A la una yo nací (Julio Muñoz) - Coro Nubah
HTML-код
- Опубликовано: 15 сен 2024
- "A la una yo nací" es una canción tradicional sefardí, de las conocidas como canciones de retahíla, cantada en ambientes populares e incluso infantiles. En esta ocasión, Coro Nubah presenta este arreglo de Julio Muñoz, donde se ha llevado la riqueza rítmica y la monofonía de la voz típica de este tipo de canción popular, a la polifonía vocal mediante el uso de ostinatos melódico-rítmicos y contrapuntos entre las voces que acompañan la melodía.
No te olvides de suscribirte a nuestro canal de RUclips para no perderte nuestro contenido, y síguenos en nuestras redes para estar al tanto de todas las novedades de Coro Nubah.
Instagram: / coronubah
Facebook: / coronubah
Twitter: / coronubah
Música: Julio Muñoz (arreglo)
Dirección musical: Alberto Palacín Fernández
Dirección de vídeo: Raúl Burgos García
Producción de vídeo: Víctor Pérez Pelayo ( / victorperezpl www.victorperez...)
Producción de audio: alumnos/as de segundo del Ciclo Superior de Sonido del IES Albayzín
Postproducción de audio: Oscar García Torres
Video grabado en las instalaciones de la Escuela Hogar Madre Teresa y en el Monasterio cisterciense de san Bernardo (Asociación ARSconditus)
Muchísimas gracias a todos por llevar mi música a la realidad, mi mayor orgullo es y será siempre hacer música con vosotros. ¡Larga vida al Coro Nubah! 💙
¡Qué preciosa canción! ¡Qué bien suena el coro! ¡Qué entorno inmejorable!
sin palabras, qué maravilla hacer música junto a vosotros 💙
Me flipa, vaya coro de guapos y vaya arreglo chulo 💜💜💜
MENUDO TEMAZO DIOS MIO
Qué preciosidad ❤
Maravilloso!! ❤
Que cosa más bonita 🩵
Precioso ❤❤❤ .Ganas de más .
Qué chulooo!!!!!
Chulisimoooo
¡Hermoso, felicitaciones! ...y ya me he suscripto...
Es una pasada, enhorabuena
Espectacular!! ❤
Bellísimo ❤❤❤
Precioso!❤🎉
"Urodziłem się na raz,
A na dwa dorosłem już,
Na trzy miałem swoją panią,
A na cztery wziąłem ślub,
Wziąłem ślub z miłością swą.
Powiedz, miła, skąd przychodzisz,
Chciałbym poznać życie twe,
Jeśli nie masz swej miłości,
Ja obrońcą twym być chcę.
Urodziłem się na raz...
Gdy na wojnę odchodziłem,
Dwam całusy na wiatr słał,
Jeden matce przeznaczony,
Drugim całus tobie dał.
Urodziłem się na raz..."
Przełożył: Carlos Marrodán Casas
👏🏼👏🏼👏🏼
💙🩵💙🩵