@@user-yk9jk2ku4e badiat seguruenik, pertsona oro legez, baino ez ditiat tz-ak espainolez ahozkatzen adibidez. Dena dela, bakoitza bere euskaran mintzo da eta hori zilegi duk.
@@user-yk9jk2ku4e ez diat "tz" "ch" bezela ahozkatzen ez, hik "euskalchaindia" esaten bauk hire kontura. Iparraldeko eta Hegeoaldeko euskarek gero eta ezaugarri fonologiko eta sintaktiko gehiago jasotzen dituzte frantsesetik ta gaztelaniatik. Euskara erdalduntzen ai dek. Ta ez, iparraldeko lagunek ez ditek kulparik, arrazoi.
@@user-yk9jk2ku4e Herri industrializatutan normalaek eixe esan, hau etziok gelditzeik politikakin hau inmigrazio gauze dek, Españolengatik ta besteak beste. Hau estatu españolin, adibidez Bergara, Eibar, Elgoibar, Zumarraga, Bilbo...
Pena handia da gazteek hainbeste azentu frantsesa eukitzea, zubererak duen magia hori estalita dirudi
Hik, ausaz, ez al duk inolako azentu espainolik, ala?
@@user-yk9jk2ku4e badiat seguruenik, pertsona oro legez, baino ez ditiat tz-ak espainolez ahozkatzen adibidez. Dena dela, bakoitza bere euskaran mintzo da eta hori zilegi duk.
Earra erantzuna!
@@user-yk9jk2ku4e ez diat "tz" "ch" bezela ahozkatzen ez, hik "euskalchaindia" esaten bauk hire kontura. Iparraldeko eta Hegeoaldeko euskarek gero eta ezaugarri fonologiko eta sintaktiko gehiago jasotzen dituzte frantsesetik ta gaztelaniatik. Euskara erdalduntzen ai dek. Ta ez, iparraldeko lagunek ez ditek kulparik, arrazoi.
@@user-yk9jk2ku4e Herri industrializatutan normalaek eixe esan, hau etziok gelditzeik politikakin hau inmigrazio gauze dek, Españolengatik ta besteak beste. Hau estatu españolin, adibidez Bergara, Eibar, Elgoibar, Zumarraga, Bilbo...