【許凱譚松韻】我說過「我很喜歡女兒會把她當做寶」可是現在我卻已經把你當做寶來寵了!

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 19 сен 2024

Комментарии • 9

  • @NumR-i7y
    @NumR-i7y 4 дня назад +9

    หานถิง&จี้ซิงหวานๆๆน่ารักๆๆชอบๆๆ

  • @ThuThảoNguyễnThị-x6j
    @ThuThảoNguyễnThị-x6j 4 дня назад +3

    ❤❤❤❤❤❤❤😂😂😂😂❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤

  • @mariaasuncionfajardo1409
    @mariaasuncionfajardo1409 4 дня назад +4

    ❤❤❤ Please English Translation thanks

  • @黃玉修-w7f
    @黃玉修-w7f 2 дня назад

    松松適合王凯❤❤❤

  • @waikwanchau6304
    @waikwanchau6304 5 дней назад +9

    許凱不指對松韻的细心,其她女星也有,這是他的伸士

    • @rituracheldadel4910
      @rituracheldadel4910 5 дней назад +12

      But his body language saying something else 😂

    • @hlngo7499
      @hlngo7499 4 дня назад +12

      ​@@rituracheldadel4910agree! There's a difference 😊

    • @NgọcNguyễnBảo-j3e
      @NgọcNguyễnBảo-j3e 18 часов назад

      Nụ cười ánh mắt cái ôm ấm ấp với vận tỷ​@@rituracheldadel4910

  • @bear_star2490
    @bear_star2490 3 дня назад

    Que poca creatividad...las secuencias de 4: 16 son iguales con las dos señoritas...también con la misma camisa ...con cuál de las señoritas grabó primero está presentación?