Brazilian Culture explained by Americans

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 11 окт 2024
  • Brazilian Culture explained by Americans.
    Like our Facebook Page! / amigos-em-todas-as-naç...

Комментарии • 110

  • @majorserg
    @majorserg 4 года назад +62

    The "sorry" comment is a problem of translation. When you are saying "Sorry for you loss", for example, you are not apologizing. We have a word for apologies and another for the sorrow over something. So we say "Sinto muito pela sua perda", when you want to be sensitive for a loss, but we say "Desculpa" when we are apologizing for a mistake.

  • @linglingwannabe4548
    @linglingwannabe4548 4 года назад +159

    Kkk eles não sabem que existem brasileiros introvertidos

    • @palomacabello73
      @palomacabello73 3 года назад +9

      até meu namorado se vem me abraçar td vez q me vê eu dou um empurrão... esse povo eh louco de achar que somos sempre felizes

    • @sadaofutaki
      @sadaofutaki Год назад +3

      Mas até o introvertido no Brasil é mais extrovertido que americanos ou japoneses rs

    • @mello_thaiss
      @mello_thaiss 5 месяцев назад

      Pois é kkkkk eu não gosto de ser abraçada ou beijada por estranhos. Eu dou aperto de mão, e só abraço quem conheço já. É tipo dizer que todo brasileiro ama samba e carnaval, e nem todos gostam.

  • @mattvideoeditor
    @mattvideoeditor Год назад +5

    11:30 The house numbers are defined according to how many steps (meters) the house is distant from the beginning of the street. So, you must determine if the street numbers are increasing or decreasing, looking for any two house numbers. If you are looking for number 500 and you are next to number 1500, it means you have to go back (one way or another) 1000 steps. Plus, odd numbers are on one side of the street and even numbers are on the other side. It is helpful to find a spot in empty areas, or else you could be confused about where one property ends and another begins.

    • @markpolo97
      @markpolo97 23 дня назад

      Certainly not the case in Itapecerica da Serra (SP). Odds and evens on both sides, numbers going up and down at whim. Haven't had to find one myself, just reading them on walks.

  • @exprimaexprima
    @exprimaexprima 4 года назад +71

    é verdade, uma vez eu estava viajando e estava em Natal, e perguntei para alguém sobre se um ônibus passava ali naquele ponto. Pois o garoto não só disse que sim, como ficou ali do meu lado até o ônibus passar para ter certeza de que eu não ia perdê-lo! Na Europa isso é absolutamente inexistente.
    Quando eu subia uma ladeira de Ouro Preto uma senhora na janela me ofereceu um copo d´água, sem que eu pedisse nada.

    • @sadaofutaki
      @sadaofutaki Год назад +1

      Brasileiro é o melhor povo, sem exagero, só percebe isso quem mora fora

    • @marianat1393
      @marianat1393 11 месяцев назад

      Ah eu não diria que é absolutamente inexistente. Uma vez na Inglaterra desci numa estação de trem pequena e tava totalmente perdida e sem bateria no celular, e pedi ajuda pra um homem ali e além de me mostrar o caminho no google maps ele disse que era melhor não ir a pé naquele momento já que era muito tarde à noite, e ele ficou na beira da rua comigo esperando até que um táxi aparecesse pra me levar.

  • @majorserg
    @majorserg 4 года назад +35

    We only clap when there is no doorbell.

  • @wislythium
    @wislythium 3 года назад +18

    "Posso ter um copo de água" isn't rude. It just sound wrong in Portuguese. We use more the construction: "Would you give me a cup of water?" ("Você poderia me dar um copo de água?").

  • @covercommariaaraujo9673
    @covercommariaaraujo9673 4 года назад +58

    Efeito da quarentena kkkkkkkk alguém em 2020?

  • @rhinadallila348
    @rhinadallila348 3 года назад +14

    Brazilian people are the best

  • @cristil54
    @cristil54 4 года назад +27

    I love your guys love and respect towards Brazil. Obrigada pelo seu serviço de amor com nosso povo!

  • @Marlontnk
    @Marlontnk 4 года назад +14

    Brazil, I love this country !

  • @ivanborel527
    @ivanborel527 4 года назад +15

    We make you (foreigners) feel humanized.

