Our Last Kiss , On The Beach - MR.RICK HARDY

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 5 окт 2024

Комментарии • 32

  • @luechaikor1984
    @luechaikor1984 2 года назад +5

    ในช่วงยุค 60 วงสุนทราภรณ์ที่ดังมากๆในยุคนั้น ได้มีนักร้องนักแสดงชาวอังกฤษชื่อ MR. Rick Hardy ซึ่งเป็นเพื่อนสนิทกับท่านเชอร์ Cliff Richard ได้มาเที่ยวเมืองไทย 3 สัปดาห์และได้เป็นเกียรติมาบันทึกแผ่นเสียง Single เพลงของสุนทราภรณ์ 2 เพลงโดยการใช้ทำ นองเดิมของครูเพลง พร พิรุณ มาใส่ภาษาอังกฤษคือ Our Last Kiss (ขอให้เหมือนเดิม) และ On The Beach (หาดผาแดง) หลังจากบันทึกเสร็จเพื่อรอการโปรโมท... แผ่นเสียง Single ชุดนี้หลังจากผลิตออกมาไม่มากนัก...แต่ MR. Rick Hardy ได้มีธุระด่วนขอกลับประเทศอังกฤษจึงไม่ได้รับการโปรโมท แต่มีการเผยแพร่ในวงแคบๆไม่ค่อยมีใครทราบ
    จนเมื่อประมาณ 10 กว่าปีที่แล้วผมได้รับการติดต่อจากคุณราเชนทร์ ชุมสาย ณ อยุธยา เพื่อนสนิทนักเรียนที่เรียนร.ร.ปทุมคงคา ด้วยกันและเป็น DJ อยู่ U&I Corporation ในเครือช่อง 3 ในขณะนั้นช่วยหาแผ่น Single MR. Rick Hardy ให้หน่อยเจ้าของผลงานตามหาอยู่อยากเก็บไว้ บังเอิญผมมีซ้ำ 2 แผ่นเลยมอบให้ MR. Rick Hardy ไป 1 แผ่นโดยผ่านมาทางพี่ฉ่าย" สมชาย ขำเลิศกุล " แห่งวงกัมปานี ซึ่งเป็นเพื่อนสนิทกับ MR. Ricky Hardy ด้วยและผมกับพี่ฉ่ายก็รู้จักกันอยู่แล้ว..เลยวนกันไปมาอยู่ตรงนี้รู้จักกันหมด
    หลังจากได้รับแผ่นเสียงแล้ว MR. Rick Hardy ฝากขอบคุณผมอย่างมากที่ตามผลงานคืนมาให้โดยผ่าน พี่ฉ่าย สมชาย ขำเลิศกุล มาและตัวพี่ฉ่าย ก็ตอบแทนน้ำใจผมโดยมอบแผ่นเสียง(ใหม่)ของวงกัมปานีพร้อมลายเซ็นครบทั้ง 3 ท่าน ช่วงที่ผมไปทำธุระที่ตึกแกรมมี่แต่ซีดีแผ่นที่ผลิตในไทยพี่ฉ่ายที่จะมอบให้ด้วย...ผมเลยบอกไม่ต้องพี่ฉ่าย...ผมมีแผ่นวงกัมปานี Made in Japan แล้ว..แกก็เลยเซ็นให้ด้วย..แกยังแซวกลับ..กูยังไม่มีแผ่น Japan ของตัวกูเองเลยว่ะ..5555555 จนปลายปี 2006 ผมได้รับข่าวร้าย MR. Rick Hardy เสียชีวิตแล้วโดยถูกฆาตกรรม เมื่อช่วงคืนวันอาทิตย์10 ธ.ค. 2006 อายุได้ 73 ปี
    ปัจจุบันแผ่น Single นี้กลับเป็นที่ต้องการของคนรักแผ่นเสียงที่สะสมและชอบเพลงของสุนทราภรณ์
    from Line Group

  • @jirasatta
    @jirasatta 9 лет назад +17

    คนแต่งเนื้อภาษาอังกฤษก็คือคนในรูปนั่นแหล่ะครับ Rick Hardy แต่งเองร้องเองในปี 2511 ส่วนชื่อสาธิต คนคู ที่คุณบอกนั้น แท้จริงแล้วคือแผ่นเสียงตรา สถิตย์ คนคู่ ของห้างสถิตภูษา ครับ

