命に嫌われている。/カンザキイオリ(Cover)ver.Sou
HTML-код
- Опубликовано: 7 сен 2024
- from niconico → www.nicovideo.j...
「Souだ。本当はSouいうことが歌いたい。」
本家様* • 命に嫌われている。/初音ミク
※この歌ってみたは2018年9月22日発売のコンピレーションアルバム『Sunrise』に収録されます。
詳細はこちら→ ni...
Vocal*Sou
( / nico_nico_sou )
/ niconicosou
Mix&Mst*いすぼくろ
( / isubokuro )
Enc*SILVANA
( / silvana4687 )
/ @silvana-4687
2019.7.31 Release
Sou 2ndアルバム『深層から』
sou-official.j...
■初回限定盤A[CD+DVD]¥2,700+税 /TYCT-69156
■初回限定盤B[CD+豪華ブックレットカード]¥2,700+税 / TYCT-69157
■通常盤[CD]¥2,300+税 / TYCT-69158
※「愚者のパレード」他収録
※CD収録内容は共通です
[初回限定盤A]
DVD:「愚者のパレード」他1曲収録予定
[初回限定盤B]
豪華ブックレットカード
初回限定盤A・通常盤とは異なるブックレットCDサイズカード全16枚(予定)を封入。
[通常盤]
イラストカード(5種ランダム封入)
Sou's version: Ah the fragility of human life.
Soraru's verion: Please don't die.
Mafumafu's version: DON'T DIE NOW YOU ASSH*LE
LMFAO
OMG
That's so accurate
No truer words were spoken in this world
Accurate af
歌詞です!
「死にたいなんて言うなよ。
諦めないで生きろよ。」
そんな歌が正しいなんて馬鹿げてるよな。
実際自分は死んでもよくて周りが死んだら悲しくて
「それが嫌だから」っていうエゴなんです。
他人が生きてもどうでもよくて
誰かを嫌うこともファッションで
それでも「平和に生きよう」
なんて素敵なことでしょう。
画面の先では誰かが死んで
それを嘆いて誰かが歌って
それに感化された少年が
ナイフを持って走った。
僕らは命に嫌われている。
価値観もエゴも押し付けて
いつも誰かを殺したい歌を
簡単に電波で流した。
僕らは命に嫌われている。
軽々しく死にたいだとか
軽々しく命を見てる僕らは命に嫌われている。
お金がないので今日も一日中惰眠を謳歌する
生きる意味なんて見出せず、
無駄を自覚して息をする。
寂しいなんて言葉でこの傷が表せていいものか
そんな意地ばかり抱え今日も一人ベッドに眠る
少年だった僕たちはいつか青年に変わってく。
年老いていつか枯れ葉のように
誰にも知られず朽ちていく。
不死身の身体を手に入れて、
一生死なずに生きていく。
そんなSFを妄想してる
自分が死んでもどうでもよくて
それでも周りに生きて欲しくて
矛盾を抱えて生きてくなんて怒られてしまう。
「正しいものは正しくいなさい。」
「死にたくないなら生きていなさい。」
悲しくなるならそれでもいいなら
ずっと一人で笑えよ。
僕らは命に嫌われている。
幸福の意味すらわからず
産まれた環境ばかり憎んで
簡単に過去ばかり呪う。
僕らは命に嫌われている。
さよならばかりが好きすぎて
本当の別れなど知らない僕らは命に嫌われている。
幸福も別れも愛情も友情も
滑稽な夢の戯れで全部カネで買える代物。
明日死んでしまうかもしれない。
すべて無駄になるかもしれない。
朝も夜も春も秋も
変わらず誰かがどこかで死ぬ。
夢も明日も何もいらない。
君が生きていたならそれでいい。
そうだ。本当はそういうことが歌いたい。
命に嫌われている。
結局いつかは死んでいく。
君だって僕だっていつかは枯れ葉のように朽ちてく。
それでも僕らは必死に生きて
命を必死に抱えて生きて
殺してあがいて笑って抱えて
生きて、生きて、生きて、生きて、生きろ。
蒼ノ夜幸水 お疲れ様です…!仕事が早いですねっ!
蒼ノ夜幸水 仕事が早いですね
ありがとう!
光の速さやんけ笑
仕事早すぎ早杉君
あざす
速いwwwwwwwwwありがとうございます!⸜(๑⃙⃘'ᵕ'๑⃙⃘)⸝⋆︎*
Souくんがこの曲歌うのどれだけ待ったことか...
同士よ(^^)/
ほんとそれな笑
まじそれぴーや
。しろた 共感╮(´・ᴗ・` )╭ピーヤ
それなー!
日本語は下手ですが、これだけは残りたいです。確か、このコメントを見つかれないかもしれません。でも、今日死のうと思って外に出てsou君の歌を聴きました。もう疲れたのですが、この曲を聞いてもう少し頑張ろうと思いました。ありがとうございます。
いつもお疲れ様です。
思いとどまることができてよかったですね……、!
生きづらいセカイだけどいっしょにがんばろうね
少なくともいいねの数分、あなたはみんなに見つかったよ。思いとどまってくれてありがとう!
私は日本人じゃないけど、この歌はとてもすきです。まるで自分に向けられた言葉のようで本当にその通りだと思います。気持ちを打ち明けてくれてありがとうございます。私はイヤなことがあったとき一回大きく深呼吸してイヤだったことを考えるのをやめたり、自分の好きなことをしたりします。けど1番はやっぱり誰かに相談することだと思います。つらいことは抱えこむより、言葉にして誰かに打ち明けることが大切です(いまのように)。どんな形でもその気持ちに寄り添ってくれる人は必ずいます。ほんのすこしずつでいいので、迷ってもよわねをはいてもいいので焦らず一緒にがんばりましょう。
I don't understan Japanese and as such can't write my response in Japanese, but I am happy you will do your best.
生きてますか?
生存報告ください
Sou, Soraru and Mafumafu: three voices I'd love to marry
And Eve
And Miyashita Yuu
@@lucielao7096 Sou, Soraru, Mafumafu and Eve (but especially mafu lol)
They have awsome voice theese 3 person really
@@mafu_ne Dazbee voice not bad too
今日の名言
“Souだ。本当はSouいうことが歌いたい。”
そうだな。Souだな。
すこ
あの、すみません、
英語で意味は何ですか?
日本語を勉強しても、文法は難しいです、今意味がわかりません。 TwT
ありがとう
@@rubyrootless7324 Today's Quotation
“Souだ。本当はSouいうことが歌いたい。”
(“It is Sou. Actually Sou say I want to sing.”)
"Sou, truly Sou say I want to sing" is what is written in the overview column.
Because I am using the interpreting function of mobile phones, there may be strange places! I'm sorry…
Souだよ(便乗)
皆さん、サビは鳥肌不可避でしたね
あなた、どこにでもいますね~
まあ、歌い手さん大好き同士ガンバリマショウ!
また会いましたね
ホントサビ最高でした
歌さんもがんばってください
Souくんの動画にも笑笑
ま た お ま え か よ
応援してます!
「寂しい」が強すぎて鳥肌やべぇよ
Let's sing together with sou ♡
[Verse 1]
Shinitai nante iu na yo
Akiramenai de ikiro yo
Sonna uta ga tadashii nante bakageteru yo na
Jissai jibun wa shinde mo yokute mawari ga shindara kanashikute
Sore ga iya dakara, tte iu ego nan desu
[Pre-Chorus]
Tanin ga ikite mo dou demo yokute
Dareka o kirau koto mo fasshon de
Soredemo heiwa ni ikiyou
Nante suteki na koto deshou
Gamen no saki de wa dareka ga shinde
Sore o nageite dareka ga utatte
Sore ni kanka sareta shounen ga
Naifu o motte hashitta
[Chorus]
Bokura wa inochi ni kirawarete iru
Kachikan mo ego mo oshitsukete itsumo dareka o koroshitai uta o
Kantan ni denpa de nagashita
Bokura wa inochi ni kirawarete iru
Karugarushiku shinitai datoka
Karugarushiku inochi o miteru bokura wa inochi ni kirawarete iru
[Verse 2]
Okane ga nai node kyou mo ichinichijuu damin o ouka suru
Ikiru imi nante midasezu, muda o jikaku shite iki o suru
Sabishii nante kotoba de kono kizu ga arawasete ii mono ka
Sonna iji bakari kakae kyou mo hitori beddo ni nemuru
Shounen datta bokutachi wa itsuka seinen ni kawatteku
Toshioite itsuka kareha no you ni dare ni mo shirarezu kuchite iku
Fujimi no karada o te ni irete, isshou shinazu ni ikite iku
Sonna sf o mousou shiteru
[Pre-Chorus]
Jibun ga shinde mo dou demo yokute
Soredemo mawari ni ikite hoshikute
Mujun o kakaete ikiteku nante okorarete shimau
Tadashii mono wa tadashiku inasai
Shinitakunai nara ikite inasai
Kanashiku naru nara soredemo ii nara
Zutto hitori de warae yo
[Chorus]
Bokura wa inochi ni kirawarete iru
Koufuku no imi sura wakarazu, umareta kankyou bakari nikunde
Kantan ni kako bakari norou
Bokura wa inochi ni kirawarete iru
Sayonara bakari ga sukisugite hontou
No wakare nado shiranai bokura wa inochi ni kirawarete iru
[Bridge]
Koufuku mo wakare mo aijou mo yuujou mo
Kokkei na yume no tawamure de zenbu kane de kaeru shiromono
Ashita shinde shimau kamo shirenai
Subete muda ni naru kamo shirenai
Asa mo yoru mo haru mo aki mo
Kawarazu dareka ga doko ka de shinu
Yume mo asu mo nani mo iranai
Kimi ga ikite ita nara sore de ii
Sou da. Hontou wa sou iu koto ga utaitai
[Chorus]
Inochi ni kirawarete iru
Kekkyoku itsuka wa shinde iku
Kimi datte boku datte itsuka wa kareha no you ni kuchiteku
Soredemo bokura wa hisshi ni ikite
Inochi o hisshi ni kakaete ikite
Koroshite agaite waratte kakaete
Ikite, ikite, ikite, ikite, ikiro
❤ Thanks for romanji is so helpfull
"shinitai nante iu na yo.
