Thank you so much for another detailed and informative video. My boyfriend and I have been anticipating for this and we're so happy you were able to post one so fast. We've learned so much from you guys. Your wedding pictures look beautiful. Keep up the good work!
Hello guys! thank you so much for this video. I've been really stressed on everything about processing our documents to get married with my Polish fiance. Now I've seen the light. Finally know every step of what we should do and I am now confident that our dream of getting married would really happen. I hope you will make a video of Visa processing too. I just clicked subscribe! Will watch more videos of you. Thank you 😊
Thank you for your advice, my boyfriend is from the Philippines we've been together for 8 years now long distance because he's going through the process of getting his marriage annulled and it's going on and on, hopefully we can get married this year :). Not only Filipina partners, but it can also happen to a Filipino partner. Greetings
@@thelifeoftypicalkowalski620 Oj tak, pomoc osób trzecich w tym wszystkim jest na wagę złota, i mam na myśli również was (dużo pomocnych informacji 🙂). Udane związki takie jak wasz dają siłę i motywację tym, którzy wszystkie te kroki mają jeszcze przed sobą. Teraz jest niestety trudniej przez tą pandemię cholerną, ale wszystko to kwestia czasu 🙂 Przyjemnie się was ogląda, oby tak dalej i powodzenia 🙂
Jak przyjdzie czas wszystkie informacje z filmu wraz z detalami mam spisane i gotowe do użycia. Jeszcze z rok i może Filipiny się otworzą. Tak wiem - dużo cierpliwości do tego potrzeba i wiele związków zakończy ta rozłąka. Życzymy wytrwałości i cierpliwości - szczególnie gdy nie ma dobrego zasięgu internetowego. Dziękujemy za ciepłe słowa
Im so thankful i found you...we are planning to have civil wedding in June but we are totally no clue. Ive asked on different groups but theyre saying different answers and its making it more confusing. They say he can just go to the Polish embassy in Manila to get the legal capacity to marry. Dziękuję bardzo❤️
Jak będziesz miał jakieś pytania to dzwoń przez fb Elaine Kowalska, żona da namiar na mnie, trudno mnie znaleźć na fb bo nazwisko bardzo popularne. Pozdrawiamy
Thank you for the very detailed video. Do you think the same applies if the Polish citizen has residence abroad and not in Poland (another EEA member state)? This is my case and I am struggling finding the information. I am Polish but I never lived in Poland.
Hello meron na po ako cenomar and birth certificate with both apostille sa DFA....saan pwd kumuha ng CLCCM certificate of legal capacity to contract marriage? My fiance polish girl.asap po.salamat
hello po,yung legal capacity po yung girlfriend mo na po yung mag kuha niyan sa USC in Polish goverment Poland after niya ma recieve your documents with apostille.
Tanong lang po meron po akong polish girlfriend at dito namin balak magpakasal sa pilipinas pero sa poland namin balak tumira. Pwede na po b ako makasama sa kanya pabalik ng poland after namin makasal dito sa pilipinas? Thanks
Gdzie mogę uzyskać dokument Certificate of Legal Capacity to Contract Marriage ponieważ chce wziasc ślub z Filipinka na Filipinach i wiem że muszę dostać z Urzędu stanu cywilnego Cenomar skrócony odpis aktu urodzenia dokument o zameldowaniu w Polsce paszport zdjęcia i wszystko przetłumaczyć przez tłumacza przysięgłego na język angielski ale gdzie dostać ten dokument Certificate of Legal Capacity to Contract Marriage ?
Sis question, if ang tanan documents ( legal capacity, cenomar, birth cert) sa ako fiancé are all acquired from Poland and duly apostilled in Warsaw, do we still need to go to the Polish Embassy in the Philippines para ipa acknowledge iya mga documents before mi maka apply ug marriage license here in PH? Mao man gud na advise from someone on Facebook, but not sure if necessary ba jud. Thanks in advance.
Wla ko Kabalo sis Kay Kato amoa no need Naman inay kaha karon nka dungog sad ko ana mao sad ingon są uban. Ina imo fiance IPA contact Ako hubby para siła mag talk in Polish
Good morning. I have a question po. Does my boyfriend need to apply for visa before he flies here in the Philippines? Because the process of marriage documents is gonna take like over a month?
hello, yes he need to apply visa to get to philippines, our was like 3 weeks process in philippines for marriage application, but of course need to check first if he can go to philippines.
@@thelifeoftypicalkowalski620 good morning. Is the process of marriage and application for visa can be done in one when he comes here? Or he needs to go back to Poland and come here again for visa application?