  • @potep1325
    @potep1325 2 года назад +2

    ถ้าเพิ่มเนื้อเพลงคำร้องในคลิปทั้ง2เพลงด้วยจะดีมากๆ ขอบคุณครับ ได้ฟังเป็นครั้งแรกครับ

  • @vibha1063
    @vibha1063 4 года назад +18

    Since you’ve gone and I’m alone
    All I have of you are memories
    About last night when time stood still
    As we shared our last kiss
    I still recall the word you said
    Darling how our love would never die
    ‘Til you return I know that I
    Will let the memory burn of our last kiss
    While we fall apart
    Don’t give your heart to somebody new
    For you know my love is true
    And if you spread I would die
    Even though you’re far away
    In my heart I still remember these
    Your loving smile, your warming breasts
    And all the tender thrill of our last kiss
    .

    • @nickpensiripun5265
      @nickpensiripun5265 2 года назад

      And if you stray I would die.
      .........................................
      Your loving smile, your warm embrace.

    • @khunjilin
      @khunjilin 3 дня назад

      น่าจะ remember this. ไหมคะ

  • @welder18b
    @welder18b 10 лет назад +4

    เคยฟังหลายปีก่อน 45RPM จัดรายการเพลงสากลเก่าๆ เอามาเปิด

  • @teacherTle
    @teacherTle 4 года назад +11

    เนื้อเพลงที่ถอดความได้ ตรงที่ทำตัวหนา ไว้คือไม่สามารถถอดออกมาได้หรือไม่แน่ใจครับ
    Since you've gone, I die alone
    All I have of you are memories
    How 'bout last night when time you're still
    As we share our last kiss
    I still recall the words you said
    Darling how I love would never die
    Till you return I know that I
    Will let them *mem reburn* of our last kiss
    While we fall apart
    Don't give your heart to somebody new
    For you know my love is true
    And if you *spread* I would die
    Even though you're far away
    In my heart I still remember this
    Your loving smile, your warming breast
    And all the tender thrill of our last kiss.
    ตรงที่ทำตัวหนาฟังยากจริง ๆ ขนาดเป็นครูสอนอังกฤษเองนะครับ

  • @teacherTle
    @teacherTle 4 года назад +3

    ผมพยายามถอดเนื้อร้องออกมาแล้ว ได้80% ยังพยายามให้ครบ 100% ครับ บางท่อนฟังยาก เนื้อเพลงดีมากเลยครับ

    • @bussaranin7749nirunnus
      @bussaranin7749nirunnus 4 года назад +1

      ขอบคุณมากค่ะ

    • @teacherTle
      @teacherTle 4 года назад +3

      @@bussaranin7749nirunnus Since you've gone, I die alone
      All I have of you are memories
      How 'bout last night when time you're still
      As we share our last kiss
      I still recall the words you said
      Darling how I love would never die
      Till you return I know that I
      Will let them mem reburn of our last kiss
      While we fall apart
      Don't give your heart to somebody new
      For you know my love is true
      And if you spread I would die
      Even though you're far away
      In my heart I still remember this
      Your loving smile, your warming breast
      And all the tender thrill of our last kiss.

    • @bussaranin7749nirunnus
      @bussaranin7749nirunnus 4 года назад +3

      @@teacherTle I am alone time.

