NGGAK NYANGKA! 😱 TIGA BAHASA INI PUNYA MIRIP KATA SAMA MAKNA
HTML-код
- Опубликовано: 7 фев 2025
- Persamaan dua bahasa udah banyak temen2, nah gimana jadinya klo tiga?? apa aja sih kata2 indonesia yang ternyata punya arti dan pengucapannya yang mirip dengan bahasa spanyol dan portugis? penasaran? tonton langsung aja :)
Simply Fact :
Some Indonesia word are similiar to Portuguese. The words are have same pronounciate. The similiar words are :
Banco = Bangku (also mean Chair/Bench/Seat)
Leilão = Lelang (also mean Auction)
Bandeira = Bendera (also mean Flag)
Sapato = Sepatu (also mean Shoes)
Queijo = Keju (also mean Cheese)
Manteiga = Mentega (also mean Butter)
Natal = Natal (also mean Christmas)
Tinta = Tinta (also mean Ink)
Janela = Jendela (also mean Window)
Charuto = Cerutu (also mean Cigar)
Sábado = Sabtu (also mean Saturday)
Roda = Roda (also mean Wheel)
Boneca = Boneka (also mean Doll)
Fita = Pita (also mean Tape/Ribbon)
Mesa = Meja (also mean Table)
Garfo = Garpu (also mean Fork)
Festa = Pesta (also mean Party)
Igreja = Gereja (also mean Church)
Rizky Robianto banyak bgt emang yh 😊
Rizky Robianto memang banyak kata serapan bahasa portugis di bahasa indonesia karena memang indonesia dlu pernah di jajah oleh portugis .
Aku pernah lihat di film apa gitu, orang Mexico juga sebut "Gratis" Tu ya Gratis😆, kalo ga salah
Kadera dalam bahasa bugis arti nya kursi , apa portugis dulu sampe ke wilayah sulawesi? 😁
@@degekapefun1112 sampe lah kan Portugis tujuannya ke Maluku pasti mampir dulu ke Sulawesi
Penonton setia, si Thiago humornya receh sama kek org Indonesia. Recehnya bikin ngakak. Ga pernah bosen nonton ini. 😂😂😂
Itu yg gk ngarti pasti lempeng mukanya nonton, hahahaha
Mas G hahaha emang tuh si doi 😁😁😁
Iya, sbnrnya nglawaknya itu receh bagi yang selera humornya rendah. Tp yg suka becanda atau lelucon paham mksdnya Thiago kwkwkw
Mas G makany itu aq di video nggak kontrol bgt 🤣🤣🤣...ngakak mulu dibikin thiago
Betuullll....joke nya indonesia banget...makanya gua suka dan ngakak abis😂😂😂😂😂😂
Bahasa jawa juga ada serapan dari inggris, belanda, dll.
Garpu = Sendok Porok (Jawa) = Fork (Inggris)
Pensil = Potlot (Jawa) = Potlood (Belanda)
Kereta = Sepur = Spoor (Belanda)
Sepeda = Pit = Fiets
Seru nya punya banyak teman yg ikhlas dan tulus sama kita saat kita sama2 sedang berada di negara lain.
Games2 seru,makan makanan tradisional dll itu akan menambah kehangatan di antara satu sama lain.
Tetap sehat yah kak nay.
Fact : In Makassar Language, South Sulawesi, we say "Kadera" for bench, the spelling is quite close.
Yup betul sekali
Bugis
@@archemist1798 In Bahasa Makassar, i guess
Ambon too, but i dont know if kids/younger generation nowadays use or know it.
Ada org makassar. Wkwkwkwkw. Pke bahasa bugis atau konjo makassar?
Menyenangkan ya bertemen sm negara yg beda beda gt, ada lucu2nya, banyolannya juga gak garing2 amat, dan saling tuker informasi dr negara masing2. Pokoknya asik lah.... jd banyak bahan pembicaraan yg berbobot sih jd nambah wawasan. Good Job Bnay Channel... Really appreciate it. Keep up a good work annnnnddd... Thiago imut bingit hahaha
It must be nice having friends from all over the world, talking about language, culture and everything...aaah i want it.
Asli ini KERENNNN!! Jokesnya dpt, bru kali ini si Alex kena bully 😂🤣🤣 wkwkk bikin ngakakk kocak bgt!!🤣😂😂😂 👌😎
Ada banyak kata dalam bahasa Maluku yg juga diambil dari bahasa portugis dan spanyol😄
Teteruga (Maluku)/Tartaruga (Portugis) = Penyu
Sono (Maluku)/Sono (Portugis) = tidur
Bandera (Maluku)/Bandeira (Spanyol) = Bendera,
dan masih banyak lagi 😁
Español:
-Tortuga
-Bandera
Hi BNay, just a bit reference...