akiramenai de ikiro yo."
sonna uta ga tadashii
nante bakageteru yo na.
jissai jibun wa shinde mo yokute
mawari ga shindara kanashikute
"sore ga iya dakara"
tte iu ego nan desu.
tanin ga ikite mo dou demo yokute
dareka o kirau koto mo fasshon de
soredemo "heiwa ni ikiyou"
nante suteki na koto deshou.
gamen no saki de wa dareka ga shinde
sore o nageite dareka ga utatte
sore ni kanka sareta shounen ga
naifu o motte hashitta.
bokura wa inochi ni kirawarete iru.
kachikan mo ego mo oshitsukete
itsumo dareka o koroshitai uta o
kantan ni denpa de nagashita.
bokura wa inochi ni kirawarete iru.
karugarushiku shinitai datoka
karugarushiku inochi o miteru
bokura wa inochi ni kirawarete iru.
okane ga nai node kyou mo
ichinichijuu damin o ouka suru
ikiru imi nante midasezu, muda
o jikaku shite iki o suru.
sabishii nante kotoba de kono
kizu ga arawasete ii mono ka
sonna iji bakari kakae kyou
mo hitori beddo ni nemuru
shounen datta bokutachi wa
itsuka seinen ni kawatteku.
toshioite itsuka kareha no you ni
dare ni mo shirarezu kuchite iku.
fujimi no karada o te ni irete,
isshou shinazu ni ikite iku.
sonna SF o mousou shiteru..
jibun ga shinde mo dou demo yokute
soredemo mawari ni ikite hoshikute
mujun o kakaete ikiteku
nante okorarete shimau.
"tadashii mono wa tadashiku inasai."
"shinitakunai nara ikite inasai."
kanashiku naru nara soredemo ii nara
zutto hitori de warae yo.
bokura wa inochi ni kirawarete iru.
koufuku no imi sura wakarazu,
umareta kankyou bakari nikunde
kantan ni kako bakari norou.
bokura wa inochi ni kirawarete iru.
sayonara bakari ga sukisugite
hontou no wakare nado shiranai
bokura wa inochi ni kirawarete iru.
koufuku mo wakare mo aijou mo yuujou mo
kokkei na yume no tawamure de
zenbu kane de kaeru shiromono.
ashita shinde shimau kamo shirenai.
subete muda ni naru kamo shirenai.
asa mo yoru mo haru mo aki mo
kawarazu dareka ga doko ka de shinu.
yume mo asu mo nani mo iranai.
kimi ga ikite ita nara sore de ii.
sou da. hontou wa sou
iu koto ga utaitai.
inochi ni kirawarete iru.
kekkyoku itsuka wa shinde iku.
kimi datte boku datte itsuka
wa kareha no you ni kuchiteku.
soredemo bokura wa hisshi ni ikite
inochi o hisshi ni kakaete ikite
koroshite agaite waratte kakaete
ikite, ikite, ikite, ikite, ikiro.
Gracias👌♥️♥️❤❤❤❤
Thank you :3
Bài này phiên dịch ra là gì thế 😅
God damn it, I wasn't especting this but... Is really cool
@@_hieeeyrei2125 "Tôi ghét cuộc sống của tôi!" chắc thế ông ạ
通知来て
私「えっ……まじ!?えっ!?え!?え!?Souくんが!?えっ、最高じゃん!絶対!」
聞き始め
私「え……Souくんキー高くね…?歌えない歌えない!!凄い!!」
Souくん凄すぎ…(*≧∀≦*)
「死にたいなんて言うなよ。諦めないで生きろよ。」
そんな歌が正しいなんて馬鹿げてるよな。
実際自分は死んでもよくて
周りが死んだら悲しくて
「それが嫌だから」っていうエゴなんです。
他人が生きてもどうでもよくて
誰かを嫌うこともファッションで
それでも「平和に生きよう」
なんて素敵なことでしょう
画面の先では誰かが死んで
それを嘆いて誰かが歌って
それに感化された少年がナイフをもって走った。
僕らは命に嫌われている。
価値観もエゴも押し付けていつも誰かを殺したい歌を
簡単に電波で流した。
僕らは命に嫌われている。
軽々しく死にたいだとか
軽々しく命を見てる僕らは命に嫌われている。
お金がないので今日も一日中惰眠を謳歌する
生きる意味なんて見い出せず、
無駄を自覚して息をする。
「寂しい」なんて言葉でこの傷が表せていいものか
そんな意地ばかり抱え今日も一人ベッドに眠る
少年だった僕達はいつか青年に変わっていく。
年老いていつか枯れ葉のように誰にも知られず朽ちていく。
不死身の身体を手に入れて、一生死なずに生きていく。
そんなSFを妄想してる
自分が死んでもどうでもよくて
それでも周りに生きて欲しくて
矛盾を抱えて生きてくなんて怒られてしまう。
「正しいものは正しくいなさい。」
「死にたくないなら生きていなさい。」
悲しくなるならそれでもいいならずっと一人で笑えよ。
僕らは命に嫌われている。
幸福の意味すらわからず、生まれた環境ばかり憎んで
簡単に過去ばかり呪う。
僕らは命に嫌われている。
さよならばかりが好きすぎて本当の別れなど知らない
僕らは命に嫌われている。
幸福も別れも愛情も友情も
滑稽な夢の戯れで全部カネで買える代物。
明日死んでしまうかもしれない。
すべて無駄になるかもしれない。
朝も夜も春も秋も
変わらず誰かがどこかで死ぬ。
夢も明日も何もいらない。
君が生きていたならそれでいい。
そうだ。
本当はそういうことが歌いたい。
命に嫌われている。
結局いつかは死んでいく。
君だって僕だっていつかは枯れ葉のように朽ちていく。
それでも僕らは必死に生きて
命を必死に抱えて生きて
殺して あがいて 笑って 抱えて
生きて、生きて、生きて、
生きて、生きろ。
一応歌詞書いときます!
編集済みになってすみません!
あんころ餅 見やすい!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!ありがとうございます!!!!!!!!!!ありがとう
@@user-tg1lu3pf5p よかったです!!
いちよう・・・💧?一応(いちおう)
こっちが正しい方です
間違えて覚えてたらアレなので(・_・;)
あんころ餅 こうやって歌詞だけ見てみるとほんとに深いですね泣きそうです
@@lcannotlivewithoutmusic3973 すみません!