  • @claudioagmfilho
    @claudioagmfilho 3 года назад +1

    Hi there, i am all the way from Recife in Brazil South America, and I really liked your video, very informative and all, thank you for sharing it with us…

  • @ramiraserafimlourenco8839
    @ramiraserafimlourenco8839 3 года назад +6

    I really appreciatte to watch them talking about us!!! I was missionary in USA and I feel the same happiness when someone asks about my personal experiences throughout my mission!!!🤩 Precisamos considerar que estas são experiências pessoais de jovens missionários estrangeiros e que os membros de nossa igreja no Brasil cuidam e amam muito mesmo, cada família/região tem suas particularidades, sendo membros ou não... E eles serviram sim no melhor lugar do mundo!!!😍❤️🙏🙌🇧🇷🇺🇲

  • @rafaelgoncalvesdias7459
    @rafaelgoncalvesdias7459 4 года назад +6

    In brazil we use sorry only if we actually have blame on what happened, for empaty we have another word wich is "pesames" (condolence).

    • @slightlyaboveaverage2235
      @slightlyaboveaverage2235 4 года назад +2

      Thank you, my Brazilian friend always makes fun of me for apologizing all the time.

  • @arthurmallmann5768
    @arthurmallmann5768 2 года назад +3

    desculpa literally means "un-blame me" so It can't be really translated to "sorry" because it has more to do with how the other person feels about you, rather than how you feel about a specific situation. While sorry is connected with sorrow and regret, desculpa is more connected with guilty and forgiveness.

    • @TheTrophyhunter78
      @TheTrophyhunter78 8 месяцев назад

      Not "un-blame me", it's forgive me.

    • @arthurmallmann5768
      @arthurmallmann5768 8 месяцев назад

      I used commas bc I knew it was neologism and un-blame is not a correct term. The des prefix has the same meaning as the un prefix in the english language, so words like undo can be literraly translated to desfazer in portuguese. The word culpa in portuguese means blame, so the origin of the word desculpa lies in taking the blame away. Forgiving comes from old english forgivan and could be used in many other situations, such as remitting a debt. Nowadays the meaning of both words is the same, but they carry different feelings. Desculpa can be sometimes better translated to I'm sorry, or to excuse, and it depends on the situation.

  • @rafaelgalindo4794
    @rafaelgalindo4794 4 года назад +14

    Brazilian here. That's what I don't get it. Why saying sorry when it was definitely not your fault if someone died?
    But I get it is a cultural thing though.
    LOL the part about saying we are going, but don't. I am a living proof that we just hate saying no or just disappointing someone.
    About the main meal, yeeesss, lunch :) Whatever job you get in Brazil, the company gives you one hour for lunch (it's the law). So most companies usually have their own cafeteria or you get a monthly ticket to eat a good lunch and still have half an hour to rest before getting back to work. Plus, on fridays we usually have either 2 hours of lunch or we go back home 1 hour before the usual.
    Awwwnn, I'm a pernambucano. From Recife.

    • @ricardonogueirabrasi
      @ricardonogueirabrasi 4 года назад +2

      Hahaha eh que o sorry deles serve tanto para me desculpa quanto para meus pêsames.

    • @slightlyaboveaverage2235
      @slightlyaboveaverage2235 4 года назад +1

      Yes when we say sorry it's more like we're sorry you feel that way not that we're sorry we did this.

    • @aglufmg
      @aglufmg 4 года назад

      cuz I´m sorry means "Eu sinto muito" and "Me desculpe" too.

  • @Rasfa
    @Rasfa Год назад

    The address numbers go by meters, start at the edge of the street that's closer to downton, they are even on the right side and odd on the left.

  • @FelipeBRARSPF
    @FelipeBRARSPF 3 года назад +6

    Im from southern Brasil, mormons missionaires are cool people, im a big fan of basketbal and every brasillian hooper know that where there are a mormon church are a basketball court.

  • @aliciagabriel4814
    @aliciagabriel4814 4 года назад +12

    Também amo pernambucanos, não só por morar em PE. 😂😂😂 Thanks guys for evething, is amazing listing you.

  • @jonezees
    @jonezees 4 года назад +5

    Very well said, you’re a good observer and express yourself well, usually the case with Americans by the way

  • @guilhermelamounier1818
    @guilhermelamounier1818 Год назад +2

    Eu adoraria receber em minha casa, no seio de minha família. Moro em Belo Horizonte - Minas Gerais. Seria um prazer imensurável desconstruir certos valores, oxalá descrentizá-los.