Chair = Kursi
Bench = bangku
Tint = warna
Ink = tinta
Well, glad that there are some words that sound pretty similiar to other languages.
As Thiago said, He'll understand a bit what Local people say when He visits Indonesia oneday.
Love to watched ur channel and see how you introduce Indonesia to your friends through foods, language, and culture.
Thiago always spice up your videos become funnier and fun to watch.
Keep it up! ❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Wow....karena kita dahulu pernah dijajah bangsa spanyo dan portugis...banyak bahasa yg mirip...amazing
This is so good, ah my days would be boring without your content Ka Nay hehe.
Natasya Aulia aaaah...you make my day dear 😘🙏🏼
in Manadonese, besides saying “kursi” we also say “kadera”
Ambonese cadera too
Makassar kadera too
Kursi = kadera
Bangku = kadera panjang (tanpa sandaran)
Ternate juga kadera,,, tpi lebih ke kursi yg terbuat dari kayu
Indonesia timur : kursi = kadera
Satu2 nya yg di subscribe dr segitu banyak tontonan yutube
Kontennya menarik, variatif dan ga bosenin..
Bisa tau kebiasaan beda2 negara secara temen2nya jg dr berbagai negara. Dan persahabatannya bener2 keliatan tulus.. Sukaaa 😍
Im in love to ur content, its so entertaining especially thiago.He is real comedian, im always laughting because of him.
U lucky have friends like that.pls send my salam for him.
Sekali ngeliat video ni jadi suka dgn thiago..... Dia tu jujur banget.... Dan blak blak an.... Love ur chanel.
Cadeira = kadera, kami gunakan di sulawesi selatan dan daerah timur kak
audya bulkis waaaah nggak nyangka 🙂
Bahasa ogii
Ternate juga kadera😂
Daerah aku juga sebut kadera = kursi..
Actually kadera udah masuk ke kbbi. Artinya sama aja. Kursi = Kadera
Bahasa di Maluku, NTT mirip dengan beberapa dengan portugis, Spanyol terutama Portugis banyak kosa kata di ambil dari Portugis,bahkan Marga di Maluku banyak yg berasal dari sana. Kyk Pareira ada di Timor leste ada di NTT, Sousa, Diaz, Gasper, DeQuelju masih banyak.
di Maluku
Beberapa contoh Kata serapan Melayu Ambon dari Eropa antara lain:
Kadera atau Bangku,
Capeu (topi): Chapéu (Portugal)dibaca kapeu
Bandera (bendera): Bandeira (Portugal)
Lenso (saputangan): Lenço (Portugal)
Mestiza (selendang leher): Mestiza (Portugal)dibaca mestisa
Blus (kemeja wanita): Blusa (Portugal)
Baileo (bangunan): Bailéu (Portugal)
Ose/Os (kamu): Voce/Os (Portugal)
Pai (ayah): Pai (Portugal)
Mai (ibu): Mai (Portugal)
Galojo (rakus): Guloso (Portugal)
Garser (tumbuh): Crescer (Portugal)
Almanak (kalender): Alamanaak (Belanda)
Kadera (kursi): Cadeira (Portugal)
Kapitan (kapten/panglima perang): Kapitein (Belanda)/ Capitao (Portugal)
Marinyo (penyuluh): Meirinho (Portugal)
Patatas (kentang): Batatas (Portugal)
Kasbi (singkong): Cassave (Belanda)/Cassava (Portugal)
Testa (dahi): Testa (Portugal)
Pardidu (menghilang/berjalan tak tentu arah): Perdido (Portugal)
Sono (tidur): Sono (Portugal)
Vor (untuk): Voor (Belanda)
Par (untuk): Para (Portugal)
Marsegu (kelelawar): Morcego (Portugal)
Sinyo (tuan): Senhor (Portugal)
Gargantang (tenggorokan): Garganta (Portugal)
Kintal (pekarangan): Quintal (Portugal)
Konyadu (ipar): Cunhado (Portugal
Cadeira : Indonesia bahasa daerah khususnya makassar kadera : bangku😆😃
Alfira Damayanti waah iyaaa??? 😱😱
Di Maluku juga kita sebutnya kadera
@@dellanorachriselda2532 WOW. . ..