通知に嫌われている
「切りたいなんて言うなよ。」
「諦めないで行こうよ。」
そんな僕が正しいなんて馬鹿げてるよな
実際他人のほうが早くて
周りが速けりゃ悲しくて
「それが嫌だから」って言う
エゴなんです。
動画が来ててもどうでもよくて
通知を嫌うこともファッションで
それでも「動画を見てよう」
なんて素敵なことでしょう。
画面の先ではsou君歌い
それを見ている僕らが笑って
それに感化された少年が
通知をオンにしていた。
僕らは通知に嫌われている。
価値観もエゴも押し付けて
いつも僕が推している歌い手
簡単に電波で流した。
僕らは通知に嫌われている。
軽々しく逝きたいだとか
軽々しく動画を見てる
僕らは通知に嫌われている。
お金がないので今日も一日中時間を無駄にする。
臨む意味なんて見出せず、無駄を自覚して動画見る。
「いちコメ」なんて言葉で
この心表せていいものか
そんな意地ばかり抱え今日も一人ベットで見てる
少年だったあの頃は
コメントすら打てなかったのに、
年老いていつか枯れ葉のように
誰にも知られず朽ちていく。
不死身のスマホを手に入れて、
一生死なずに見てられる。
そんな現実を妄想してる。
他人が死んでもどうでもよくて
それでも自分は生きてほしくて
矛盾を抱えて生きてくなんて
怒られてしまう。
「正しく動画を知らせてください。」
「切れていないなら仕事をしなさい。」
叩かれることが嫌になるのなら
ずっと画面見張ってろ
僕らは通知に嫌われている。
洋服の意味すら分からず、
生まれた環境ばかり憎んで
簡単に金ばかり呪う。
僕らは通知に嫌われている。
アルバムばかりが好きすぎて
本当の価値なども知らない僕らは通知に嫌われている。
nozomu ch 髪ですか?紙ですか?
nozomu ch 神ですね?
nozomu ch
これ音源化してくれません?w
神曲
nozomu ch 才能マン
The three gods who covered this song:
Mafumafu
Sou
Majiko
Kobasolo & Aizawa
And Soraru!!
hydamio and risru (;ω;)
Mine's the same, except it's 志麻 (Shima) instead of Majiko, sorry, I just rlly love his version ww
Don't forget Soraruuuu
Billie Eilish fans: omg her songs are so depressing and has such deep meanings
vocaloid fans: how cute
Vocaloid songs are straight up horrifying
@@tojislefttoe7505 Yepp they hit very spot
I'm new to these kind of songs can you suggest me where I can listen to Vocaloid songs that have deep meanings and lyrics on screen? I really would love to know. I started listening to this song so I figured I should go to the original.
I'm new to these kind of songs can you suggest me where I can listen to Vocaloid songs that have deep meanings and lyrics on screen? I really would love to know. I started listening to this song so I figured I should go to the original.
Can't we just go by without being toxic to any other fandom?
This comment section is pretty beautiful, don't ruin it with comparison :(
泣きSou。
既に泣いて目が腫れSou。
わたしもSou
死にSou
逝きsou
Souだね
まじか!!sou君と命に嫌われているとか最高すぎて涙が
同じく涙が止まりません!!
(´;ω;`)ウゥゥ
@@user-zs6vt9rb4e ですよね!わかります!!
@@user-xm1qs3xg1p
(。_。(゚д゚(。_。(゚д゚ )
抑揚の付け方が本当に好き
え、こんなとこに有名人!
His pronunciation is quite different from the rest. He sounds out every single syllable, while others would skip a few. For example, in the ending, instead of singing " i-k-te ", he sings " i-ki-te". Small difference but changes the vibe enough to be memorable
The real one is ikite, its just most ppl sing it "ikte" to shortend it, basically the same thing, (well, ik that u didnt say that its wrongx3 just simply wanna clarify it to ppl who reads), its kinda like saying "come here" into "c'mere"
like your better than native japanese at japanese pronounciation
@@Sora14 I think you misunderstood the comment. the comment was saying that pronounces every syllable and that it sounded good.The comment isnt saying sou’s pronunciation was bad.
It's the same for English pronunciation, and I daresay for every language. For example, some singers might pronounce the word "didn't" as it's written, while others will say it more like "di'n't", with more of an 'n' than a 'd' sound. Something like that.
That's because of devoicing basically if い or う are between 2 unvoiced consonants (in this case K and T) you remove the sounds so while it's written 生きて (Ikite) it's pronounced "Ikte" same thing with 人 (Hito) which is pronounced "Hto" this happens a lot now I'm nowhere near fluent in Japanese but it sound to *me* that *personally* *I* think he is changing his pronunciation to make it clearer for non native Japanese speakers for example his ふ sounds more like a "Fu" than a "ɸu" to *me* so if I'm wrong please correct me.
3:46 Nobody is talking about this part??? The harmonies hes doing are absolutely angelic!! I keep getting goosebumps omg
Yessss! I love that part❤️❤️❤️
yesss, me too ^^ he also do it in Wozwald, it's so wonderful (-ω-)/
@@mondplutono5131 OMG!! He covered wozwald!!??
@@rai.sin5953 yeah, and itis so good (In my opinion, his version is the best :)))
Best part.
souくんもともとかわいい声してるのにサビで力強くて男ぽくなるのめっちゃいい
2:57 の滑稽の言い方めっちゃ好き
「少年だった僕達はいつか青年に変わっていく。」がSouくんに合ってるなーと思ってちょっと涙ぐみました( ; _ ; )
気だるげだけどサビになると力強く訴えて来る感じが凄く好きです!これからも頑張ってください!
1:46
I don't know, I like how each utaite's version reflects their personality. For me, I love Sou's version more than others
Makes me feel nostalgic. I love Sou.
me too, i just attached to sou's voice so much
yeah, Sou made it perfect
💜
of course i love sou's version, but i prefer soraru's more
Yup... Sou voice is so calming and soft... and that was just Perfect.
Ps: Best cover for me: sou, soraru, mafumafu, shima, and raon Lee 💞
いじめられたことを思い出して気づいたら泣いてる自分が大嫌いで、なのに誰にも愚痴れず溜め込んで一気に爆発してしまう自分も大嫌いで。
皆に迷惑ばっかり掛けてるし私なんかいてもいなくても変わらないから死のう、この苦しみから解放されよう、そんな事しか考えてなかったけどこの歌に出会って救われました。しかも、大好きなSou君が歌ってくれて本当に嬉しいです…!
頑張って生きよう!
僕もこの曲に救われたよ!
死んだら、souさんのイケボがこれから先聞けなくなっちゃうから、
聞いなきゃ!
生きなきゃだ、誤字すいません
頑張ろう
私も虐めを受けてました。私は病気(障害)を持って生まれてきました。虐めの原因になった病気は発達障害と抜毛症&脱毛症です。脱毛症と抜毛症は保育園の年中の時に発症しましたが発達障害は最初からのものです。誰が言ったのかは知りません。クラスメイトから学年全員へ、そして他学年まで私の個人情報が流されました。同級生にも先輩達にも虐めを…。何度も「死にたい」と思いました。中学あがってからも虐めは続いていました。中学の時、環境の変化+ストレスで髪が抜けてしまっていました。毎日の様に浴びせられる言葉「バイ菌」「汚い」「キモイ」「死ね」「消えろ」と。周りの友達は笑っていました。友達も一緒に私を虐めていました。それは小5の時から理解していました。無視されたり、わざとぶつかってきたり、消しゴムのカスを投げてきたりと………。それでも私は毎日学校に通っていました。現在、高1です。今、私が通ってる高校は何処の高校よりも虐めに対して厳しいです。注意しても直らないようなら退学処分になります。入学してすぐ何となくですが他校の中学の子と仲良くなれました。けれど今は、はぶかれ始めてます。私と同じ様にはぶかれている子はLINEを私ともう1人だけのみしているそうです。他の人とはLINEしたくないらしく。私もそうしようかなと思っています。Souくんの「命に嫌われている」を聴くと落ち着きます。その子もSouくんのを聴いているそうです。「声綺麗で一言一言に気持ちが入ってて……優しい歌い方の人やね!この人好きになった!!今度から辛い思いした時はこの人のも聴いてみようww」と。私も同じ考えです。Souくんの曲はとても良いと思います。少しずつだけど気持ちを落ち着かせれる様にしたいですww長文失礼しました。
殺心ฅ華月夜狐 私もいじめられていました
健常者とか障害者とかそん壁が存在するこの世界が嫌いです。他人と違って何が悪いの?あなたに迷惑かけましたか?ってずっと思っていました。だからもうこの先1人で生きてていこうと考えてました。でも同じような境遇の人だって味方だっていっぱいいるしひとりじゃないってきずけた今は逆にひとりが嫌になりました。いじめは消すことが出来ないかもしれないけど、行きやすい環境に自分ですればいい、だからうちも生きようと思いました。この歌のように明日死んでもしまうかもしれないから後悔しないようにこの命が尽きるまで私も生きようと思いました!!
Sou君が歌うと上手なだけじゃなくて人が救われていると思うと、とても凄い 格好良いなって思う
それな。最高だよね!
いつも思う。
僕らはsou君に支えられてる
魂魄 私はsou君がいないと
チ───(´-ω-`)───ン
待ってました!安定の神クオリティ!!
あのかわいいSouくんがどんどんかっこよくなっていくのが嬉しいような悲しいような
何回聞いてもなんども再生してしまうのはなぜ?
マインドコントロールされてるのかな…何回も再生してしまう
生きていて、いいんだな
祐希士Y 当たり前だろ。強く生きて。
FOLTEふぉるて ありがとう!強く生きる!
