ПЕРЕВОД ПЕСНИ "OVUNQUE SARAI" IRAMA И БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ В ИТАЛЬЯНСКОМ ЯЗЫКЕ

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 30 мар 2024
  • Ребята, в этом видео мы разберем песню Irama "Ovunque sarai", котрую можно перевести как "Где бы ты ни был(а)". Кроме перевода песни, я разберу несколько глаголов в будущем времени.
    Песню можно послушать по ссылке • Irama - Ovunque Sarai ...
    Или попеть в караоке • Irama Ovunque Sarai ...
    Buon ascolto!

Комментарии • 11

  • @user-vt3fd2bb7c
    @user-vt3fd2bb7c Месяц назад

    Хорошо, так все понятно

  • @giuliaturci6357
    @giuliaturci6357 4 месяца назад

    Спасибо большое Линда. Замечательный урок. Всё понятно 🎉

  • @ДиМиТрИй-м7с
    @ДиМиТрИй-м7с 4 месяца назад

    Bravisimo!!!!

  • @AnatolyZhuchkov
    @AnatolyZhuchkov 3 месяца назад

    Спасибо! Не прекращайте, песни это отличный способ и их мало. Может ещё посмотреть в сторону оперы - Кармен, Фигаро или слишком сложно ?

  • @user-ee6rv8tr3x
    @user-ee6rv8tr3x 4 месяца назад

    Grazie. mille Tutto Ho capito

  • @elena_n_1012
    @elena_n_1012 4 месяца назад

    Grazie mille, vorrei tradurre una canzone di Måneskin, che si chiama Torna a casa. 🥰🥰🥰

  • @user-ek3de7sg2j
    @user-ek3de7sg2j 4 месяца назад

    Зачем он Его ищет? Для чего? Sono molto curiosa.🎉