@@dellanorachriselda2532sama di Sabu Raijua , NTT juga kami sebutnya Kadera .
Bugis juga kadera
Mbaa Nan, ...kalo di Manado n gorontalo (Indonesia bagian Timur, kursi=kadera)😄krn Indonesia termasuk jajahan Portugis n spanyol tp ga lama. Jadi ada bbrp kata benda itu sama juga ada yg sama dg Belada. Itu yg sy tau .tks
Nambah pengetahuan nih! Semangat kak Nay bikin videonya teruuusss
Nadya Aulia makasih Nadya 😊🙏🏼, thank you yh udah nonton 😘
Sesuai perjanjian tordesilas, maka saat itu dunia dibagi menjadi dua pengaruh, yaitu spanyol dan portugis. Sisi pertemuan baratnya adalah brazil, sedangkan sisi timurnya adalah di indonesia. Dari brazil sampai indonesia adalah milik portugis, sedangkan dari indonesia ke timur sampai brazil adalah milik spanyol. Jadi, Indonesia adalah titik pertemuan kedua bangsa tersebut dan oleh sebab itu banyak kata serapan masuk ke bahasa indonesia dari kedua bahasa tersebut..
I love how inclusive ur friend circle .
Chair itu kursi kak. Betul kata thiago..bangku itu lebih panjang & biasanya ada di taman..bangku jg biasanya dr kayu aja tanpa busa.
Channel terfavorit,salam dari indonesia kak,sehat selalu👍👍
Wahyu aji saputra thank you Wahyu..selamat nonton 😊🙏🏼
Kalo di tempat tinggalku Ambon (Hitu) chair : Kursi - dibilangnya Kadera dan atau Bangku... Bahasa di tempat tinggalku emang adopsi dri bahasa portugis... Karena saat portugis ke maluku, mereka juga mendiami tempat tinggalku dan membangun Benteng dstu...
I still remembering "aranha aranha a jarra"
Hahahahaha
Ngakak
Mbak, kalo di manado untuk kursi kita bilang Kadera. Trus ada juga lenso=sapu tangan, Testa=dahi, ini serapan dr bahasa portugis, coba tanya ke mas Thiago klo benar :D
Hahah now im alex fans 😂😂 he so cuuteeeeee
Nay, bangku itu utk yg di taman, dan yang ga punya senderan. Kalo kayak yg di meja makan itu kursi. Dan itu dr serapan bahasa arab, kursiyyun
Abz mdi terus pegang hp eh..ada chanelnya kak nay..si imut alex senyum2 ja sih..
Mbak nay tolong dijelaskan ke temen² kalo bahasa indonesia itu adalah bahasa dengan kosakata paling sedikit sehingga banyak "meresap" bahasa asing. Jadi banyak yang sama sama bahasa luar atau bahasa daerah.
Terima kasih
Paling seneng liat notif mask dari channelny k nay.. ♥️♥️😍 sukses terus kak
Klo di Ambon-Maluku biasa sebut chair-kursi/kadera.. kalo bangku sama seperti yang tiago bilang, mirip yaa Nancy..
Seru banget...😘😘😘😘😘😘
Tuhan Berkati selalu..😇🙏
Jean Siahaija iyaaah nggak nyangka yh..aq jg klo dipikir2 bangku emang klo buat bindo artiny sama kyak yg thiago bilang 😊
@@BNayChannel ia nancy.. vlog kali ini seru sekaligus nambah pengetahuan.. makasih yaa cantik🙏😍
Nancy : "colonizing our country"
Thiago and others : 👀🙄👀🙄
Raka Nata Kusuma 🤣 kn bukan mereka..yg di eropa
mereka jg berbahasa itu krn kolonialisasi 😅 latin america jg korban. kl pernah liat trending fiesta nacional de espana, bakal ngeliat kl org spain merayakan hari nasional dan negara2 latam bikin trending kata2 mengutuk mereka
Meksiko dan Brazil kan ga ngejajah kita 😂
Mereka juga khan kolonialisi dari Spanyol dan Portugal.
@@PrimaFilm tp meksiko & brazil ya warganya sbenernya org2 spanyol & portugis yg migrasi kesana sama kayak amerika isinya orang2 keturunan inggris & jerman. Yg sakit ati sama kolonisasi harusnya org2 suku indian
Tau nggak sih!!!
Gorontalo telah merdeka pada 23 Januari 1942...
Beberapa kata mirip bahasa kota saya"GORONTALO",cadeira dan janela.