@@ia6671 ネタ、ですよね...?
けにー。 、これが戦時下だったら死ねって言うことが言えるか?って言ってるだけでマジじゃないから気にしなくていいよ
@@ia6671 RUclipsで伊藤誠って名前にしてる人は死ねって言われたい(?)からだよ
僕らは通知に嫌われている
。しろた
誰が上手いこと言えと?w
通知に嫌われてるは草
私も、通知に嫌われましたw
いいセンスだσ`・ω・´)σ
。しろた 右に同じ
Please, your voice is my drug. I never regret founding you.
The legal drug
@@liewbarney4655 LMAO yes
Is your profile picture a Korean webtoon "Oh! Ju Ye Suyeo" Is it?
소라 yup if the story revolves around angels of death or something because i lost the story name
[Verse 1]
Shinitai nante iu na yo
Akiramenai de ikiro yo
Sonna uta ga tadashii nante bakageteru yo na
Jissai jibun wa shinde mo yokute mawari ga shindara kanashikute
Sore ga iya dakara, tte iu ego nan desu
[Pre-Chorus]
Tanin ga ikite mo dou demo yokute
Dareka o kirau koto mo fasshon de
Soredemo heiwa ni ikiyou
Nante suteki na koto deshou
Gamen no saki de wa dareka ga shinde
Sore o nageite dareka ga utatte
Sore ni kanka sareta shounen ga
Naifu o motte hashitta
[Chorus]
Bokura wa inochi ni kirawarete iru
Kachikan mo ego mo oshitsukete itsumo dareka o koroshitai uta o
Kantan ni denpa de nagashita
Bokura wa inochi ni kirawarete iru
Karugarushiku shinitai datoka
Karugarushiku inochi o miteru bokura wa inochi ni kirawarete iru
[Verse 2]
Okane ga nai node kyou mo ichinichijuu damin o ouka suru
Ikiru imi nante midasezu, muda o jikaku shite iki o suru
Sabishii nante kotoba de kono kizu ga arawasete ii mono ka
Sonna iji bakari kakae kyou mo hitori beddo ni nemuru
Shounen datta bokutachi wa itsuka seinen ni kawatteku
Toshioite itsuka kareha no you ni dare ni mo shirarezu kuchite iku
Fujimi no karada o te ni irete, isshou shinazu ni ikite iku
Sonna sf o mousou shiteru
[Pre-Chorus]
Jibun ga shinde mo dou demo yokute
Soredemo mawari ni ikite hoshikute
Mujun o kakaete ikiteku nante okorarete shimau
Tadashii mono wa tadashiku inasai
Shinitakunai nara ikite inasai
Kanashiku naru nara soredemo ii nara
Zutto hitori de warae yo
[Chorus]
Bokura wa inochi ni kirawarete iru
Koufuku no imi sura wakarazu, umareta kankyou bakari nikunde
Kantan ni kako bakari norou
Bokura wa inochi ni kirawarete iru
Sayonara bakari ga sukisugite hontou
No wakare nado shiranai bokura wa inochi ni kirawarete iru
[Bridge]
Koufuku mo wakare mo aijou mo yuujou mo
Kokkei na yume no tawamure de zenbu kane de kaeru shiromono
Ashita shinde shimau kamo shirenai
Subete muda ni naru kamo shirenai
Asa mo yoru mo haru mo aki mo
Kawarazu dareka ga doko ka de shinu
Yume mo asu mo nani mo iranai
Kimi ga ikite ita nara sore de ii
Sou da. Hontou wa sou iu koto ga utaitai
[Chorus]
Inochi ni kirawarete iru
Kekkyoku itsuka wa shinde iku
Kimi datte boku datte itsuka wa kareha no you ni kuchiteku
Soredemo bokura wa hisshi ni ikite
Inochi o hisshi ni kakaete ikite
Koroshite agaite waratte kakaete
Ikite, ikite, ikite, ikite, ikiro
His voice is like someone who's tired of life. But still going on to live. The fact that his voice sings lyrics like this. Wow
This was probably the reason why I love his version the most. It sounded so detached or indifferent to life but still trying to live day by day nonetheless aaa
耳を殺さないで
通知で「命に嫌われている」歌ってみたが上がったって見てSouくんでめっちゃ聞きたくて仕方なかったけど塾の時間で聞けなくて、Souくんのしかも爽快に歌ってみたってどんな感じなんだろって思って(感情込めてのイメージが強かったから)今聞いてみたら言葉が出てこないくらい素敵ですごくよかった。とりまリピが止まらない事件が発生してやばいですw
感傷的な。
なんと言うか。
Sou君が歌う事で、
本家とはまた違う良さがあって、
気持ちがぐっと締め付けられる感じがある。
言葉一つ一つの意味が心に響く。
そんな感じがする。
ありがとうございます!
毎回毎回投稿楽しみにしてます!
I always listen to mafumafu-san ver. Until today...I feel....*BOTH OF YOU ARE GODS*
I really love your voice ❤️❤️✨ from Thailand
ฮือออ ใจบางงง งานดีทั้งคู่เลยย///-///
• B Ę T Ä • Me too!!
คนไทยเหมือนกัน ชอบเสียงsouมากแงงง ยิ่งเพลงハレハレヤนะ คือดีมากกกTT
รู้ชื่อเพลงภาษาอังกฤษไหมคะ
@aamxn ขอบคุณมากค่า
• B Ę T Ä • same
I love that this covers reflects the singer likr mafumafu being hardcore and soraru basically softy af and this🥺
+2😭💔💜💜
and Soraru just.....plz don't die my dear friend, while Mafumafu is like DONT DIE YOU BITCH
@@1moew9 lol so accurate 😂
@@1moew9 so true 😂
ふんわりしてる声だからこの歌に合うのかなとか思ったけどめっちゃ良かった。ごめんなさい。
やっとこの歌を………😭
ほんとに何でも歌えて凄いし♡
かっこいいし♡もう語彙力が……♡
Souくんが俺の命を支えてくれています。
確かに私もそうです!
確かに私もそうです!
@@yu_yu425 様
同じ文章で、ワロタwww
爆笑した(笑)
@@user-xt9ov6fd4c あなたが文字打ってる時の顔↓
( ˙-˙ )
@@yu_yu425さんは、
( ̄ー ̄)ですねwww
「死にたいなんて言うなよ。
「shinitai nante iu nayo.
谛めないで生きろよ。」
akiramenaide ikiro yo.」
そんな歌が正しいなんて马鹿げてるよな。
sonna uta ga tadashii nante bakageteru yona.
実际自分は死んでもよくて周りが死んだら悲しくて
jissai jibun wa shinde mo yokute mawari ga shindara kanashikute
「それが嫌だから」っていうエゴなんです。
「sore ga iya dakara」tte iu ego nandesu.
他人が生きてもどうでもよくて
tanin ga ikite mo dou demo yokute
谁かを嫌うこともファッションで
dareka wo kirau koto mo fasshon de
それでも「平和に生きよう」
sore demo「heiwa ni ikiyou」
なんて素敌なことでしょう。
nante suteki na koto deshou.
画面の先では谁かが死んで
gamen no saki dewa dareka ga shinde
それを叹いて谁かが歌って
sore wo nageite dareka ga utatte
それに感化された少年が
sore ni kanka sareta shounen ga
ナイフを持って走った。
naifu wo motte hashitta.
仆らは命に嫌われている。
bokura wa inochi ni kirawareteiru.
価値観もエゴも押し付けていつも谁かを杀したい歌を
kashikan mo ego mo oshi tsukete itsumo dareka wo koroshitai uta wo
简単に电波で流した。
kantan ni denpa de nagashita.
仆らは命に嫌われている。
bokura wa inochi ni kirawareteiru.
軽々しく死にたいだとか
karugarushiku shinitai datoka
軽々しく命を见てる仆らは命に嫌われている。
karugarushiku inochi wo miteru bokura wa inochi ni kirawareteiru.
お金がないので今日も一日中惰眠を讴歌する
okane ga nai node kyou mo ichinichijuu damin wo ouka suru
生きる意味なんて见出せず、无駄を自覚して息をする。
ikiru imi nante midasezu, muda wo jikaku shite iki wo suru.
寂しいなんて言叶でこの伤が表せていいものか
sabishii nante kotoba de kono kizu ga arawasete ii mono ka
そんな意地ばかり抱え今日も一人ベッドに眠る
sonna iji bakari kakae kyou mo hitori beddo ni nemuru
少年だった仆たちはいつか青年に変わってく。
shounen datta bokutachi wa itsuka seinen ni kawatteku.
年老いていつか 枯れ叶のように谁にも知られず朽ちていく。
toshioite itsuka kareha no youni dare nimo shirarezu kuchiteiku.