  • @danielelana
    @danielelana 5 лет назад +19

    Brazil here♡♡♡

  • @lilodd8747
    @lilodd8747 3 года назад +3

    No actually in Brazil we yell the person’s name or I can’t explain it but it’s like house

    • @malumello17
      @malumello17 3 года назад +1

      We scream and clap like:
      "JOANA!!! 👏👏👏 Ô DE CASA!!!" 👏👏👏
      🤣🤣🤣

  • @elliesantos8318
    @elliesantos8318 3 года назад +4

    Nem todo brasileiro é caloroso mais grande parte e sim

  • @idkyet4435
    @idkyet4435 4 года назад +10

    The Portuguese didn't build the cities the salves did all the work to build up the country

  • @anacassia226
    @anacassia226 3 года назад +7

    Queria entender se ela tá falando bem do Brasil ou malll😹😹🇧🇷

    • @jhonny7992
      @jhonny7992 2 года назад +2

      Eles estao falando experiências no Brasil em geral de forma positiva

    • @Alejandrocasabranca
      @Alejandrocasabranca 10 месяцев назад

      😮

  • @MagaliKarim
    @MagaliKarim 2 года назад

    From Brazil São Paulo city 🇧🇷

  • @claudioagmfilho
    @claudioagmfilho 3 года назад +1

    Kind words

  • @hamarana
    @hamarana 3 года назад +1

    Desculpa means FORGIVE ME..which doesnt have the meaning as SORRY..sorry comes from SORE, HURT . I AM HURT BECAUSE YOU HAD SUCH A PROBLEM... When you say DESCULPA you asking the person to forgive you for them having hit their little toe on a piece of furniture..! hhaha.. You would probably would want to say..OH that hurt in me too... "Urra , essa doeu".. or. "QUE PENA.."..or..in a formal way: SINTO MUITO QUE ISSO ACONTECEU COM VOCE;; then this last one is your I AM SORRY THAT HAPPPENED TO YOU!

  • @jwhite7224
    @jwhite7224 2 года назад

    When are brazilians most active on youtube

  • @TMJgames
    @TMJgames 4 года назад +11

    I'm Brazilian and never in my life I've seen someone clap outside someone's else's door instead of knocking

    • @abbylololol1671
      @abbylololol1671 4 года назад +11

      Mano como assim???

    • @TMJgames
      @TMJgames 4 года назад

      @@abbylololol1671 juro pra vc KKK mas também eu não viajei o Brasil inteiro pra saber, pode ser coisa de outros estados. Sou de sp capital.

    • @abbylololol1671
      @abbylololol1671 4 года назад +17

      @@TMJgames o que mais acontece é a pessoa bater as palmas e gritar "o de casa" ou alguma coisa assimkkj sempre achei que tinha no pais inteiro, acho que tem menos em metropole

    • @TMJgames
      @TMJgames 4 года назад +4

      @@abbylololol1671 Bem, aqui a primeira opção geralmente é tocar a campainha, se não tiver uma, a pessoa bate na porta, mas se tiver um portão antes da porta por exemplo, e não tem uma campainha, aí faz sentido bater palmas ou gritar ksjsksj mas isso é raro

    • @OR3tr0
      @OR3tr0 4 года назад +15

      @@TMJgames aqui literalmente todo mundo bate palma na frente dq casa pra chamar o morador. E ainda manda um "ô de casa!"

  • @silva_3840
    @silva_3840 4 года назад +8

    Não sei pq gringos insistem em dizer que eles são americanos e nós nao

    • @majorserg
      @majorserg 4 года назад +3

      Não é bem que eles não nos acham americanos. Eles diriam que sim. O ponto é que não existe "estadounidense" em inglês. O país, quando se tornou independente, não tinha nome. Então simplesmente disseram que eram os estados unidos. Como nós temos um nome, podemos usá-lo para o adjetivo pátrio.

    • @gabrielbandel8372
      @gabrielbandel8372 3 года назад +1

      Acontece com os canadense que estão do lado deles, tmbm.

