중국어 표현 “我告诉你!” 네이티브는 이렇게 말하더라!

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 26 окт 2024

Комментарии • 9

  • @hyangrimlee6365
    @hyangrimlee6365 4 года назад

    드라마에서 진짜 많이 듣던 표현이었는데. 제가 듣고 느꼈던 그 느낌이 맞았네요~ㅋㅋ 오늘도 좋은 내용 잘 배워 가요~♥

    • @chinalai
      @chinalai  4 года назад

      그쵸? 그 뉘앙스가 언어의 매력이죠? ^^ 다중적인 의미ㅎㅎ 즐거운 하루되세요~~🤗

  • @wangbam7538
    @wangbam7538 4 года назад

    감사합니다
    오늘도 한 수 잘배웠습니다

    • @chinalai
      @chinalai  4 года назад

      네~감사합니다^^

  • @crenshawrph
    @crenshawrph 4 года назад

    워까워수니~ 드라마보면 화낼때 많이 들려요 ㅎㅎ

    • @chinalai
      @chinalai  4 года назад +1

      ㅎ맞아요 ^^

  • @edwardkoo2391
    @edwardkoo2391 4 года назад

    그러면 我告诉你 라는 표현을 일반적으로 쓰면 안되나요? 저는 직원들에게 늘 쓰는데... 심지어는 한 분 계신 회장님에게도 가끔씩 쓰는데 (물론 대부분 我报告您이라고 쓰지만)

    • @chinalai
      @chinalai  4 года назад

      아니죠 쓰셔도 되죠^^ 일반적으로 쓰는 것 말고도 이런 뉘앙스로도 사용된다는 걸 알려드리려구요^^

    • @edwardkoo2391
      @edwardkoo2391 4 года назад

      차이나라이 중국어 谢谢您!