不死身の身体を手に入れて、一生死なずに生きていく。
fujimi no karada wo te ni irete, isshou shinazu ni ikiteiku.
そんなSFを妄想してる
sonna SF wo mousou shiteru
自分が死んでもどうでもよくて
jibun ga shinde mo dou demo yokute
それでも周りに生きて欲しくて
sore demo mawari ni ikite hoshikute
矛盾を抱えて生きてくなんて怒られてしまう。
mujun wo kakaete ikiteku nante okorarete shimau.
「正しいものは正しくいなさい。」
「tadashii mono wa tadashiku inasai.」
「死にたくないなら生きていなさい。」
「shinitakunai nara ikite inasai.」
悲しくなるならそれでもいいなら
kanashiku naru nara sore demo ii nara
ずっと一人で笑えよ。
zutto hitori de warae yo.
仆らは命に嫌われている。
bokura wa inochi ni kirawareteiru.
幸福の意味すらわからず、产まれた环境ばかり憎んで
koufuku no imi sura wakarazu, umarete kankyou bakari nikunde
简単に过去ばかり呪う。
kantan ni kako bakari norou.
仆らは命に嫌われている。
bokura wa inochi ni kirawareteiru.
さよならばかりが好きすぎて本当の别れなど知らない仆らは命に嫌われている。
sayonara bakari ga suki sugite hontou no wakare nado shiranai bokura wa inochi ni kirawareteiru.
幸福も别れも爱情も友情も
koufuku mo wakare mo aijou mo yuujou mo
滑稽な梦の戯れで全部カネで买える代物。
kokkei na yume no tawamure de zenbu kane de kaeru shiromono.
明日死んでしまうかもしれない。
ashita shinde shimau kamo shirenai.
すべて无駄になるかもしれない。
subete muda ni naru kamo shirenai.
朝も夜も春も秋も
asa mo yoru mo haru mo aki mo
変わらず谁かがどこかで死ぬ。
kawarazu dareka ga dokoka de shinu.
梦も明日も何もいらない。
yume mo asu mo nani mo iranai.
君が生きていたならそれでいい。
kimi ga ikiteita nara sore de ii.
そうだ。本当はそういうことが歌いたい。
souda. hontou wa souiu koto ga utaitai.
命に嫌われている。
inochi ni kirawareteiru.
结局いつかは死んでいく。
kekkyoku itsuka wa shindeiku.
君だって仆だっていつかは枯れ叶のように朽ちてく。
kimi datte boku datte itsuka wa kareha no youni kuchiteku.
それでも仆らは必死に生きて
sore demo bokura wa hisshi ni ikite
命を必死に抱えて生きて
inochi wo hisshi ni kakaete ikite
杀してあがいて笑って抱えて
koroshite agaite waratte kakaete
生きて、生きて、生きて、生きて、生きろ。
ikite, ikite, ikite, ikite, ikiro.
nice
oh、nice
ローマ字w
Thank you.
謝謝啊啊啊啊😭🙏還是有羅馬拼音的好(๑•̀ㅁ•́ฅ)
外国人多くない?
歌詞です
「死にたいなんて言うなよ。
諦めないで生きろよ。」
そんな歌が正しいなんて馬鹿げてるよな。
実際自分は死んでもよくて周りが死んだら悲しくて
「それが嫌だから」っていうエゴなんです。
他人が生きてもどうでもよくて
誰かを嫌うこともファッションで
それでも「平和に生きよう」
なんて素敵なことでしょう。
画面の先では誰かが死んで
それを嘆いて誰かが歌って
それに感化された少年が
ナイフを持って走った。
僕らは命に嫌われている。
価値観もエゴも押し付けて
いつも誰かを殺したい歌を
簡単に電波で流した。
僕らは命に嫌われている。
軽々しく死にたいだとか
軽々しく命を見てる僕らは命に嫌われている。
お金がないので今日も一日中惰眠を謳歌する
生きる意味なんて見出せず、
無駄を自覚して息をする。
寂しいなんて言葉でこの傷が表せていいものか
そんな意地ばかり抱え今日も一人ベッドに眠る
少年だった僕たちはいつか青年に変わってく。
年老いていつか枯れ葉のように
誰にも知られず朽ちていく。
不死身の身体を手に入れて、
一生死なずに生きていく。
そんなSFを妄想してる
自分が死んでもどうでもよくて
それでも周りに生きて欲しくて
矛盾を抱えて生きてくなんて怒られてしまう。
「正しいものは正しくいなさい。」
「死にたくないなら生きていなさい。」
悲しくなるならそれでもいいなら
ずっと一人で笑えよ。
僕らは命に嫌われている。
幸福の意味すらわからず
産まれた環境ばかり憎んで
簡単に過去ばかり呪う。
僕らは命に嫌われている。
さよならばかりが好きすぎて
本当の別れなど知らない僕らは命に嫌われている。
幸福も別れも愛情も友情も
滑稽な夢の戯れで全部カネで買える代物。
明日死んでしまうかもしれない。
すべて無駄になるかもしれない。
朝も夜も春も秋も
変わらず誰かがどこかで死ぬ。
夢も明日も何もいらない。
君が生きていたならそれでいい。
そうだ。本当はそういうことが歌いたい。
命に嫌われている。
結局いつかは死んでいく。
君だって僕だっていつかは枯れ葉のように朽ちてく。
それでも僕らは必死に生きて
命を必死に抱えて生きて
殺してあがいて笑って抱えて
生きて、生きて、生きて、生きて、生きろ
ナイス
@@user-um9fk6pz4q それな
英語で歌詞書くのかと思ったww
私は外国人です。日本の文化は海外ですごく人気だから、歌い手は例外じゃないですよ。しかも、ちょっと意外かもしれないけど、椎名林檎とか、竹内まりやとかって誰だと知っている人は多いですよ。
naomi そうなんですね(^^)
嬉しいです😚
病んでる時にこの曲は反則!!!
めっちゃ泣けるやんけ((
しかもSou君てやばいやろ((
低音ステキ😍
他の人とは違う良さがすごい
「死にたいなんて言うなよ」
「諦めないで生きろよ」
そんな歌が正しいなんて馬鹿げてるよな
実際自分は死んでもよくて
周りが死んだら悲しくて
「それが嫌だから」っていうエゴなんです
他人が生きてもどうでもよくて
誰かを嫌うこともファッションで
それでも「平和に生きよう」
なんて素敵なことでしょう
画面の先では誰かが死んで
それを嘆いて誰かが歌って
それに感化された少年が
ナイフを持って走った
僕らは命に嫌われている
価値観もエゴも押し付けていつも誰かを殺したい歌を
簡単に電波で流した
僕らは命に嫌われている
軽々しく死にたいだとか
軽々しく命を見てる僕らは命に嫌われている
お金がないので今日も一日中惰眠を謳歌する
生きる意味なんて見出せず、無駄を自覚して息をする
「寂しい」なんて言葉でこの傷が表せていいものか
そんな意地ばかり抱え今日も一人ベッドに眠る
少年だった僕たちはいつか青年に変わっていく
年老いていつか 枯れ葉のように誰にも知られず朽ちていく
不死身の身体を手に入れて一生死なずに生きていく
そんなSFを妄想してる
自分が死んでもどうでもよくて
それでも周りに生きて欲しくて
矛盾を抱えて生きてくなんて怒られてしまう
「正しいものは正しくいなさい」
「死にたくないなら生きていなさい」
悲しくなるならそれでもいいなら
ずっと一人で笑えよ
僕らは命に嫌われている
幸福の意味すらわからず産まれた環境ばかり憎んで
簡単に過去ばかり呪う
僕らは命に嫌われている
さよならばかりが好きすぎて
本当の別れなど知らない僕らは命に嫌われている
幸福も別れも愛情も友情も
滑稽な夢の戯れで全部カネで買える代物
明日死んでしまうかもしれない
すべて無駄になるかもしれない
朝も夜も春も秋も
変わらず誰かがどこかで死ぬ
夢も明日も何もいらない
君が生きていたならそれでいい
そうだ
本当はそういうことが歌いたい
命に嫌われている
結局いつかは死んでいく
君だって僕だっていつかは枯れ葉のように朽ちてく
それでも僕らは必死に生きて
命を必死に抱えて生きて
殺してあがいて笑って抱えて
生きて生きて生きて生きて生きろ
「死にたいなんて言うなよ。」
「諦めないで生きろよ。」
そんな歌が正しいなんて馬鹿げてるよな。
実際自分は死んでもよくて
周りが死んだら悲しくて
「それが嫌だから」っていうエゴなんです。
他人が生きてもどうでもよくて
誰かを嫌うこともファッションで
それでも「平和に生きよう」なんて
素敵なことでしょう。
画面の先では誰かが死んで
それを嘆いて誰かが歌って
それに感化された少年がナイフを持って走った。
僕らは命に嫌われている。
価値観もエゴも押し付けて
いつも誰かを殺したい歌を
簡単に電波で流した。
僕らは命に嫌われている。
軽々しく死にたいだとか
軽々しく命を見てる 僕らは命に嫌われている。
お金がないので今日も 一日中惰眠を謳歌する。
生きる意味なんて見出せず、
無駄を自覚して息をする。
「寂しい」なんて言葉でこの傷が表せていいものか
そんな意地ばかり抱え今日も一人ベッドに眠る
少年だった僕たちはいつか青年に変わってく。
年老いていつか枯れ葉のように
誰にも知られず朽ちていく。
不死身の身体を手に入れて、
一生死なずに生きていく。
そんなSFを妄想してる
自分が死んでもどうでもよくて
それでも周りに生きて欲しくて
矛盾を抱えて生きてくなんて怒られてしまう。
「正しいものは正しくいなさい。」
「死にたくないなら生きていなさい。」
悲しくなるならそれでもいいなら
ずっと一人で笑えよ。
僕らは命に嫌われている。
幸福の意味すらわからず
生まれた環境ばかり憎んで
簡単に過去ばかり呪う。
僕らは命に嫌われている。
さよならばかりが好きすぎて
