Just had a flashback moment. Used to listen to this over and over when I messing around with this girl back in 2016. We no longer talk to each other. 'Didn't we have fun'? yes but I still miss you.
I know it's over before she says I know it falls at the water face I know it's over, an ocean awaits For a storm The sun and snow Rivers and rain Crystal ball could foresee a change And I know it's over, parting our ways And it's done But didn't we have fun? Don't say it was all a waste Didn't we have fun? Oh-oh-oh From the top of the world Top of the waves You said forever, forever always We could have been lost We would have been saved Oh, I-aaah Now we're stopping the world, stopping it's spin Oh come on don't give up You see me give in Don't say it's over Don't say we're done Oh, didn't we have fun? Woo-oh-oh-oh Woo-oh-oh-oh Woo-oh-oh-oh Oh, didn't we have fun? I know it's over before she says Now someone else has taken your place
Eu sei que acabou antes que ela diga I know it's over before she says Eu sei que cai na cara da água I know it falls at the water face Eu sei que acabou, um oceano espera I know it's over, an ocean awaits Para uma tempestade For a storm O sol e a neve The sun and snow Rios e chuva Rivers and rain Bola de cristal poderia prever uma mudança Crystal ball could foresee a change E eu sei que acabou, separando nossos caminhos And I know it's over, parting our ways E está feito And it's done Mas não nos divertimos? But didn't we have fun? Não diga que foi tudo um desperdício Don't say it was all a waste Não nos divertimos? Didn't we have fun? Oh oh oh Oh-oh-oh Do topo do mundo From the top of the world Topo das ondas Top of the waves Você disse para sempre, sempre para sempre You said forever, forever always Nós poderíamos estar perdidos We could have been lost Nós teríamos sido salvos We would have been saved Ah, eu-aaah Oh, I-aaah Agora estamos parando o mundo, parando seu giro Now we're stopping the world, stopping it's spin Oh vamos lá, não desista Oh come on don't give up Você me vê desistir You see me give in Não diga que acabou Don't say it's over Não diga que terminamos Don't say we're done Oh, não nos divertimos? Oh, didn't we have fun? Woo-oh-oh-oh Woo-oh-oh-oh Woo-oh-oh-oh Woo-oh-oh-oh Woo-oh-oh-oh Woo-oh-oh-oh Oh, não nos divertimos? Oh, didn't we have fun? Eu sei que acabou antes que ela diga I know it's over before she says Agora outra pessoa tomou o seu lugar Now someone else has taken your place Eu sei que acabou Ícaro diz para o sol I know it's over Icarus says to the sun E assim afunda, relâmpagos And so it sinks in, lightning strikes Você é forçado demais para forçar o deslize dele You're too forced to force his glide O fato de ter terminado, o fato de ter sido feito The fact that it's over, the fact that it's done Ah-ah-ah Ah-ah-ah Não nos divertimos? Didn't we have fun? Não diga que foi tudo um desperdício Don't say it was all a waste Não nos divertimos? Didn't we have fun? Oh-oh Oh-oh Do topo do mundo From the top of the world Topo das ondas Top of the waves Você disse para sempre, sempre para sempre You said forever, forever always Nós poderíamos estar perdidos We could have been lost Nós teríamos sido salvos We would have been saved Ah, eu-aaah Oh, I-aaah Agora estamos parando o mundo, paramos em suas trilhas Now we're stopping the world, stopped it in its tracks Nada está quebrado demais para encontrar o caminho de volta Nothing's too broken to find our way back Então, antes que acabe, antes de correr So before it's over, before you run Ah, não nos divertimos? Ah, didn't we have fun? Só você e eu Just you and me Sempre fomos feitos para, sempre fomos para We were always meant to, always meant to Estar Be Sempre fomos feitos para, sempre fomos para We were always meant to, always meant to Você e eu You and me Sempre fomos feitos para, sempre fomos para We were always meant to, always meant to Estar Be Oh-ooh-ooh Oh-ooh-ooh Oh-ooh-ooh Oh-ooh-ooh Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh Oh, não nos divertimos? Oh, didn't we have fun? Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh Oh, não nos divertimos? Oh, didn't we have fun? Mas não? But didn't? Talvez pudéssemos novamente Maybe we could again
5 лет назад+16
one of my very favorite song each lines represent me in some point of my life
Will en duo avec Chris je pense que cette chanson serait super cool avec le timbre de voix de will Elle est trop belle pour ne pas connaître les spotlights bonne musique old CP au goût du jour👍
please tell me I’m not crazy but the instrumental at the very beginning is soooo similar to a song that I can’t even recall but I could swear I heard it somewhere
Just had a flashback moment. Used to listen to this over and over when I messing around with this girl back in 2016. We no longer talk to each other. 'Didn't we have fun'? yes but I still miss you.