    • @laudemara.b.1736
      @laudemara.b.1736 3 года назад +1

      @@gabrielbandel8372 E os mexicanos então nem diga 😂😂😆😆😆

    • @gabrielbandel8372
      @gabrielbandel8372 3 года назад +1

      @@laudemara.b.1736 vrdd kkk

  • @DiegoDanner
    @DiegoDanner Год назад

    sorry - desculpa but also sinto muito. so they mixed it up.

  • @marendur
    @marendur 4 года назад +5

    LDS missionaries, am I right?

    • @thallesnogueira1022
      @thallesnogueira1022 4 года назад +1

      Yeah, the second person speaking is Logan, currently a BYU Vocal Voice singer

  • @vagnerneves9405
    @vagnerneves9405 2 года назад

    podia pelo menos ativar uma legenda ai pra nós

  • @julianajurema9513
    @julianajurema9513 3 года назад +3

    don't stay inside in carnival, go outside and enjoy the crazyness!

  • @devargaswarriors7825
    @devargaswarriors7825 4 года назад +6

    O vídeo de vocês ficou legal, filhos de Brasileiros fazendo um vídeo sobre o Brasil em English, mas você só pode falar sobre as culturas do Brasil se você realmente conhece o Pais de Norte a Sul.., you people don’t know shit 🤧

  • @robertobradford3968
    @robertobradford3968 3 месяца назад

    Why is RUclips showing me all these Mormon channels? I stopped being Mormon almost 20 years ago for a reason. 😐

  • @leegromp0961
    @leegromp0961 4 года назад +5

    Roli chetos
    entendedores entenderão

  • @giulio_sa
    @giulio_sa 3 года назад

    Flake shake

  • @Jumpoable
    @Jumpoable 4 года назад +5

    You're in someone else's country but do not adhere too customary greeting practices... refusing kisses on the cheek. How ethnocentric & RUDE. Ugh. I guess that's what missionaries do.

  • @bellalynch3896
    @bellalynch3896 4 года назад +3

    The gringo accent made me cringe so hard

  • @Stephanie-eq8xf
    @Stephanie-eq8xf 4 года назад +2

    coool

    • @jonasrocha4308
      @jonasrocha4308 4 года назад

      Very good :) .. People from Brazil always Friendly.

    • @puggaful
      @puggaful 4 года назад

      Hello!

  • @ricardonogueirabrasi
    @ricardonogueirabrasi 4 года назад

    Oh my which denominations were rude to you guys here? I don't even believe in God and I find that an unacceptable behavior.

  • @Tedrio1
    @Tedrio1 5 лет назад +3

    Don't kissing on the cheek is disrispectfull

    • @brxnv_
      @brxnv_ 5 лет назад +1

      not really in the south Brazil tho

    • @smoothcriminal6622
      @smoothcriminal6622 4 года назад

      It’s not

    • @ricardonogueirabrasi
      @ricardonogueirabrasi 4 года назад +8

      @@brxnv_ he is Brazilian. I think he meant "not kissing in the cheek is rude". So when you refuse a kiss from a Brazilian do it with a smile and just tell him that you feel uncomfortable that we will understand. Because if you do that with a serious face it might gives us the impression that you didn't like us and don't want to be friends with us or that you are just a rude person.

    • @tomzera_t7
      @tomzera_t7 4 года назад

      Disrespectul is reading someone write (Don't Kissing) Just kidding! The correct way to say is (Not kissing)

    • @devargaswarriors7825
      @devargaswarriors7825 4 года назад

      Ricardo Brasil ,In Rio Grande do Sul, women do not kiss strangers on the face, only if they are people from the lower middle class,...No Rio Grande do Sul, as mulheres não beijam estranhos no rosto, apenas se forem pessoas da classe média baixa

  • @Jeffersonajudainformatica
    @Jeffersonajudainformatica 4 года назад +1

    You need to know that the most Brazilian don't like work, study and more important things.

    • @leonardocestari
      @leonardocestari 4 года назад +1

      cala boca mama gringo

    • @Jeffersonajudainformatica
      @Jeffersonajudainformatica 4 года назад

      @@leonardocestari Estou dizendo a verdade.

    • @flatulencia813
      @flatulencia813 3 года назад +3

      Só se for os teus amigos e familiares por que meu pai mesmo se não trabalhar por muito tempo ele fica aguniado

    • @redpandagency
      @redpandagency Год назад

      Isso aí é mentira porque todos que eu conheço trabalham bastante. O brasileiro tem um jeito diferente de viver