本当の別れなど知らない 僕らは命に嫌われている。
幸福も別れも愛情も友情も
滑稽な夢の戯れで全部カネで買える代物。
明日死んでしまうかもしれない。
すべて無駄になるかもしれない。
朝も 夜も 春も 秋も
変わらず誰かがどこかで死ぬ。
夢も明日も何もいらない。
君が生きていたならそれでいい。
そうだ。本当はそういうことが歌いたい。
命に嫌われている。
結局いつかは死んでいく。
君だって僕だっていつかは枯れ葉のように朽ちてく。
それでも僕らは必死に生きて
命を必死に抱えて生きて
殺して、足掻いて、笑って、抱えて
生きて、生きて、生きて、生きて、生きろ。
歌詞です。
死にたいなんて言うなよ。諦めないで生きろよ。」
そんな歌が正しいなんて馬鹿げてるよな。
実際自分は死んでもよくて
周りが死んだら悲しくて
「それが嫌だから」っていうエゴなんです。
他人が生きてもどうでもよくて
誰かを嫌うこともファッションで
それでも「平和に生きよう」
なんて素敵なことでしょう
画面の先では誰かが死んで
それを嘆いて誰かが歌って
それに感化された少年がナイフをもって走った。
僕らは命に嫌われている。
価値観もエゴも押し付けていつも誰かを殺したい歌を
簡単に電波で流した。
僕らは命に嫌われている。
軽々しく死にたいだとか
軽々しく命を見てる僕らは命に嫌われている。
お金がないので今日も一日中惰眠を謳歌する
生きる意味なんて見い出せず、
無駄を自覚して息をする。
「寂しい」なんて言葉でこの傷が表せていいものか
そんな意地ばかり抱え今日も一人ベッドに眠る
少年だった僕達はいつか青年に変わっていく。
年老いていつか枯れ葉のように誰にも知られず朽ちていく。
不死身な身体を手に入れて、一生死なずに生きていく。
そんなSFを妄想してる
自分が死んでもどうでもよくて
それでも周りに生きて欲しくて
矛盾を抱えて生きてくなんて怒られてしまう。
「正しいものは正しくいなさい。」
「死にたくないなら生きていなさい。」
悲しくなるならそれでもいいならずっと一人で笑えよ。
僕らは命に嫌われている。
幸福の意味すらわからず、生まれた環境ばかり憎んで
簡単に過去ばかり呪う。
僕らは命に嫌われている。
さよならばかりが好きすぎて本当の別れなど知らない
僕らは命に嫌われている。
幸福も別れも愛情も友情も
滑稽な夢の戯れで全部カネで買える代物。
明日死んでしまうかもしれない。
すべて無駄になるかもしれない。
朝も夜も春も秋も
変わらず誰かがどこかで死ぬ。
夢も明日も何もいらない。
君が生きていたならそれでいい。
そうだ。
本当はそういうことが歌いたい。
命に嫌われている。
結局いつかは死んでいく。
君だって僕だっていつかは枯れ葉のように朽ちていく。
それでも僕らは必死に生きて
命を必死に抱えて生きて
殺して あがいて 笑って 抱えて
生きて、生きて、生きて、
生きて、生きろ。
最後の"生きろ"で泣いた。
今とてもつらい状況で正直、消えてしまいたいと思っていました。
でも、もう少し頑張ってみようかと思えることができました。
無理がない程度に頑張ってください!(๑•̀ㅂ•́)و✧
辛くて耐えきれない時は言ってください!!
一人で抱え込まないでm(_ _)m
@@user-pz2tu2mn9h
ありがとうございます(´;ω;`)
とても励みになる言葉かけて頂いて嬉しいです!
はい、その時は言います(*’ω’*)
本当にありがとうございます(´˘`*)
nao k
(ノ´∀`*)イエイエ
私でいいなら聞きますよー!
@@user-pz2tu2mn9h
ありがとうございます(*˘︶˘*).:*♡
そう言ってもらえて幸せです(*’ω’*)
nao k
ヾノ≧∀≦)イエイエ!
誰も触れてないけど枯れ葉のように朽ちてくが好きすぎるだよな!3:29
"people die when they are killed"
- Emiya Shirou
who is emiya shirou? the quote reminds me of Koro-sensei ahaha... was it him or another character?
@@EmmarainePink emiya shirou is the protagnist of Fate/stay night
If you don't want to die then live
the floor is made out of floor
"Just because you're correct doesn't mean you're right"
-Also Emiya Shirou
Souくんのつぶやくような泣いているような少しせつない歌い方と声が大好き。ただ心にくるだけじゃなくて寄り添ってくれる感じ。
sou君の命に嫌われているが1番心にくる
Souくんのね柔らかい感じの声と歌詞とが
合わさってね、うん、最高なワケですよ。はい。
もう、言葉に表せないくらい好き。
Souくんの歌う曲最高すぎるのは何で?
"Shinitai nante iu na yo"
"Akiramenai de ikiro yo"
Sonna uta ga tadashii nante bakageteru you na
Jissai jibun wa shinde mo yokute
Mawari ga shindara kanashikute
"Sore ga iya dakara" tte iu ego nan desu
Tanin ga ikite mo dou demo yokute
Dareka o kirau koto mo fasshon de
Sore demo "heiwa ni ikiyou" nante suteki na koto deshou
Gamen no saki de wa dareka ga shinde
Sore o nageite dareka ga utatte
Sore ni kanka sareta shounen ga
Naifu o motte hashitta
Bokura wa inochi ni kirawarete iru
Kachikan mo ego mo oshitsukete
Itsumo dareka o koroshitai uta o
Kantan ni denpa de nagashita
Bokura wa inochi ni kirawarete iru
Karugarushiku shinitai datoka
Karugarushiku inochi o miteru
Bokura wa inochi ni kirawarete iru
Okane ga nai node kyou mo
Ichinichijuu damin o ouka suru
Ikiru imi nante midasezu muda o jikaku shite iki o suru
Sabishii nante kotoba de kono kizu ga arawasete ii mono ka
Sonna iji bakari kakae kyou mo hitori beddo ni nemuru
Shounen datta bokutachi wa itsuka seinen ni kawatteku
Toshioite itsuka kareha no you ni dare ni mo shirarezu kuchite iku
Fujimi no karada o te ni irete, isshou shinazu ni ikite iku
Sonna SF o mousou shiteru
Jibun ga shinde mo dou demo yokute
Soredemo mawari ni ikite hoshikute
Mujun o kakaete ikiteku nante okorarete shimau
"Tadashii mono wa tadashiku inasai."
"Shinitakunai nara ikite inasai."
Kanashiku naru nara soredemo ii nara
Zutto hitori de warae you
Bokura wa inochi ni kirawarete iru
Koufuku no imi sura wakarazu
Umareta kankyou bakari nikunde
Kantan ni kako bakari norou
Bokura wa inochi ni kirawarete iru
Sayonara bakari ga sukisugite
Hontou no wakare nado shiranai bokura wa inochi ni kirawarete iru
Koufuku mo, wakare mo, aijou mo, yuujou mo
Kokkei na yume no tawamure de zenbu kane de kaeru shiromono
Ashita shinde shimau kamo shiranai
Subete muda ni naru kamo shiranai
Asa mo, yoru mo, haru mo, aki mo
Kawarazu dareka ga doko ka de shinu
Yume mo, asu mo, nani mo iranai
Kimi ga ikite ita nara sore de ii
Sou da, hontou wa sou iu koto ga utaitai
Inochi ni kirawarete iru
Kekkyouku itsuka wa shinde iku
Kimi datte boku datte itsuka kareha ni you ni kuchiteku
Soredemo bokura wa hisshi ni ikite
Inochi o hisshi ni kakaete ikite
Koroshite, agaite, waratte, kakaete
Ikite, ikite, ikite, ikite, ikiro
最後のハーアァー!!が好きすぎる
I really like how he sings this song, my favorite version is still mafumafu but this became a close second 💕
Good!!!!