  • @motion9820
    @motion9820 2 года назад +6

    Our Last Kiss:
    Since you've gone and I'm alone
    All I have of you are memories of our last night when time stood still as we shared our last kiss
    I still recall the words you said, "Darling how our love would never die"
    Till you return, I know that I will let the memory burn of our last kiss
    While we're far apart, don't give your heart to somebody new
    For you know my love is true
    And if you stray I would die
    Even though you're far away, in my heart I still remember this
    Your loving smile, your warm embrace
    And all the tender thrill of our last kiss
    While we're far apart, don't give your heart to somebody new
    For you know my love is true
    And if you stray I would die
    Even though you're far away, in my heart I still remember this
    Your loving smile, your warm embrace
    And all the tender thrill of our last kiss
    On The Beach:
    In the cool sea breeze on the beach
    Leave the troubles of the world behind
    As I swim all my cares seem to vanish like the waves that break up on the silver sand
    When I rest awhile on the shore as sound of wind softly pass over me
    Every thought of the time and my work slip away and throw themselves in the sea
    And there I find my sign, lies the girl who means the world to me
    We escape from the noise and find all the purest rejoice of just our own company
    And when it's time to leave for the city, sad at heart, back to our worldly cares
    We just slipped from the day, we can both get away happy again back on the beach
    And there I find my sign, lies the girl who means the world to me
    We escape from the noise and find all the purest rejoice of just our own company
    And when it's time to leave for the city, sad at heart, back to our worldly cares
    We just slipped from the day, we can both get away happy again back on the beach

  • @วาสนาเตชะกิตติขจร

    ครูพร พิรุณ แต่งเนื้อร้องทั้งไทยและอังกฤษ ไม่ใช่หรือคะ จำได้ว่าในหนังสือสูจิบัตรคอนเสิร์ตครูพร พิรุณ-ครูมนัส ปิติศานต์จัดที่โรงละครแห่งชาติ มีเนื้อเพลง Our last kiss ด้วยค่ะ

  • @nootthaicharoenporn3126
    @nootthaicharoenporn3126 11 дней назад

    เป็นความรู้ใหม่จริงๆค่ะทั้งที่ฟังเพลงสองเพลงนี้มาตั้งแต่จำความได้

  • @mytholdsong
    @mytholdsong 11 лет назад +4

    --- เวอร์ชั่นนี้เพิ่งเคยฟัง ^_^

  • @thehusketeers4319
    @thehusketeers4319 Год назад +1

    RIP Dad

  • @pathzoze1996
    @pathzoze1996 12 лет назад +2

    เพราะค่ะ เพี่งเคยได้ฟังเวอร์ชั่น English ดีมากค่ะ อยากให้ทำออกมาหลาย ๆ เพลงค่ะ

  • @nootthaicharoenporn3126
    @nootthaicharoenporn3126 11 дней назад

    ขอบคุณสำหรับข้อมูลสำคัญค่ะ

  • @pw2531
    @pw2531 13 лет назад +3

    ขอบคุณครับ เพราะมาก

  • @sorawitsortes2525
    @sorawitsortes2525 10 лет назад +4

    ชอบๆๆ

  • @Thesamsaenpee
    @Thesamsaenpee 13 лет назад +2

    วัยรุ่นชอบบบบ

  • @pn10514
    @pn10514 9 лет назад +2

    มีใครบ้างไหมที่มีเนื้อร้องทั้งสองเป็นภาษาอังกฤษจริงๆ สงสัยคงหาไม่ได้แล้วมั้งครับ
    ถ้าพบว่ามีจริงๆ กรุณานำมาแสดงให้พวกเราดูตรงนี้เลยได้ไหมครับ และอยากรู้ด้วยว่าใครคือตัวจริงที่แปลเพลงทั้งสองนี้ มีฝรั่งบางท่านบอกว่า ชื่อ Satit Khonkoo สาธิต นามสกุล คนคู ใช่หรือไม่

    • @teacherTle
      @teacherTle 4 года назад +1

      เนื้อเพลงที่ถอดความได้ ตรงที่ * ไว้คือไม่สามารถถอดออกมาได้หรือไม่แน่ใจครับ
      Since you've gone, I die alone
      All I have of you are memories
      How 'bout last night when time you're still
      As we share our last kiss
      I still recall the words you said
      Darling how I love would never die
      Till you return I know that I
      Will let them *mem reburn* of our last kiss
      While we fall apart
      Don't give your heart to somebody new
      For you know my love is true
      And if you *spread* I would die
      Even though you're far away
      In my heart I still remember this
      Your loving smile, your warming breast
      And all the tender thrill of our last kiss.
      ตรงดอกจันทร์ฟังยากจริง ๆ ขนาดเป็นครูสอนอังกฤษเองนะครับ

    • @unclejed1950
      @unclejed1950 2 года назад

      เพิ่งเคยได้ยิน เป็นความรู้เลยครับ ขอบคุณครับ