@@thelifeoftypicalkowalski620 Dzięki za odpowiedź, mam jeszcze jedną wątpliwość, bo w filmiku mówicie ,że cenomar ,certificate of no marriage dla strony filipińskiej, a pod filmikiem jest że. CERTIFICATE OF NO MARRIAGE FOR BOTH , FOR POLISH GUY IT SHOULD BE TRANSLATED AND WITH APOSTILLE, strona polska też musi taki dokument załatwić czy wystarczy zaświadczenie o możliwości zawarcia małżeństwa za granicę i akt urodzenia? Jeszcze raz dzięki.
Hi sana ma notice pa yung comment ko, I have one question lang po about legal capacity to marry okay lng po ba na yung partner ko yung kukuha sa poland ng certificate of legal capacity or duon talaga sa embassy of poland here sa pinas sya kukuha?
How long it take to marry on Phillipines? I read 10 days is waiting only on marriage licence. how much time do i need in total? vacation limits me. how long did you wait for the wedding date?
@@thelifeoftypicalkowalski620 Hej dzieki za szybka odpowiedz!:)Obejrzalem filmy innych malzenstw polsko-filipinskich i z tego co mowili pare lat temu bylo to nadal wymagane
Hello po, paano niyo po na register yung marriage certificate niyo po sa Poland? Ginamit mo pa din po yung maiden surname mo po? How did you fill out the form po to register your marriage certificate in Poland? sorry po maraming akong questions :) Thank you
Ipadala mo muna Yung marriage certificate niyo galing SA PSA with apostille from DFA sa husband mo pagkatapos padala mo SA Poland ,pagdating SA Poland pa translate niyo into Polish language tsaka niyo IPA registered SA polish government Ng Poland.
hello in our case my husband is from Poland yung legal capacity nakuha niya dito sa Poland government. Hindi ko alam yung sa UK kasi Polish yung husband ko.
Hello po balak namin magpakasal sa June may cenomar at birth certificate napo ako kaso ayaw tanggapin ng office doon sa poland kasi wala daw nakalagay na single sa cenomar.
Been watching all your video here. I love you guys. Madame wanna ask you what's your fb account? Wanna send you some questions heheheh My fiance is going to visit me next year and wants to marry me. I hope you can notice me. Thank you and God bless!
Thank you so much for another detailed and informative video. My boyfriend and I have been anticipating for this and we're so happy you were able to post one so fast. We've learned so much from you guys. Your wedding pictures look beautiful. Keep up the good work!
thank you soo much, just be patience and hope to see you in Poland soon. Salamat ug amping mo diha.
Thank you sis, very informative kaayo inyo channel! God bless ❤
Hello guys! thank you so much for this video. I've been really stressed on everything about processing our documents to get married with my Polish fiance. Now I've seen the light. Finally know every step of what we should do and I am now confident that our dream of getting married would really happen. I hope you will make a video of Visa processing too. I just clicked subscribe! Will watch more videos of you. Thank you 😊
ruclips.net/video/eBOCxxG6nY0/видео.html&ab_channel=ThelifeoftypicalKowalski
Thank you for your advice, my boyfriend is from the Philippines we've been together for 8 years now long distance because he's going through the process of getting his marriage annulled and it's going on and on, hopefully we can get married this year :). Not only Filipina partners, but it can also happen to a Filipino partner. Greetings
Wow, ale szybko zrobiliście ten filmik 😮 Super przydatne informacje, dziękuję bardzo w imieniu swoim i dziewczyny. Salamat and amping kanunay 🙂
To również twoja zasługa. Pomogli przychylni urzędnicy z Polski i dokumenty z Filipin.
@@thelifeoftypicalkowalski620 Oj tak, pomoc osób trzecich w tym wszystkim jest na wagę złota, i mam na myśli również was (dużo pomocnych informacji 🙂). Udane związki takie jak wasz dają siłę i motywację tym, którzy wszystkie te kroki mają jeszcze przed sobą. Teraz jest niestety trudniej przez tą pandemię cholerną, ale wszystko to kwestia czasu 🙂 Przyjemnie się was ogląda, oby tak dalej i powodzenia 🙂
Jak przyjdzie czas wszystkie informacje z filmu wraz z detalami mam spisane i gotowe do użycia. Jeszcze z rok i może Filipiny się otworzą. Tak wiem - dużo cierpliwości do tego potrzeba i wiele związków zakończy ta rozłąka. Życzymy wytrwałości i cierpliwości - szczególnie gdy nie ma dobrego zasięgu internetowego. Dziękujemy za ciepłe słowa
@@thelifeoftypicalkowalski620 Tak, jest to próba dla wielu związków, zgadza się. Dziękuję wraz z dziewczyną i pozdrawiamy 🙂
Dobra. Nic z tego nie zrozumiałem 😅
Great video wish you a great day best greetings from Thailand Korat.. 🙏❤️.