Gorontalo dalam bahasa daerah "Hulondhalo",diambil dari bahasa belanda"HOLAND"
Kalo orang Manado bilang kursi/bangku itu kadera kak Nay, hampir sama kayak bhs Portugis 😁
Lisa Antou iyaaah...orang makassar jg nyebutny gt jg 😊
Dlam bahasa Bugis KADERA=KURSI
in bugis language ( one of etnic group in indonesia ), chair = "kadera"
Oh ini kah chit chat saat gempa... Geter" 🤣
Kalau di Gorontalo, kata Cadeira mirip dengan bahasa Gorontalo yang artinya kursi/bangku. Di Gorontalo bangku/kursi bisa kami sebut Kadera🥰
Chair
Portugis : Cadeira
Suku Bugis : Kadera
Intersting
manado, maluku, ntt juga kadera, kyknya indonesia timur pake kadera jg
Yuups betul, kak bangku itu yg di taman. Beda dengan kursi. So yg kak Thiago bilang itu kursi kalo bangku yg di taman2 gitu.
Kalo di SD tempat duduk dari papan itu disebut bangku, kalo di kampus itu disebut kursi.
Sebenarnya perbedaannya di benda yg digunakan terbuat dari apa gitu
SELALU NUNGGUIN KONTEN DARI Bnay CHANNEL
Ikhlas Bublé iyaaah bnyak yg bilang gitu 😊
Beberapa bahasa daerah di Indonesia timur menggunakan kadera. Kata bangku digunakan sebagian besar Indonesia tengah dan barat.
Klo brick, disebut juga batu tela. Kedengaran lebih mirip portugis, Tijolo.
Janta = jantra atau kemudi kapal. Mngkin itu yg dimaksud teman spanyol.
Huuaa.... Proud of me, bisa nonton awal² 😂
adelia puspita 😘🙏🏼
@@BNayChannel wahh dibales kak nay... Tetap semangat bikin kontennya kak, makasih udh kasih tontonan yg seru buat saya
Chair dalam bahasa manado juga kadera....
English : Indonesia : Manado
Hat : Topi : Capeo
Bored : Bosan : Pastiu
Handkerchief : sapu tangan : lenso
Turtle : kura2 : tuturuga...
Masih banyak lagi bahasa Manado yang diambil dari bahasa portugal dan juga bahasa Holland
Torang Samua Basudara
Torang Rindu Kawangkoan
👍🇮🇩👍🇮🇩👍🇮🇩👍🇮🇩👍🇮🇩
Suara Deb gemesss parah ❤️
Mba Nay ada bahasa lokal suku Kaili, suku asli dari Sulawesi Tengah, dan kursi artinya Kadera :)))
Tim notif lgsg nonton 😚 org ke 59 nonton 🙈😂
Agnia Nur Fikriyah sukaaak 😍😍😍
Next Cobain bikin Cilor,cilung,papeda(tepung sagu/terigu terus di goreng pake mentega trus di kasih 1 telur lalu digulung) behhhhh enak nyoooo,kalau bisa dikasih bumbu bubuk rasa jagung,manis,rumput laut,pedes
kok jadi pengen beli yak wkwk
INDONESIA ❤❤❤
Kak kalo Bangku dlm bahasa salah satu daerah di NTT sebutnya kadera. Dan bahasa ini masih digunakan org2 tua, dan memang kalo kadera itu adalah bangku berarti betul, tapi memang bahasa Yg digunakan org Indonesia pada umumnya adalah Bangku
Penonton ke 60
Ternyata banyak yaa bahasa portugis dan spain mempengaruhi bahasa kita
BeAyy Konic iyaaah...nggak nyangka..mereka jg kaget bnyak samany 😁
mungkin pernah di jajah sama 2 negara itu makanya ada mirip"nya
@@BNayChannel oiya makasih kk nay, memberi ilmu baru
ya apalagi d maluku,bahasanya campur belanda,portugis
@@arifardi6207 scra maluku yg paling lama diduduki ama portugis kan?
Di maluku bangku di sebut kadera. Jadi memang bnyak dari bahasa di maluku di ambil dari bahasa portugis dan spanyol
Hadir kakkk
bahasa maluku (ternate) yang diserap dari portogis atau spanyol? Capato= sepatu, capeo = topi, Fogado= sumpek, Brangka = saluran air atau kali mati, dll
K' reaksi yg "Wonderful Indonesia - A Visual Journey" dong k' tpi sma squadnya dn alex jga yah k' klo bleh nambahin "Wonderful Indonesia - Komodo Island" atau "Wonderful Indonesia - Raja Ampat" please yah k'. Makasih k BNay Channel.