We're same
Hmm sou's is number one in my heart
@@joko9622 I love Soraru-san's (◍•ᴗ•◍)❤
Mafumafu is god 😂 (I thought it’s angel????)
Souくんがこの歌を歌うことで、この歌詞1つ1つが心に刻み込まれる感じ。
すごい、響いてきて、感情的に、心に訴えるような感じ。
今日も変わらず、Souくんの声に救われています。
^ 歌詞^
「死にたいなんて言うなよ。
諦めないで生きろよ。」
そんな歌が正しいなんて馬鹿げてるよな。
実際自分は死んでもよくて周りが死んだら悲しくて
「それが嫌だから」っていうエゴなんです。
他人が生きてもどうでもよくて
誰かを嫌うこともファッションで
それでも「平和に生きよう」
なんて素敵なことでしょう。
画面の先では誰かが死んで
それを嘆いて誰かが歌って
それに感化された少年が
ナイフを持って走った。
僕らは命に嫌われている。
価値観もエゴも押し付けて
いつも誰かを殺したい歌を
簡単に電波で流した。
僕らは命に嫌われている。
軽々しく死にたいだとか
軽々しく命を見てる僕らは命に嫌われている。
お金がないので今日も一日中惰眠を謳歌する
生きる意味なんて見出せず、
無駄を自覚して息をする。
寂しいなんて言葉でこの傷が表せていいものか
そんな意地ばかり抱え今日も一人ベッドに眠る
少年だった僕たちはいつか青年に変わってく。
年老いていつか枯れ葉のように
誰にも知られず朽ちていく。
不死身の身体を手に入れて、
一生死なずに生きていく。
そんなSFを妄想してる
自分が死んでもどうでもよくて
それでも周りに生きて欲しくて
矛盾を抱えて生きてくなんて怒られてしまう。
「正しいものは正しくいなさい。」
「死にたくないなら生きていなさい。」
悲しくなるならそれでもいいなら
ずっと一人で笑えよ。
僕らは命に嫌われている。
幸福の意味すらわからず
産まれた環境ばかり憎んで
簡単に過去ばかり呪う。
僕らは命に嫌われている。
さよならばかりが好きすぎて
本当の別れなど知らない僕らは命に嫌われている。
幸福も別れも愛情も友情も
滑稽な夢の戯れで全部カネで買える代物。
明日死んでしまうかもしれない。
すべて無駄になるかもしれない。
朝も夜も春も秋も
変わらず誰かがどこかで死ぬ。
夢も明日も何もいらない。
君が生きていたならそれでいい。
そうだ。本当はそういうことが歌いたい。
命に嫌われている。
結局いつかは死んでいく。
君だって僕だっていつかは枯れ葉のように朽ちてく。
それでも僕らは必死に生きて
命を必死に抱えて生きて
殺してあがいて笑って抱えて
生きて、生きて、生きて、生きて、生きろ
this feels like a tight hug from sou
or from someone you love the most
exactly-
まさかSou君がこの歌を歌ってくれるなんて思わなかったから凄く嬉しい♡*゜
I love Sou's songs.
He has a really nice voice.
I hear almost everyday "Boku ga monstaa ni natta hi" and 心做し
caletcalet I hear 心做し ,僕がモンしになった人(Boku ga Monster) , his RADWIMPS cover Everyday lol 😂
Yeah his voice is nice, cute, and chill
辛くなったいつもこの曲を聴きに来ます
souさんの歌い方や優しい声を聴くと自然と涙が出てきます
いつも生きる希望をありがとうございます
もう少し頑張ってみます
生きろっていう所でなんか私の頭の中で重いものが消えた。
もう少し明るい方に考えようと思うようになった。この一言でこんなに変わるんだなと思いました
Souくんのカバーが1番好きかもしれん
Souさんの声落ち着く……
『Souだ。本当はSouいうことが歌いたい。』
なんか面白くないですか?(((
Souだね()
ただのいし Souだと思う
Souですね
Souだな
Souやな
あんなことがあってこの曲がとても聴きたくなって泣いた
命に嫌われているで唯一鳥肌が立った
春馬くんのニュースを見て再度ここに来ました。何回聴いても泣けます。
와 진짜 이 노래를 불러주셨어ㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜ
사랑해요 진짜 음색 너무 좋아 맨날 듣을게요ㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜ감사합니다❤
나도요 ㅜㅜ
(알림으로 틱틱
本当にこの歌いい歌だし、何よりSouくんの声があってて涙が出てきた‥‥
SOUくんの声は、聞いてて気持ちいいって言うか…感情の込め方とかめちゃ好き
自分が苦しくなったらここに来てしまうのはやっぱり救われるからだと思う。ほんとにSouくんはすごいと思う。
Souくんが歌ってるの本当にメッセージ性が強くて泣けてくる。
これ歌って欲しかったから嬉しい
歌で泣いたのなんて何年ぶりだろう。
souくんの歌声、毎日聴いてます。
ありがとう〜!!
訴えるような歌い方すごい心に響く
分かりみが深い
まじでこれは心に響く
病んでると特にね
2:57 I just love this part...
just yes :((
me too
Sou~~ your voice is so beautiful. You version of this song is, wow. Love from the other side of the world (chile) ♥♥
Souくんverも大好きなんだよ…ラスサビで涙がでるんだよ…
wow, I just got into this music genre recently, so I just googled up the original version of the song real quick, quite nice but I'd prefer your version over the original anytime. Your voice is just so fitting for the song xD
I prefer the original version. Why? Because it sang by a robot
Mafumafus ver. is my fav
@@vercadvorek Same
@@shayanalamshah5223 glad someone feels the same UwU
@@vercadvorek Although im late, I feel the same way too
I listen to this everytime I'm in a dark place in life, it helps me get through the tough parts and take time to reflect and open my mind to some of the best parts and realize that there are people that actually care for me and there are things I want to accomplish.
Ify bro
I can't get this song out of my head it's really amazing
ㅡ까야애야아!!!!!!ㅜㅜㅜㅜ 어떻게ㅜㅜㅜㅜ 신곡 나왔다ㅜㅜㅜㅡ 너무 조아ㅜㅜㅜㅜ❤❤❤❤ 완전 좋다 조아ㅜㅜㅜㅡ😍❤❤💕💕💕💓💓
Souくん大好きです💕💕💕
그와중 노래가사가 참 현재 청소년들 마음을 대변해주는것같네요....! 학업스트레스나 학교생활로 많이 힘들죠...하하
@평범한심리충 학업스트레스로 자살하시는분들도 많이계시죠... 전 아직 초딩이라 그런 힘든일을 많이겪어야하지만 저에겐 목표라도 있으니 목표만 보고 살아봐야죠...하하
헤에~?
Thankyou for singing this beautifull song, this song help me a lot. Love from indonesia♡
that final vocalization cures my anxiety
最近嫌な事しかなくて、もう疲れちゃって、でもSouくんの命に嫌われている聴いてなんか心がすっきりした。
生きようって思った。
どのキーで歌っても神曲なの本当にこの曲凄すぎる
ああ、やっぱりSouくんの歌い方が一番落ち着く。。
Souくんの声本当に好きです。
Souくんのおかげで、生きる活力が湧きました。
Souくんの歌には不思議な力があるから、Souくんも歌い手活動頑張って下さい💪
カバーの中では1番好きかな
「死にたいなんて言うなよ。
시니타이난테 이우나요
"죽고싶다고 말하지 마.
諦めないで生きろよ。」
아키라메나이데 이키로요
포기하지 말고 살아."
そんな歌が正しいなんて馬鹿げてるよな。
손나 우타가 타다시이난테 바카게테루요나
그런 노래가 옳다니, 말같지도 않은걸.
実際自分は死んでもよくて周りが死んだら悲しくて
짓사이 지분와 신데모 요쿠테 마와리가 신다라 카나시쿠테
실제로 나 자신은 죽어도 좋아서, 주변 사람이 죽는다면 슬퍼서
「それが嫌だから」っていうエゴなんです。
소레가 이야다카랏테 이우 에고난데스
"그게 싫으니까" 라고 말하는 이기주의[2]입니다.