Im so thankful i found you...we are planning to have civil wedding in June but we are totally no clue. Ive asked on different groups but theyre saying different answers and its making it more confusing. They say he can just go to the Polish embassy in Manila to get the legal capacity to marry. Dziękuję bardzo❤️
Jak będziesz miał jakieś pytania to dzwoń przez fb Elaine Kowalska, żona da namiar na mnie, trudno mnie znaleźć na fb bo nazwisko bardzo popularne. Pozdrawiamy
Congrats to both of you sis ❤️ Polish din pala husband mo. Now ko lng nakita etong video mo e.
salamat sis, oo POlish din hubby ko.
dzai travel vlogs nexxxt hehehe❤️
hehe oo dzai puhon piskay lawas
Thank you for the very detailed video. Do you think the same applies if the Polish citizen has residence abroad and not in Poland (another EEA member state)? This is my case and I am struggling finding the information. I am Polish but I never lived in Poland.
If you have a Polish citizen in Poland it will be working but in other counrty we don't know you have ask in
your government.
Hello meron na po ako cenomar and birth certificate with both apostille sa DFA....saan pwd kumuha ng CLCCM certificate of legal capacity to contract marriage? My fiance polish girl.asap po.salamat
hello po,yung legal capacity po yung girlfriend mo na po yung mag kuha niyan sa USC in Polish goverment Poland after niya ma recieve your documents with apostille.
Salamat kaayo te
Tanong lang po meron po akong polish girlfriend at dito namin balak magpakasal sa pilipinas pero sa poland namin balak tumira. Pwede na po b ako makasama sa kanya pabalik ng poland after namin makasal dito sa pilipinas? Thanks
Gdzie mogę uzyskać dokument Certificate of Legal Capacity to Contract Marriage ponieważ chce wziasc ślub z Filipinka na Filipinach i wiem że muszę dostać z Urzędu stanu cywilnego Cenomar skrócony odpis aktu urodzenia dokument o zameldowaniu w Polsce paszport zdjęcia i wszystko przetłumaczyć przez tłumacza przysięgłego na język angielski ale gdzie dostać ten dokument Certificate of Legal Capacity to Contract Marriage ?
W polskim USC po udostępnieniu im dokumentów z Filipin
Jak to będzie po polsku ??
Akt urodzenia
Zaświadczenie o stanie cywilnym i zaświadczenie o zdolności do czynności prawnych? Plis odpowiedź
Dzięki;)
I co to znaczy że z apostolitte?
Po polsku?
Z pieczątką apostille
@@thelifeoftypicalkowalski620 dzięki za odp
Czy dobrze to przetłumaczyłem na polski te dokumenty powyżej w poście?
I czy można skontaktować się z wami przez e-mail lub numer telefonu?
pasmogilno@gmal.com
Hello po, ask lang po kailangan din po ba kunan ng cenomar Ang aking polish bf dito sa Philippines?
For your Polish partner po kailangan Galing Poland hindi Pilipinas.
Sis question, if ang tanan documents ( legal capacity, cenomar, birth cert) sa ako fiancé are all acquired from Poland and duly apostilled in Warsaw, do we still need to go to the Polish Embassy in the Philippines para ipa acknowledge iya mga documents before mi maka apply ug marriage license here in PH? Mao man gud na advise from someone on Facebook, but not sure if necessary ba jud. Thanks in advance.
Wla ko Kabalo sis Kay Kato amoa no need Naman inay kaha karon nka dungog sad ko ana mao sad ingon są uban. Ina imo fiance IPA contact Ako hubby para siła mag talk in Polish
Pag sa Poland po, kumuha ng LCCM . kailangan ko pa po, ba I apostill yung birth certificate ko at cenomar.
where did you get CENOMAR for both of you?
Psa for Filipino and yours on USC
@@thelifeoftypicalkowalski620 jak nazywa sie CENOMAR w Urzedze Stanu Cywilnego?
CERTIFICATE OF LEGAL CAPACITY to cos kompletnie innego?
Good morning. I have a question po. Does my boyfriend need to apply for visa before he flies here in the Philippines? Because the process of marriage documents is gonna take like over a month?
hello, yes he need to apply visa to get to philippines, our was like 3 weeks process in philippines for marriage application, but of course need to check first if he can go to philippines.
@@thelifeoftypicalkowalski620 good morning. Is the process of marriage and application for visa can be done in one when he comes here? Or he needs to go back to Poland and come here again for visa application?