Ya kan emg bangsa portugis pernah menjajah indonesia terus d jajah lagi ama spanyol,belanda,francis,inggris, dan yg terakhir jepang...
Jadi bahasa indonesia itu memang bnyak pengaruh dri luar
orang manado atau sulut biasa menyebut bangku : kadera
Akazaa J waaaah aq baru tau 😍..berarti ketauan yh pengaruh dari bahasa mana 😊
Bahasa bugis jg bangku disebutnya kadera
Portugis sama soanyol lumayan lama disana dibanding daerah lain, jadi lebih banyak persamaannya
bahasa bugis banku = kadera
Dalam bahasa bugis itu ada yang namanya kadera, artinya kursi. Sering anak muda kalau hanya manut diam dan tidak punya keinginan kuat disebut mental kadera, atau mental kursi.
the first 💕😌
ada dua gitu yang first :)
FYI Bnay Channel: Cadera masih cukup sering digunakan di daerah kami,Pulau Timor NTT(beberapa daerah yang menggunakan bahasa tetun),sampai saat ini kak😁 So,ketika mereka menyebut Cadeira,sepertinya kami tahu👍👍👍
Oma2 dulu di kupang, suka bilang Kadera utk kursi atau bangku.
Maklum pernah dijajah mereka 🤣
di jajah spanyol
Chair mungkin lebih tepatnya kursi. Tempat duduk panjang model di warung atau di taman mungkin baru bangku (sesuai penjelasan Thiago). Anyway, nice video.
First 😂😂😅
Ihh seru kak Nay. Lagi dong. Hehehe.... 😍😍
Como está você hoje Nay?
dari semua chanel orang indo buat chanel mukbang ama orang luar chanel kk the best karena.. rapi , menyenangkan,transilit nya rapi, ter arah sempurnah deh pokok nya.smga sukses sllu .
Itu adalah bukti klo Indonesia pernah dijajah negara tsb😪
Lebih tepatnya faktor perdagangan bkn penjajahan,banyak bahasa indonesia serapan dr bahasa arab,portugis,armenia
Iyasih, Yang pertama dateng kesini itu Portugis, trus spanyol ( transit ) abis itu baru Belanda tapi kepotong sebentar sama Inggris ( tukeran ) dan Prancis ( karena waktu itu Belanda dijajah Prancis )
Dan saya fikir,lebih banyak persamaan bahasa indonesia dg belanda,coz belanda jajah Indonesia sangatlah lama yaitu 350 thn.negara barat tak hanya menjajah,tapi mereka menyebarkan kebudayaan dan bahasa mereka juga.
Karena interaksi penduduk lokal Indonesia & para penjelajah Portugis di masa lalu, banyak kosakata dari bahasa Portugis yg masuk menjadi kosakata Bahasa Indonesia.
Kk nay.. kayaknya seru tuh klo para bule suruh main bola, ada brazil, jerman, spanyol, meksiko.
Siapa yg paling jago yaaaaa...
Cuma 10:30 ayo lah ka nay, ini tuh kurang lama durasinya heheh.
Kalo bikin persamaan gini lagi, kata2nya lebih banyak ka nay. Atau mungkin next video mau bikin nama2 hewan atau suara2 hewan gitu, atau mungkin mau bikin react film2 horror Indonesia siapa tau hantu2nya ada yg mirip juga wkwkw.
Saya menyukai canel ini. Canda tawa kalian semua membuat sayapun tersenyum. Ide kali ini sangat bagus, saya suka. Salam hormat untuk kalian semua. 🙏
Di Sulawesi dan Maluku menggunakan kata "kadera" juga utk tempat duduk satu orang, dan yg panjang utk 2 atau 3 orang nyebutnya "bangku".
kalau Cadeira = Kadera = bangku memang berasal dr bahasa portugis dan spanyol, karena sebagian besar daerah indonesia timur dan tengah menggunakan kata tsb yg merupakan Pusat jajahan Spanyol dan Portugis, seperti Maluku dan beberapa daerah di pulau Sulawesi (jgn heran kalo cewek manado cakep2, karena mereka ada darah campurannya), sedang daerah Jawa bukan sentral jajahan spanyol maupun pertugis (jaman kerajaan dulu ya).
