꾸민 것도 봤을까 可愛く見えてますか(귀엽게 보이나요)
    목소리는 어때 잘 들리려나 私の歌どうだろうな(내 노래를 어떨까요)
    모두 또렷하게 들렸을까 上手く歌えてますか(잘 부르고 있나요)
    의상이라던가 메이크업이던가 衣装だとかメイクだとか可愛く見えてますか(의상이나 메이크업 같은 것은)
    귀엽게 꾸민 게 어땠을까 可愛く見えてますか(귀엽게 보이나요)
    춤을 추는 것도 팬 서비스도 振付とかファンサとかも(안무나 팬서비스 같은 것은)
    해볼 건데 좋게 봐줄까 喜んでもらえますか(즐거우셨나요)
    하나 둘 씩 자꾸 닿아도 사실은 모르겠어 手は冷たくなって 足は震える(손은 저려오고 다리는 떨려와요)
    그래도 나 다가가 볼까 아이돌이 될 거야 それでも戦いたいアイドルだから(그래도 싸우고 싶어, 아이돌이니까)
    바보 취급이 너무나 싫으니까 バカにする奴は嫌いだ(바보 취급하는 놈은 싫어)
    얕보아 지는 게 너무 싫으니까 見下されるのも嫌いだ(얕보여지는 것도 싫어)
    "그딴 거"라며 내 맘을 꺽던 말들 "アイドルなんか"という言葉を("아이돌따위"라는 말을)
    나를 보지도 않고 말하지 마 見てもいないくせに言うな(안 보는 주제에 말하지 마)
    내가 이룬 노력 모두 다 頑張りを当然と言うな(노력을 당연하다는 듯이 말하지 마)
    이미지라고 날 덧씌우지 마 イメージとか強制するな(이미지 같은 걸 강요하지마)
    "그딴 거"라며 내 맘을 꺽던 말들 "アイドルなんか"という言葉は("아이돌따위"라는 말을)
    그런 말은 이 세상 제일 싫으니까 この世で一番大嫌いだ(이 세상에서 가장 싫어해)
    진짜 내 모습은 볼 수 없으니까 プライベート見えないから(사생활은 안보이니까)
    아무도 나를 모르시겠죠 分からないと思います(모른다고 생각해요)
    내 성격은 딱히 좋은 편은 아니야 性格とか悪い方です(성격 같은 건 나쁜 편이죠)
    이게 속인 게 돼버렸을까 騙しちゃっていますか(속인게 되버렸나요)
    다만 진짜야 진심일 뿐이야 でも本気です本気なんです(하지만 진심이에요, 진심이라구요)
    있는 그대로의 모습들도 ありのままの私を(있는 그대로의 나를)
    좋아해줬으면 해 받아줬으면 해 好きになって推して下さい(좋아하고 응원해 주세요)
    그렇게 되면 고집 같아질까 それってワガママですか(그건 어리광 인가요)
    지금 나를 향한 그 말을 전부 알고 있어 きっと可愛くない 全部分かってる(분명 귀엽지 않다는 걸 잘 알고 있어요)
    그래도 나 보여줄꺼야 아이돌이 될 거야 それでも好かれてたいアイドルだから(그래도 사랑받고 싶어요, 아이돌이니까)
    비꼬는 말 너무나 싫으니까 皮肉言う奴は嫌いだ(빈정거리는 놈은 싫어)
    매번 똑같은 변명도 싫으니까 言い訳ばかりも嫌いだ(말돌리는 것도 싫어)
    "안돼 넌" 내 맘 꺽던 말들 "こんなもんか"という言葉を("이정돈가"라는 말을)
    가볍게 입에 툭 오르내리지 마 軽々しく口にするな(가볍게 입에 담지 마)
    맘대로 내 한계를 정하지마 勝手に限界決めるな(제멋대로 한계를 정하지마)
    이러니 저러니 안돼 하지마 笑い者になんてするな(우스갯거리로 만들지 마)
    "그딴 거"라며 내 맘을 꺽던 말들 "アイドルなんか"という言葉は("아이돌따위"라는 말은)
    그런 말은 이 세상 제일 싫으니까 この世で一番大嫌いだ(이 세상에서 가장 싫어)
    무참히 찢겨도 견딜 만큼 向い風を切り裂け(맛바람을 해치고)
    간절히 바라온 아이돌을 誇き高きアイドル(긍지 높은 아이돌을)
    함께 해줄래 目指そうぜ(노려보자)
    바람에 가려진 바람에 가슴이 터질 때까지 応援がなければ活動できない(응원이 없으면 움직일 수 없어)
    가리던 것도 다 가리자 모든 게 보일 때까지 好きな事ばかりじゃ生きてはいけない(좋아하는 일만 하면서 살 수는 없어)
    아직 부족한 나지만 다가갈 때까지 다시 元気あげるはずがもらってばかりだし(힘을 주려고 했는데 받고만 있어)
    그날까지 온 힘을 내볼 게 恩返しできる日まで(보답을 하는 그 날까지)
    함께 해 待ってて(기다려 줘)
    함성이 작게 들려도 歓声が減っても(함성이 줄어들거나)
    나를 떠나갈 때도 飽きられちゃっても(질릴 것 같아도)
    그래도 나 환하게 웃는 それでも笑っていたい(그래도 미소짓고 싶어)
    아이돌이 될 거야 アイドルだから(아이돌이니까)
    따스히 봐준 사랑과 함께 熱いファンの愛があって(뜨거운 팬의 사랑이 있고)
    항상 함께 쌓아놓은 사랑과 함께 スタッフさんの愛があって(스태프들의 사랑이 있고)
    부족한 날 지켜준 사랑과 함께 いつも家族の愛があって(늘 가족의 사랑이 있기에)
    빛이 되는 生きてる(살아가는)
    "아이돌" "アイドル"("아이돌")
    바보 취급이 너무나 싫으니까 バカにする奴は嫌いだ(바보 취급하는 놈은 싫어)
    얕보아 지는 게 너무 싫으니까 見下されるのも嫌いだ(얕보여지는 것도 싫어)
    "그딴 거"라며 내 맘을 꺽던 말들 "アイドルなんか"という言葉を("아이돌따위"라는 말을)
    나를 보지도 않고 말하지 마 見てもいないくせに言うな(안 보는 주제에 말하지 마)
    내가 이룬 노력 모두 다 頑張りを当然と言うな(노력을 당연하다는 듯이 말하지 마)
    이미지라고 날 덧씌우지 마 イメージとか強制するな(이미지 같은 걸 강요하지마)
    "그딴 거"라며 내 맘을 꺽던 말들 "アイドルなんか"という言葉は("아이돌따위"라는 말을)
    그런 말은 이 세상 제일 싫으니까 この世で一番大嫌いだ(이 세상에서 가장 싫어해)

