I don’t know if I have to be so good 내가 정말 잘해야 하는 건지 모르겠어 I don’t know if I have to be like you 나도 너처럼 되어야 하는지 모르겠어 I don’t know if I could be your friend, too 내가 네 친구가 될 수 있을지도 잘 모르겠어 I don’t know about you, you don’t know about me 난 너에 대해 잘 모르겠어 너도 나에 대해 잘 모르고 I don’t know if I have to be so good 내가 정말 잘해야 하는 건지 모르겠어 I don’t know if I have to be like you 나도 너처럼 되어야 하는지 모르겠어 I don’t know if I could be your friend, too 내가 네 친구가 될 수 있을지도 잘 모르겠어 I don’t know about you, you don’t know about me 난 너에 대해 잘 모르겠어 너도 나에 대해 잘 모르고 last, last week 지난주에 I met a friend but didn’t become mine 한 친구를 만났지만 내 친구가 되진 않았어 he judged me with his words and never looked at me in the eyes 그는 그의 말들로 날 재고, 내 눈은 쳐다보지도 않더라 I was serious, but why is it always have to be me 난 진지했는데, 왜 항상 나여야만 할까 me, have to feel so bad 항상 마음이 안 좋아야 하고 me, have to blind myself 나 자신을 눈멀게 해야 하는 I don’t know if I have to be so good 내가 정말 잘해야 하는 건지 모르겠어 I don’t know if I have to be like you 나도 너처럼 되어야 하는지 모르겠어 I don’t know if I could be your friend, too 내가 네 친구가 될 수 있을지도 잘 모르겠어 I don’t know about you, you don’t know about me 난 너에 대해 잘 모르겠어 너도 나에 대해 잘 모르고 I don’t know if I have to be so good 내가 정말 잘해야 하는 건지 모르겠어 I don’t know if I have to be like you 나도 너처럼 되어야 하는지 모르겠어 I don’t know if I could be your friend, too 내가 네 친구가 될 수 있을지도 잘 모르겠어 I don’t know about you, you don’t know about me 난 너에 대해 잘 모르겠어 너도 나에 대해 잘 모르고 I don’t know if I have to be so good 내가 정말 잘해야 하는 건지 모르겠어 I don’t know if I have to be like you 나도 너처럼 되어야 하는지 모르겠어 I don’t know if I could be your friend, too 내가 네 친구가 될 수 있을지도 잘 모르겠어 I don’t know about you, you don’t know about me 난 너에 대해 잘 모르겠어 너도 나에 대해 잘 모르고 last, last time when I fell into some stupid love 내가 최근에 멍청한 사랑에 빠졌을 때 they judged me like they’d never been like me when they were 23 그들이 내 나이 땐 나 같지 않았단 듯이 I was furious 난 너무 화가 났어 but why is it always have to be me 왜 항상 나여야만 할까 me, have to be ashamed 부끄러워해야 하고 me, have to feel afraid 두려워해야 하는 I don’t know if I have to be so good 내가 정말 잘해야 하는 건지 모르겠어 I don’t know if I have to be like you 나도 너처럼 되어야 하는지 모르겠어 I don’t know if I could be your friend, too 내가 네 친구가 될 수 있을지도 잘 모르겠어 I don’t know about you, you don’t know about me 난 너에 대해 잘 모르겠어 너도 나에 대해 잘 모르고 I don’t know if I have to be so good 내가 정말 잘해야 하는 건지 모르겠어 I don’t know if I have to be like you 나도 너처럼 되어야 하는지 모르겠어 I don’t know if I could be your friend, too 내가 네 친구가 될 수 있을지도 잘 모르겠어 I don’t know about you, you don’t know about me 난 너에 대해 잘 모르겠어 너도 나에 대해 잘 모르고 this is my best way to make you learn 이건 널 배우게 하려는 내 최선의 방법이야 love that you’ve never met before 네가 만나본 적 없는 사랑 I could’ve been the best you’ve got till now 네가 가졌던 것 중에 내가 최고가 될 수도 있었지만 but that could be so strange to you 너에겐 너무도 낯선 것이겠지 you! 너 I don’t know if I have to be so good 내가 정말 잘해야 하는 건지 모르겠어 I don’t know if I could be your friend, too 내가 네 친구가 될 수 있을지도 잘 모르겠어 I don’t know if I have to be so good 내가 정말 잘해야 하는 건지 모르겠어 I don’t know if I could be your friend, too 내가 네 친구가 될 수 있을지도 잘 모르겠어 I don’t know if I have to be so good 내가 정말 잘해야 하는 건지 모르겠어 I don’t know if I could be your friend, too 내가 네 친구가 될 수 있을지도 잘 모르겠어
I don’t know if I have to be so good
내가 정말 잘해야 하는 건지 모르겠어
I don’t know if I have to be like you
나도 너처럼 되어야 하는지 모르겠어
I don’t know if I could be your friend, too
내가 네 친구가 될 수 있을지도 잘 모르겠어
I don’t know about you, you don’t know about me
난 너에 대해 잘 모르겠어 너도 나에 대해 잘 모르고
I don’t know if I have to be so good
내가 정말 잘해야 하는 건지 모르겠어
I don’t know if I have to be like you
나도 너처럼 되어야 하는지 모르겠어
I don’t know if I could be your friend, too