Melayu juga di lama di jajah Portugis, bisa jdi bahasa Melayu bnyak di ambil dri BHS portugis
Luar biasa sekali banyak kesamaan kata dalam bahasa Spanyol Portugis dan Indonesia.
Inilah bukti bahwa pelayaran dan perdagangan dimasa lalu membuat pengaruh bahasa ketika mereka datang,indonesia adalah jalur perdagangan dunia dimasa lalu jd sangat wajar bnyk yg sama
FYI
bangku dalam bahasa di beberapa suku di Indonesia timur (terutama Sulawesi, Maluku) itu kadera ..jadi mungkin "cadeira" nya ga meresap ke bahasa Indonesia umum tapi cuman buat orang2 timur doang karna Portugis kan mendaratnya pertama di maluku
Ada bbrapa kta spanyol dan indonesia yg ku ketahui hmpir sama ,yaitu:
Sabado = sabtu
do (mingo) =minggu
zapato= sepatu
mesa= meja
kemeja= kamisa
gratis = gratis..
ga heran sih..slain blnda, dlu indonesia jg di jjah negara prancis, jepang, portugal, dan spanyol.
kak di menit 2:34 bendera portugis nya salah itu bendera negara brazil. sempat binggung tpi gak apalah.
yang penting seru banget dan nambah pengetahuan. pokok nya mantaplah
I can't get enough of these guys. 👍👍👍👍👏👏👏
Gebrak² meja, kamera berasa kena gempa. LOL 😂
Klo lagi ngumpul kyk gni.. Aku paling suka.. Karna pada kocakkkkk parah.... ❤❤❤❤❤
Cadeira dalam Bahasa Makassar (Kadera) artinya Kursi mbak Nay
Kak, FYI kami di Ambon, Maluku menyebut kursi/bangku itu Cadeira kak :)
Sllu buat konten yg lucu bisa mmbuat ketaw mba Nay...sukses y...
Udh bner tuh mbak, bahasa brazilnya bangku itu "cadeira" emang mirip, tpi bukan dgn bahasa indonesia yg baku, cman mirip dgn bahasa daerahnya, salah satunya gorontalo daerah saya. Kami menyebut bangku/kursi dlm bahasa daerah itu "kadera"
Bench= Bangku yg panjang. Yg pendek kursi= chair. Mirip bgt y. Spains, portugis n indo.
Ternyata pengucapan dan didengar banyak yg sama mba ..👍👍👍👍👍
Make moreee of this kind videos 😩😩 . Its so fun 🤣
Bahasa indonesia dasarnya melayu dan bahasa daerah Indonesia serta kata serapan dari bahasa arab, belanda dan portugal. Jadi wajar banyak yang similar.
Harusny si Bro (basti) ikut jawab juga, pasti kena bully abis"an 🤣
kalau lihat cover ada Alex makin semangat nntn hahha. kalau dpt tiap hri d tngguin updt nya kk.
Enaknya kumpul bareng teman. Selesai makan risoles langsung ngobrol2 santai tanpa ada yg main hp.. moment langka sekarang
Tau ngga kk. kalau caidera yg disebut sama thiago masuk dalam bahasa daerah kami suku bugis di sulawesi selatan. mungkin dulu ada pengaruhnya waktu penjajahan belanda.
"Wheel" en español también puede traducirse como "rueda". De hecho, en mi país la "llanta" es una parte de la rueda que se sitúa en el centro (la parte metálica). Creo que en inglés sería "tire"
Wheel = rueda
tier = llanta
Kalo di ambon, menyebut kursi dengan Kadera juga
Kalo bangku biasa yg panjang
Dan juga garganta utk tenggorokan
"saat mereka menjajah negara kita"
Hehehe
I am from Indonesia, more precisely the province of Gorontalo, the chair in Gorontalo is similar to the Brazilian language is called "KADERA"
Ga nyangka bisa mirip 😂👍👍
Sama di Sulbar orang Mandar juga menyebut kursi dengan Ka'dera
Fokus ke cara becandanya, i think it's different with indonesian. Suka banget sama selera becandanya orang2 di chanel kak nay, kalau boleh tau emang orang us gaya becandanya begitu kak??
Salam kenal, first comment, kakak bnay rambut nya lucu mukanya kelihatan mungil.... Gak bosan di lihatnya.... Love you, ditunggu video makan2 nya
BNay coba donk bikin rujak serut (aneka buah masam n manis +bumbu ksh gula merah, air asem, trasi, cabe) yg didinginkan d kulkas bentar lalu mereka suruh makan ... Jd pngn tauuu nii paraaa temen km gmn