Damn
Hey, nothing's too broken to find a way back
damn that must be tough
I want to cry and laugh at the same time while singing to this
Don't cry😊
you're not alone
Such a soothing track ... refreshes the mind just like major songs of Coldplay....for me the greatest band in modern day
dari awal album a head full of dreams udh suka lagu ini sekitar kelas 9 smp, sekarang kelas 11 sma masih jadi favorit, ga boleh sampe lupa lagu ini
Mngkn lagu yg underrated bagi gue di album yg ini itu Amazing day
I know it's over before she says
I know it falls at the water face
I know it's over, an ocean awaits
For a storm
The sun and snow
Rivers and rain
Crystal ball could foresee a change
And I know it's over, parting our ways
And it's done
But didn't we have fun?
Don't say it was all a waste
Didn't we have fun?
Oh-oh-oh
From the top of the world
Top of the waves
You said forever, forever always
We could have been lost
We would have been saved
Oh, I-aaah
Now we're stopping the world, stopping it's spin
Oh come on don't give up
You see me give in
Don't say it's over
Don't say we're done
Oh, didn't we have fun?
Woo-oh-oh-oh
Woo-oh-oh-oh
Woo-oh-oh-oh
Oh, didn't we have fun?
I know it's over before she says
Now someone else has taken your place
I believe that another artist would make it a “lead single”
Check fingerstyle arrargement for this song by daniel padim
ruclips.net/video/CqBmXzIILyM/видео.html
@@fingerstyle9165 That's great dude👍👍👍
Eu sei que acabou antes que ela diga
I know it's over before she says
Eu sei que cai na cara da água
I know it falls at the water face
Eu sei que acabou, um oceano espera
I know it's over, an ocean awaits
Para uma tempestade
For a storm
O sol e a neve
The sun and snow
Rios e chuva
Rivers and rain
Bola de cristal poderia prever uma mudança
Crystal ball could foresee a change
E eu sei que acabou, separando nossos caminhos
And I know it's over, parting our ways
E está feito
And it's done
Mas não nos divertimos?
But didn't we have fun?
Não diga que foi tudo um desperdício
Don't say it was all a waste
Não nos divertimos?
Didn't we have fun?
Oh oh oh
Oh-oh-oh
Do topo do mundo
From the top of the world
Topo das ondas
Top of the waves
Você disse para sempre, sempre para sempre
You said forever, forever always
Nós poderíamos estar perdidos
We could have been lost
Nós teríamos sido salvos
We would have been saved
Ah, eu-aaah
Oh, I-aaah
Agora estamos parando o mundo, parando seu giro
Now we're stopping the world, stopping it's spin
Oh vamos lá, não desista
Oh come on don't give up
Você me vê desistir
You see me give in
Não diga que acabou
Don't say it's over
Não diga que terminamos
Don't say we're done
Oh, não nos divertimos?
Oh, didn't we have fun?
Woo-oh-oh-oh
Woo-oh-oh-oh
Woo-oh-oh-oh
Woo-oh-oh-oh
Woo-oh-oh-oh
Woo-oh-oh-oh
Oh, não nos divertimos?
Oh, didn't we have fun?
Eu sei que acabou antes que ela diga
I know it's over before she says
Agora outra pessoa tomou o seu lugar
Now someone else has taken your place
Eu sei que acabou Ícaro diz para o sol
I know it's over Icarus says to the sun
E assim afunda, relâmpagos
And so it sinks in, lightning strikes
Você é forçado demais para forçar o deslize dele
You're too forced to force his glide
O fato de ter terminado, o fato de ter sido feito
The fact that it's over, the fact that it's done
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Não nos divertimos?
Didn't we have fun?
Não diga que foi tudo um desperdício
Don't say it was all a waste
Não nos divertimos?
Didn't we have fun?