  • @yim9203
    @yim9203 Год назад +2

    캬 빨리 만드셨다 ㄷㄷㄷㄷ

  • @SELIN_0923
    @SELIN_0923 Год назад +2

    헐헐할헐헐헐헐 이거 제 최애곡인데 사랑합니다 원래 떡갈비 별로 안 좋아하는데 잘 먹을게요

  • @YUTO.122
    @YUTO.122 7 месяцев назад +1

    私のこと知ってますか?
    와타시노 코토 싯테마스카
    저에 대해서 알고 있나요?
    可愛く見えてますか?
    카와이쿠 미에테마스카
    귀여워 보이나요?
    私の歌どうだろうな
    와타시노 우타 도오다로오나
    내 노래는 어떠려나
    うまく歌えてますか?
    우마쿠 우타에테마스카
    잘 부르고 있나요?
    衣裳だとかメイクだとか
    이쇼오다토카 메이쿠다토카
    의상이라든지 메이크업이라든지
    可愛く見えてますか?
    카와이쿠 미에테마스카
    귀여워 보이나요?
    振付とかファンサとかも
    후리츠케토카 환사토카모
    안무라든지 팬 서비스도
    喜んでもらえますか?
    요로콘데모라에마스카
    기뻐해주시겠나요?
    手は冷たくなって足は震える
    테와 츠메타쿠 낫테 아시와 후루에루
    손은 차가워지고 다리는 떨려
    それでも戦いたい
    소레데모 타타카이타이
    그래도 싸우고 싶어
    アイドルだから
    아이도루다카라
    아이돌이니까
    バカにする奴は嫌いだ
    바카니 스루 야츠와 키라이다
    바보 취급 하는 녀석은 싫어
    見下されるのも嫌いだ
    미쿠다사레루노모 키라이다
    얕보이는 것도 싫어
    “アイドルなんか”という言葉を
    아이도루난카 토유우 코토바오
    "아이돌 따위" 라는 말을
    見てもいないくせに言うな
    미테모 이나이 쿠세니 유우나
    보지도 않는 주제에 하지 마
    頑張りを当然と言うな
    간바리오 토오젠토 유우나
    노력을 당연하다고 말하지 마
    イメージとか強制するな
    이메-지토카 쿄오세이스루나
    이미지라든지 강요하지 마
    “アイドルなんか”という言葉は
    아이도루난카 토유우 코토바와
    "아이돌 따위" 라는 말은
    この世で一番大嫌いだ
    코노 요데 이치반 다이키라이다
    이 세상에서 가장 싫어
    ---
    プライベート見えないから
    푸라이베-토 미에나이카라
    사생활 보이지 않으니까
    分からないと思います
    와카라나이토 오모이마스
    모를 거라고 생각해요
    性格とか悪い方です
    세이카쿠토카 와루이 호오데스
    성격이라든지 나쁜 편이에요
    騙しちゃっていますか?
    다마시챳테이마스카
    속이고 있는 건가요?
    でも本気です本気なんです
    데모 혼키데스 혼키난데스
    하지만 진심이에요 진심인 거예요
    ありのままの私を
    아리노 마마노 와타시오
    있는 그대로의 나를
    好きになって推して下さい
    스키니낫테 오시테쿠다사이
    좋아하고 응원해 주세요
    それってワガママですか?
    소렛테 와가마마데스카
    그건 어리광인가요?
    きっと可愛くない全部分かってる
    킷토 카와이쿠나이 젠부 와캇테루
    분명 귀엽지 않아 전부 알고 있어
    それでも好かれてたい