I have one more question, if it is ok., I will write in polish, BIRTH CERTIFICATE musi być odpis zupełny czy skrócony może być? dzięki
Lepszy jest skrócony bo jest bardziej czytelny za granicą. Taki właśnie używałem. Choć miałem obie wersje jakby coś
@@thelifeoftypicalkowalski620 Dzięki za odpowiedź, mam jeszcze jedną wątpliwość, bo w filmiku mówicie ,że cenomar ,certificate of no marriage dla strony filipińskiej, a pod filmikiem jest że. CERTIFICATE OF NO MARRIAGE FOR BOTH , FOR POLISH GUY IT SHOULD BE TRANSLATED AND WITH APOSTILLE, strona polska też musi taki dokument załatwić czy wystarczy zaświadczenie o możliwości zawarcia małżeństwa za granicę i akt urodzenia? Jeszcze raz dzięki.
@@testolinka Ania jesteś bo mam parę pytań? Dowiedzialas się już?
Hi sana ma notice pa yung comment ko, I have one question lang po about legal capacity to marry okay lng po ba na yung partner ko yung kukuha sa poland ng certificate of legal capacity or duon talaga sa embassy of poland here sa pinas sya kukuha?
Your partner can make that in polish USC. We don't know how to make that in embassy Manila
How long it take to marry on Phillipines? I read 10 days is waiting only on marriage licence. how much time do i need in total? vacation limits me. how long did you wait for the wedding date?
3-4 weeks is good to make that
@@thelifeoftypicalkowalski620 thank you :)
Czy musiales isc do ambasady Filipin w Wawie po usc i msz jak juz dostales legal capacity? Z góry dzieki za odpowiedz
Nie ma takiej potrzeby. Po co miałbym się tam udawać?
@@thelifeoftypicalkowalski620 Hej dzieki za szybka odpowiedz!:)Obejrzalem filmy innych malzenstw polsko-filipinskich i z tego co mowili pare lat temu bylo to nadal wymagane
@@fun18222 Musisz mieć apostille, możesz po to pojechać do Ambasady Filipińskiej w Warszawie albo możesz wysłać pocztą do Warszawy :)
@@testolinka Hej ale czy apostille nie dostane przez msz?
@@fun18222 Tak, w msz wydają apostille.
Hello po, paano niyo po na register yung marriage certificate niyo po sa Poland? Ginamit mo pa din po yung maiden surname mo po? How did you fill out the form po to register your marriage certificate in Poland? sorry po maraming akong questions :) Thank you
Ipadala mo muna Yung marriage certificate niyo galing SA PSA with apostille from DFA sa husband mo pagkatapos padala mo SA Poland ,pagdating SA Poland pa translate niyo into Polish language tsaka niyo IPA registered SA polish government Ng Poland.
Hi mam we getting marriage this June my fiance is from uk,San po ba xa dapat kumuha Ng legal capacity?and ilna days po bago Nia makuha
hello in our case my husband is from Poland yung legal capacity nakuha niya dito sa Poland government. Hindi ko alam yung sa UK kasi Polish yung husband ko.
Hi sis. San po kmuha ng birth certificate at cenomar husband mo?
hello sis, sa Polish USC
Hello sis! May Question po ako ulit, ang ipapa apostille ba na legal capacity is ang english translated na? Or both?
after translation na po my husband make apostille. my husband said to be sure much better both he did both on his documents
Thank you so much sis sa pag sagot
Hi sis saan pwedi magpa translate ng documents?thanks sa info
Sworn translator Dito sa Poland kami nag translate sabihan mo partner mo na pa translate Dito są Poland madali lang
How much po Ang nagastos nyo po?
Hello po balak namin magpakasal sa June may cenomar at birth certificate napo ako kaso ayaw tanggapin ng office doon sa poland kasi wala daw nakalagay na single sa cenomar.
Yung cenomar po may nakatatak po yan na single po kayo pa apostille niyo po para sure
In small town they don't know how to make that, just go to bigger city with this document. Call my husband for more
Ay thank you po kaya pala hindi tanggapin
Mayrun na po akung cenomar at birth certificate ano po ba requirements if ipaapostile sa DFA
Valid I.D lang po ang kailangan
I did twice
Get married twice?
Hi,,how are you
Hello we are great and you?
@@thelifeoftypicalkowalski620 hi po ASA mag pa translate ug English to polish?
Been watching all your video here. I love you guys. Madame wanna ask you what's your fb account? Wanna send you some questions heheheh My fiance is going to visit me next year and wants to marry me. I hope you can notice me. Thank you and God bless!
Hello. Elaine Kowalski FB - You can contact me or my husband Marek Kowalski to talk. I'm bisaya.
Ma'am Elaine what's your profile there? There are so much the same names and surname like you and your husband as well.