Oh-oh
Oh-oh
Do topo do mundo
From the top of the world
Topo das ondas
Top of the waves
Você disse para sempre, sempre para sempre
You said forever, forever always
Nós poderíamos estar perdidos
We could have been lost
Nós teríamos sido salvos
We would have been saved
Ah, eu-aaah
Oh, I-aaah
Agora estamos parando o mundo, paramos em suas trilhas
Now we're stopping the world, stopped it in its tracks
Nada está quebrado demais para encontrar o caminho de volta
Nothing's too broken to find our way back
Então, antes que acabe, antes de correr
So before it's over, before you run
Ah, não nos divertimos?
Ah, didn't we have fun?
Só você e eu
Just you and me
Sempre fomos feitos para, sempre fomos para
We were always meant to, always meant to
Estar
Be
Sempre fomos feitos para, sempre fomos para
We were always meant to, always meant to
Você e eu
You and me
Sempre fomos feitos para, sempre fomos para
We were always meant to, always meant to
Estar
Be
Oh-ooh-ooh
Oh-ooh-ooh
Oh-ooh-ooh
Oh-ooh-ooh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh, não nos divertimos?
Oh, didn't we have fun?
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh, não nos divertimos?
Oh, didn't we have fun?
Mas não?
But didn't?
Talvez pudéssemos novamente
Maybe we could again
one of my very favorite song each lines represent me in some point of my life
Even woo-ooo-oo?
ruclips.net/video/CqBmXzIILyM/видео.html
I love you. Thank you, it was fun ❤️
Most underrated Coldplay song
The Voice and the sound
It's wonderful❤
i heard this song every time we broke up lol
and now it's the last time, never coming back to this song
Sinearch mo dahil song ni Kris Aquino hahahhaha
Ako din hehe
Legit hahahaha
Ano meron sakanya?
Same haha
Yes. now lang🤣🤭 hahaha
Una de las mejores canciones de coldplay, saludos desde Peru.
This should have been a single, SO GOOD
MANTAP COLDPLAYER INDONESIA !!
Lovely song, songwriters
Uhmmm that voice!! So warm!! ❤️
Fantastic
Is there a live version of this song ?
ini lagu sakit bgt :')
Bonne année 2021 Coldplay🍾
J'aime bien cette chanson
It's yesterday today tomorrow CP vibes
Good sound👍
This song awake my soul sickness , despite that make me feel happy and good
Will en duo avec Chris je pense que cette chanson serait super cool avec le timbre de voix de will
Elle est trop belle pour ne pas connaître les spotlights bonne musique old CP au goût du jour👍
Woo-oh-oh-oh
Woo-oh-oh-oh
Woo-oh-oh-oh
;) so good!
Awesome 😎 xxx
2022 back to a good song✌️
Juin 2021 didn't we have fun CP✌
Cool song
Love it
But the ending👌👌👌👌
Our breakup song haha
so nostalgic
I just realised this is a breakup song noooo T.T
Krásny song
I thing of the September 11 attacks on the US and my uncle Rick when I listen to this song 😢😢
Kenapa ga pernah dibawain live ya? 🤔
Maybe it's too painful
I know it's over
Before she says
Now someone else has taken your place
2013
❤
When i hear this song i dream im singing it with my immaginary wife! im full of passion and love as well oohh hoo hooo harrrr did we hav fun!!!!
Per me non è assolutamente finita.....anzi.
please tell me I’m not crazy but the instrumental at the very beginning is soooo similar to a song that I can’t even recall but I could swear I heard it somewhere
Rei 🤴 e rainha 👸 cantando ❤️❤️❤️❤️
🥺🥺🥺
Hello
This song is very sad men :'v
i wanna cri
What song is this???? When did it come out? And why have I never heard it before?
2015, in coldplay's A Head Full Of Dreams album
Divorce sucks...
😭😭
QuE PaSa ITs SeBaS
CRASTY 568 :v nada aqui existiendo :vvv
@@Sebas18_ we are all bilingual in the comment section lol
Ismael Enciso xd its because im spanish 🤣🤣
@@Sebas18_ Your from spain? Yo soy Latino!
Ismael Enciso MADRE MIAAAA
This song is for you NP
:)
Missing my cats
Check your spelling mistakes!
Woo-oh-oh-oh
Woo-oh-oh-oh
Woo-oh-oh-oh