    소레데모 스카레테타이
    그래도 사랑받고 싶어
    アイドルだから
    아이도루다카라
    아이돌이니까
    皮肉言う奴は嫌いだ
    히니쿠 유우 야츠와 키라이다
    비꼬는 녀석은 싫어
    言い訳ばかりも嫌いだ
    이이와케 바카리모 키라이다
    변명투성이도 싫어
    “こんなもんか”という言葉を
    콘나몬카 토유우 코토바오
    "이 정도인가" 라는 말을
    軽々しく口にするな
    카루가루시쿠 쿠치니 스루나
    가볍게 입에 담지 마
    勝手に限界決めるな
    카테니 겐카이 키메루나
    멋대로 한계를 정하지 마
    笑い者になんてするな
    와라이모노니 난테 스루나
    비웃음거리로 만들지 마
    “アイドルなんか”という言葉は
    아이도루난카 토유우 코토바와
    "아이돌 따위" 라는 말은
    この世で一番大嫌いだ
    코노 요데 이치반 다이키라이다
    이 세상에서 가장 싫어
    向い風を切り裂け
    무카이카제오 키리사케
    역풍을 갈라라
    誇り高きアイドル
    호코리타카키 아이도루
    긍지 높은 아이돌
    ---
    目指そうぜ
    메자소오제
    목표로 하자
    応援がなければ活動できない
    오오엔가 나케레바 카츠도오데키나이
    응원이 없으면 활동할 수 없어
    好きな事ばかりじゃ生きてはいけない
    스키나 코토바키리쟈 이키테와 이케나이
    좋아하는 것만으로는 살아갈 수 없어
    元気あげるはずがもらってばかりだし
    겐키 아게루 하즈가 모랏테바카리다시
    힘을 주려고 했는데 받기만 하고
    恩返しできる日まで待ってて
    온가에시데키루 히마데 맛테테
    은혜를 갚을 날까지 기다려줘
    ---
    歓声が減っても飽きられちゃっても
    칸세이가 헷테모 아키라레챳테모
    함성이 줄어도 질려버려도
    それでも笑っていたい
    소레데모 와랏테이타이
    그래도 웃고 싶어
    アイドルだから
    아이도루다카라
    아이돌이니까
    熱いファンの愛があって
    아츠이 환노 아이가 앗테
    뜨거운 팬의 사랑이 있어서
    スタッフさんの愛があって
    스탓푸산노 아이가 앗테
    스태프씨의 사랑이 있어서
    いつも家族の愛があって
    이츠모 카조쿠노 아이가 앗테
    언제나 가족의 사랑이 있어서
    生きてる“アイドル”
    이키테루 아이도루
    살아가는 "아이돌"
    バカにする奴は嫌いだ
    바카니 스루 야츠와 키라이다
    바보 취급 하는 녀석은 싫어
    見下されるのも嫌いだ
    미쿠다사레루노모 키라이다
    얕보이는 것도 싫어
    “アイドルなんか”という言葉を
    아이도루난카 토유우 코토바오
    "아이돌 따위" 라는 말을
    見てもいないくせに言うな
    미테모 이나이 쿠세니 유우나
    보지도 않는 주제에 하지 마
    頑張りを当然と言うな
    간바리오 토오젠토 유우나
    노력을 당연하다고 말하지 마
    イメージとか強制するな
    이메-지토카 쿄오세이스루나
    이미지라든지 강요하지 마
    “アイドルなんか”という言葉は
    아이도루난카 토유우 코토바와
    "아이돌 따위" 라는 말은
    この世で一番大嫌いだ
    코노 요데 이치반 다이키라이다
    이 세상에서 가장 싫어