他人が生きてもどうでもよくて
타닌가 이키테모 도우데모 요쿠테
타인이 살아가도 어떻게 되어도 좋아서
誰かを嫌うこともファッションで
다레카오 키라우코토모 홧숀데
누군가를 싫어하는 것조차 패션(유행)이라
それでも「平和に生きよう」
소레데모 헤이와니 이키요우
그럼에도 "평화롭게 살자"
なんて素敵なことでしょう。
난테 스테키나 코토데쇼우
어쩜 이렇게나 근사한 일인지.
画面の先では誰かが死んで
가멘노 사키데와 다레카가 신데
화면 저 앞에선 누군가가 죽고
それを嘆いて誰かが歌って
소레오 나게이테 다레카가 우탓테
그것을 한탄하며, 누군가가 노래하고
それに感化された少年が
소레니 칸카사레타 쇼우넨가
그것에 감정이 변화된 소년이
ナイフを持って走った。
나이후오 못테 하싯타
나이프를 가지고 달렸어.
僕らは命に嫌われている。
보쿠라와 이노치니 키라와레테이루
우리들은 생명에게 미움받고 있어.
価値観もエゴも押し付けていつも誰かを殺したい歌を
카치칸모 에고모 오시츠케테 이츠모 다레카오 코로시타이 우타오
가치관도 자아도 억누르며 언제나 누군가를 죽이고 싶다는 노래를
簡単に電波で流した。
칸탄니 덴파데 나가시타
간단히 전파로 흘려보냈지.
僕らは命に嫌われている。
보쿠라와 이노치니 키라와레테이루
우리들은 생명에게 미움받고 있어.
軽々しく死にたいだとか
카루가루시쿠 시니타이다토카
쉽게 죽고 싶다고 말하며
軽々しく命を見てる僕らは命に嫌われている。
카루가루시쿠 이노치오 미테루 보쿠라와 이노치니 키라와레테이루
가볍게 생명을 바라보고 있는 우리는 생명에게 미움받고 있어.
お金がないので今日も一日中惰眠を謳歌する
오카네가 나이노데 쿄우모 이치니치쥬우 다이민오 오우카스루
돈이 없기에, 오늘도 하루 종일 게으르게 잠만을 구가해
生きる意味なんて見出せず、
이키루 이미난테 미다세즈
살아갈 의미따위 찾아내지 못하고,
無駄を自覚して息をする。
무다오 지가쿠시테 이키오스루
쓸데없음을 자각해선 숨을 쉬어.
寂しいなんて言葉でこの傷が表せていいものか
사미시이난테 코토바데 코노 키즈가 아라와세테 이이모노카
외롭다는 말로, 이 상처가 드러나도 괜찮을까
そんな意地ばかり抱え今日も一人ベッドに眠る
손나 이지바카리 카카에 쿄우모 히토리 벳도니 네무루
그런 의지만을 감싸안고, 오늘도 혼자 침대에서 잠들어.
少年だった僕たちはいつか青年に変わってく。
쇼우넨닷타 보쿠타치와 이츠카 세이넨니 카왓테쿠
소년이었던 우리들은 언젠가 청년으로 변해 가.
年老いていつか枯れ葉のように誰にも知られず朽ちていく。
토시오이테 이츠카 카레하노 요우니 다레니모 시라레즈 쿠치테이쿠
나이를 먹고는, 언젠가 마른 잎사귀마냥 아무에게도 알려지지 않은 채 썩어가.
不死身の身体を手に入れて、一生死なずに生きていく。
후지미노 카라다오 테니 이레테 잇쇼우 시나즈니 이키테이쿠
불사신의 몸을 손에 넣어서, 평생 죽지 않고 살아가.
そんなSFを妄想してる
손나 에스에후오 모우소우시테루
그런 공상 과학 소설을 망상해.
自分が死んでもどうでもよくて
지분가 신데모 도우데모 요쿠테
자신이 죽어도, 어떻게 되든 상관없어서
それでも周りに生きて欲しくて
소레데모 마와리니 이키테 호시쿠테
그럼에도 주변 사람들은 살아가기를 바라서
矛盾を抱えて生きてくなんて怒られてしまう。
무쥰오 카카에테 이키테쿠난테 오코라레테 시마우
모순을 끌어안고 살아간다니, 혼나고 말겠지.
「正しいものは正しくいなさい。」
타다시이 모노와 타다시쿠 이나사이
“올바른 것은 올바른 그대로 있으세요."
「死にたくないなら生きていなさい。」
시니타쿠 나이나라 이키테이나사이
"죽고 싶지 않다면 살아가세요."
悲しくなるならそれでもいいなら
카나시쿠 나루나라 소레데모 이이나라
슬퍼지고 만다면, 그럼에도 불구하고 괜찮다면
ずっと一人で笑えよ。
즛토 히토리데 와라에요
계속 혼자서 웃으라고.
僕らは命に嫌われている。
보쿠라와 이노치니 키라와레테이루
우리들은 생명에게 미움받고 있어.
幸福の意味すらわからず、
코우후쿠노 이미스라 와카라즈
행복의 의미조차도 알지 못하고,
産まれた環境ばかり憎んで
우마레타 칸쿄우바카리 니쿤데
태어난 환경만을 원망하며
簡単に過去ばかり呪う。
칸탄니 카코바카리 노로우
간단하게 과거만을 저주해.
僕らは命に嫌われている。
보쿠라와 이노치니 키라와레테이루
우리들은 생명에게 미움받고 있어.
さよならばかりが好きすぎて
사요나라바카리가 스키스기테
작별하는 것만 너무나 좋아해서
本当の別れなど知らない
혼토우노 와카레나도 시라나이
진실된 헤어짐을 모르는
僕らは命に嫌われている。
보쿠라와 이노치니 키라와레테이루
우리는 생명에게 미움받고 있어.
幸福も別れも愛情も友情も
코우후쿠모 와카레모 아이죠우모 유우죠우모
행복도, 헤어짐도, 애정도, 우정도
滑稽な夢の戯れで全部カネで買える代物。
콧케이나 유메노 타와무레데 젠부 카네데 카에루 시로모노
우스꽝스러운 꿈의 장난이어서, 전부 돈으로 살 수 있는 상품이야.
明日死んでしまうかもしれない。
아시타 신데시마우카모 시레나이
내일 죽어버릴지도 몰라.
すべて無駄になるかもしれない。
스베테 무다니 나루카모 시레나이
전부 쓸데없는 일이 될지도 몰라.
朝も夜も春も秋も
아사모 요루모 하루모 아키모
아침도, 밤에도, 봄에도, 가을에도
変わらず誰かがどこかで死ぬ。
카와라즈 다레카가 도코카데 시누
변함없이 누군가가 어딘가에서 죽어.
夢も明日も何もいらない。
유메모 아스모 나니모 이라나이
꿈도, 내일도, 무엇도 필요없어.
君が生きていたならそれでいい。
키미가 이키테이타나라 소레데 이이
네가 살아있다면, 그걸로 됐어.
そうだ。本当はそういうことが歌いたい。
소우다 혼토우와 소우이우코토가 우타이타이
그래. 사실은 그런 것이 노래하고 싶어.
命に嫌われている。
이노치니 키라와레테이루
생명에게 미움받고 있어.
結局いつかは死んでいく。
켓쿄쿠 이츠카와 신데이쿠
결국 언젠가는 죽어가.
君だって僕だっていつかは枯れ葉のように朽ちてく。
키미닷테 보쿠닷테 이츠카와 카레하노요우니 쿠치테이쿠
너도 나도 언젠간 마른 풀잎이라도 된 듯 썩어가.
それでも僕らは必死に生きて
소레데모 보쿠라와 힛시니 이키테
그럼에도 우리들은 필사적으로 살아가서,
命を必死に抱えて生きて
이노치오 힛시니 카카에테 이키테
생명을 필사적으로 끌어안고서 살아서,
殺してあがいて笑って抱えて
코로시테 아가이테 와랏테 카카에테
죽이고, 발버둥치며, 웃고, 끌어안아서,
生きて、生きて、生きて、生きて、生きろ。
이키테, 이키테, 이키테, 이키테, 이키로
살아가서, 살아가서, 살아가서, 살아서, 살아라.
노큐
え、神がいた
自殺率がめちゃ高い韓国の方には是非聞いてほしいね。まあ他の自殺率が高い国の方にも聞いて欲しいけど。
特に日本とか。
하품 日本語の下のガイジ語いらんて
Omg Sou-kun you-
I’m crying this song is really something special to me and Sou did a cover of this song i’m-
This is just beautiful, i’m speechless. I love you and this cover. You did a really great job😭💕💜
何年間聞いている韓国人ファンです. 歌を久しぶりに聞いたらとてもいいです. これからのご成長をお祈りしております!!