내가 네 친구가 될 수 있을지도 잘 모르겠어
I don’t know about you, you don’t know about me
난 너에 대해 잘 모르겠어 너도 나에 대해 잘 모르고
last, last week
지난주에
I met a friend but didn’t become mine
한 친구를 만났지만 내 친구가 되진 않았어
he judged me with his words and
never looked at me in the eyes
그는 그의 말들로 날 재고, 내 눈은 쳐다보지도 않더라
I was serious, but why is it always have to be me
난 진지했는데, 왜 항상 나여야만 할까
me, have to feel so bad
항상 마음이 안 좋아야 하고
me, have to blind myself
나 자신을 눈멀게 해야 하는
I don’t know if I have to be so good
내가 정말 잘해야 하는 건지 모르겠어
I don’t know if I have to be like you
나도 너처럼 되어야 하는지 모르겠어
I don’t know if I could be your friend, too
내가 네 친구가 될 수 있을지도 잘 모르겠어
I don’t know about you, you don’t know about me
난 너에 대해 잘 모르겠어 너도 나에 대해 잘 모르고
I don’t know if I have to be so good
내가 정말 잘해야 하는 건지 모르겠어
I don’t know if I have to be like you
나도 너처럼 되어야 하는지 모르겠어
I don’t know if I could be your friend, too
내가 네 친구가 될 수 있을지도 잘 모르겠어
I don’t know about you, you don’t know about me
난 너에 대해 잘 모르겠어 너도 나에 대해 잘 모르고
I don’t know if I have to be so good
내가 정말 잘해야 하는 건지 모르겠어
I don’t know if I have to be like you
나도 너처럼 되어야 하는지 모르겠어
I don’t know if I could be your friend, too
내가 네 친구가 될 수 있을지도 잘 모르겠어
I don’t know about you, you don’t know about me
난 너에 대해 잘 모르겠어 너도 나에 대해 잘 모르고
last, last time
when I fell into some stupid love
내가 최근에 멍청한 사랑에 빠졌을 때
they judged me like they’d never been like me
when they were 23
그들이 내 나이 땐 나 같지 않았단 듯이
I was furious
난 너무 화가 났어
but why is it always have to be me
왜 항상 나여야만 할까
me, have to be ashamed
부끄러워해야 하고
me, have to feel afraid
두려워해야 하는
I don’t know if I have to be so good
내가 정말 잘해야 하는 건지 모르겠어
I don’t know if I have to be like you
나도 너처럼 되어야 하는지 모르겠어
I don’t know if I could be your friend, too
내가 네 친구가 될 수 있을지도 잘 모르겠어
I don’t know about you, you don’t know about me
난 너에 대해 잘 모르겠어 너도 나에 대해 잘 모르고
I don’t know if I have to be so good
내가 정말 잘해야 하는 건지 모르겠어
I don’t know if I have to be like you
나도 너처럼 되어야 하는지 모르겠어
I don’t know if I could be your friend, too
내가 네 친구가 될 수 있을지도 잘 모르겠어
I don’t know about you, you don’t know about me
난 너에 대해 잘 모르겠어 너도 나에 대해 잘 모르고
this is my best way to make you learn
이건 널 배우게 하려는 내 최선의 방법이야
love that you’ve never met before
네가 만나본 적 없는 사랑
I could’ve been the best you’ve got till now
네가 가졌던 것 중에 내가 최고가 될 수도 있었지만
but that could be so strange to you
너에겐 너무도 낯선 것이겠지
you!
너
I don’t know if I have to be so good
내가 정말 잘해야 하는 건지 모르겠어
I don’t know if I could be your friend, too
내가 네 친구가 될 수 있을지도 잘 모르겠어
I don’t know if I have to be so good
내가 정말 잘해야 하는 건지 모르겠어
I don’t know if I could be your friend, too
내가 네 친구가 될 수 있을지도 잘 모르겠어
I don’t know if I have to be so good
내가 정말 잘해야 하는 건지 모르겠어
I don’t know if I could be your friend, too
내가 네 친구가 될 수 있을지도 잘 모르겠어
새벽에 이 영상틀면서 공항가니까 뭔가 황홀하달까
네 개지랄이구연
제가 지금 김해공항인데 느껴보니 글쓴이분 마음 알겠네요
진짜 하 직접 겪어보니까 들으면 들을 수록 너무 와닿는다 가사 전부가
난 이번앨범에서 이노래가 젤조하....... 라이브도 오지네요
4월 15일 오늘 꼭 들어줘야하는 노래
부러워요
3:00 여기부터 누구 작품이죠 라이브 미쳤네
인트로가 너무 좋아요
와 인트로 개씹지린다
개쌉지림❤❤🎉
I just heard this song today. The vibe and voice immediately grabbed me.
BLESSED MY EARS
The reason is so simply and easy. Because, I don't know about you and also You don't know about me.
노래 죽이네 음색은 미쳤고 역시 예린백
감사합니다 선생님
진짜 박진영 보석함인 이유가 있어… 라이브랍시고 듣기 편한 노래 없는데
백예린은 진짜 듣기 좋은 듯
새벽에 해운대 모래사장 걸으면서 들으니까 기분 오묘하네요
so good
감성이 인간화되면 백예린
❤️
이 곡도 나만 들을래
0415
긴장많이 했나부네..ㅠ
노래가 확끌리는 부분이 없는데 ㅜㅜ아쉽다,예린님 노래선곡잘하면 뜰수있어요
신중히골라주시길
?? 뭔 헛소리세요
@@jjong2choi996 귀는거짓말 안합니다. 올라온지 일주일넘었는데 좋아요가 57인거면. 그렇게 대중적으로 끌리진 않는다는 증거입니다
@@bumkyukim9950 뜨는게 중요합니까.. 자기 하고 싶은거 하는데
@@윤태웅-f5t 떠야 자기하고픈걸 계속할수 있어요
조금 공감... 좀 아쉬움 예린님 취향이 확고해지신듯?너무 다 비슷한 느낌 여러 스타일 해봤으면 좋겠움