  • @진라면일뻔
    @진라면일뻔 Год назад +8

    고세구 커버 기대된다

  • @gorani_segyun
    @gorani_segyun Год назад +2

    킹아!

  • @통눈이
    @통눈이 Год назад +1

    오우 예쓰

  • @배산임수
    @배산임수 Год назад +1

    역시 팬치는 다르네요 겁나 빨라ㅋㅋㅋㅋㅋ킹~아!!

  • @Dawnshine68
    @Dawnshine68 Год назад +1

    inst 어디서 따왔는지 알수있을까요.음악도 좋은데 inst도 듣고싶어서요

  • @김판다다
    @김판다다 Год назад +3

    킹하

  • @poroidol
    @poroidol Год назад +1

    긍지높다!

  • @GuGi.07
    @GuGi.07 Год назад +5

    아. 맞다 이 형 팬치였지?

  • @korea8213
    @korea8213 Год назад +1

    White Snow Falling 해주실 수 있나요..?

  • @shed_sun
    @shed_sun Месяц назад

    0:00

  • @크리퍼-z4q
    @크리퍼-z4q Год назад +1

    다음은 자주 해주심 안대요?😢

  • @Miru1212-s5i
    @Miru1212-s5i Год назад +1

    출처남기고 쓸게요mr만!!

  • @강준수-t5l
    @강준수-t5l Год назад +1

    이토 카시타로의 피에로도 가능할까요?..

  • @Hyeonseo_Lee
    @Hyeonseo_Lee Год назад +5

    세구세구 커버 미리 듣기 킹아야

  • @user-zd3ru7bb5z
    @user-zd3ru7bb5z Год назад +1

    혹시 나의 천사도 가능할까요..?

  • @user-ou8tu6nb9n
    @user-ou8tu6nb9n Год назад +2

    아니 님 팬치잖아 세구세구버전 안올려?

    • @tteokmyu
      @tteokmyu  Год назад

      아직 한국어번안 허락을 안받았다 이말이야

    • @user-ou8tu6nb9n
      @user-ou8tu6nb9n Год назад +1

      @@tteokmyu 허어어억 떡뮤가 답글을ㄹㄹㄹ

  • @tiiqwpjj_ask
    @tiiqwpjj_ask Год назад +9

    우리 모나..능지는 낮지만...긍지는 높죠..

    • @김판다다
      @김판다다 Год назад +1

      모세구(?)

    • @choicream0728
      @choicream0728 Год назад +2

      @@lobeullirailway이 곡은 원래 ''고백실행위원회~연애 시리즈~''에 나오는 '나루미 모나'의 캐릭터 송입니다!(고세구님이 커버하신거)

    • @SELIN_0923
      @SELIN_0923 Год назад +5

      @@lobeullirailway 원래는 모나라는 캐릭터가 원본이에요

    • @Jinmandu
      @Jinmandu Год назад +8

      @@lobeullirailway 이건 뭐 싸우자는건가, 앞 뒤 말을 하나도 안듣네

    • @Benzoepyrene
      @Benzoepyrene Год назад +1

      @@Jinmandu 원곡을 들어요 제방