Quasimodo no es un príncipe, es la antitesis de lo que suelen representar los príncipes. Los príncipes normalmente ni pinchan ni cortan en las películas disney xD
Lo mismo, Aladdín no es un príncipe. Es un ladrón de la calle. Hago la diferencia porque este es un príncipe cantando una canción entera para él decir cómo se siente sin que parezca que por eso es menos hombre o que parezca que es un pringado o algo así. No sé si me explico.
Ángeles Toro Cabezas Aladdin es uno de los príncipes oficiales (los que lo son antes de casarse con la princesa) de Disney y es un príncipe real en la película pues le pidió el deseo al genio. xD Pero si, se te entiende pero te falta matizar tu razonamiento.
En el cine he pensado "este es Ignasi Vidal" lo vi en el musical haciendo de Bestia, cuando cantó "si no puedo amarla" el teatro explotó, menuda voz, y cuando he vuelto a casa lo primero que he hecho ha sido buscar la ficha de doblaje y SORPRESA!!! Era él!!!
Esta versión me llegó al alma... Este momento en la pelicula me conmovió. Hay mucho sentimiento en la letra y la voz del intérprete es magnifica... Hasta me identifiqué un poco con la letra
Yo fui quién todo poseyó; de mi destino fui guardián. Jamás necesité a nadie junto a mí y lo pagué al final. Jamás se aliviará el dolor: cierro los ojos y ahí está. Ella ha robado este triste corazón. No lo podré aguantar. Sé que no se irá ya nunca, aunque lejos ahora esté. Ella es mi tormento, calma, fuego. Sólo esperaré... Aquí en mi vieja torre tendré ahora que aguardar. Me engañaré y pensaré que junto a mí siempre estará. No quiero más pruebas de amor; la luz de mi alma ya no está. Y aunque ella se alejó y no la puedo alcanzar, jamás se marchará. No me dejará ya nunca y aunque no esté aquí ya más, seguirá viviendo en mi ser; está en mi corazón. Aquí en mi vieja torre tendré, ahora, que aguardar. Me engañaré y pensaré, y así las noches pasaré, soñando lo que pudo ser: esperándola sin más.
Soy mexicana y esta versión me agrada más en el sentido de que no pierde mucho el mensaje de la versión en inglés, he escuchado esto en portugués, inglés y español latino pero esta versión sin duda está perfecta por la adaptación de la letra 😍
Ignasi Vidal es un CRACK y tuve la suerte de verle y escucharle en directo, haciendo de Javert en los Miserables. Aún se me ponen los pelos de punta al acordarme
''No me dejará ya nunca y aunque no este aquí ya mas, seguirá viviendo en mi ser, está en mi corazón'' Simplemente preciosa. No pude evitar contener las lágrimas en el cine durante esta canción. ¡Que vozarrón el de Ignasi y que sentimiento que le pone!
Gracias Disney, por dejar que fuese Ignasi la voz de la Bestia en las canciones. Me habéis dado la vida, su voz expresa hasta el dolor de corazón (en el mejor de los sentidos).
Maravillosa canción sin duda alguna, no lloré en toda la película hasta que llegó esta escena...intenté contener las lágrimas pero no se pudo, cuando el sentimiento se pone por delante no hay nada que hacer. Mi más sincera enhorabuena.
Me encantaron las tres versiones, "Vuelve el amor" en español latino, "Evermore" en inglés y "Esperándola sin más" en castellano, creo que cuando tenga novia se las dedicaré y le escribiré un poema en base a esta bellisima obra de arte.
Fui a ver primero la versión original y después repetí con el doblaje y la verdad es que han hecho un muy buen trabajo. ¿Casi me da algo cuando empecé a escuchar a Ignasi en el cine? No tenía ni idea de que daba voz a las canciones de la Bestia, ¿cómo me perdí yo esa noticia? Perdí la oportunidad de escuchar "Si no puedo amarla", pero como que tenerlo a él compensa la cosa.
Soy un amante de "Si No Puedo Amarla", es una canción preciosa que quedaba perfecta en el contexto del musical. Sin embargo, "Evermore" o "Esperándola sin Más" en su traducción es sin lugar a dudas una perfecta sustituta
Otra adaptación mejor que la latina. No sé que pasa en mi país, pero desde Frozen he preferido mil veces la las letras de las canciones al "castellano". Felicidades España!!!
Soy latinoamericano pero admito que esta versión es más fiel a la original que la adaptación que hicieron para Latinoamérica... Además soy fiel seguidor de Ignasi Vidal y me alegré mucho al saber que él estaría a cargo de interpretar la voz de la Bestia en las canciones de esta película como en el musical de 2012...Y aunque el título de esta versión deja mucho que desear, la voz de Ignasi eclipsa cualquier cosa pues es magnífica...
No me extrañaría que de repente se pusiera a cantar "Estrellas" y quisiera erradicar a un grupo de revolucionarios parisinos xD (Ignasi hizo de Javert en el 25th de Los Miserables en España). Ya hablando en serio, me encanta Ignasi Vidal, tiene un pedazo de voz y me emocioné cuando le escuché en el cine. Esta canción es una de mis favoritas de la película, me encanta que metan notas de las canciones antiguas en estas nuevas, le da ese toque mágico hablando musicalmente. Me siento orgullosa de nuestro doblaje, tanto hablado como cantado.
Sin duda 2017 fue un buen año, está canción tiene un gran valor para mí, ya que al verla me encontraba con una personita que era muy especial para mí. A.A.R.
Es realmente bella y triste está canción, sobretodo teniendo en cuenta que en la versión original Adam tenía solo 11 años cuando fue convertido en Bestia.
Yo fui quien todo poseyo De mi destino fui guardián jamás necesite a nadie junto a mi y lo pagué al final jamás se aliviada el dolor cierto los ojos y alli estas ella ha robado este triste corazón no lo pobre aguantar se que no se irá ya nunca aunque lejos ahora este ella es mi tormenta calma y fuego solo esperaré aquí en mi vieja torre tendré ahora que aguardar Me engañarse y pensaré que junto a mi siempre estará no quiero mas pruebas de amor La luz de mi alma ya no está y aunque ella se alejó y no la pueda alcanzar jamás se marchara no me dejará ya nunca y aunque no este aquí ya más seguirá viviendo en mi ser esta en mi corazón aqui en mi vieja torre tendré ahora que aguardar Me engañaré y pensare y asi las noches pasaré soñando lo que pudo ser, esperándola sin más
Amo las canciones en inglés, es en ese idioma en que me las sé. Pero hace poco escuche las canciones en la adaptación latina y me disgustaron lo incoherentes y bobas que son... Y hoy acabo de terminar de escuchar la versión española de todo el soundtrack y a pesar de ser mexicana creo que el doblaje español de esta película se lleva la corona. Una excelente traducción y fidelidad que me enamoraron.
Mala Shaw ¿por qué bobas e incoherentes? Te valgo que lo de "cambiemos mi aburrida vida ya" o lo de "su calidez alarma" si estan medio "feos" pero de ahí a más...todas las demás no tienen absolutamente nada de malo. Son muy buenas, de hecho.
una persona que no a visto la pelicula pensara que es la cancion de un rey o principe, cantandole a su reina o princesa que amo con todo su corazon pero murio, lo que sin duda le da mas puntos a la cancion, es bellesima y triste si lo miras asi
Me parece preciosa, es una letra muy bonita, aunque no he podido evitar que me guste más la versión original en Inglés. La voz de Ignasi Vidal es una maravilla, con eso no hay ningún problema; el único "problema" que veo es que la letra a veces me parece un poco forzada, sobre todo, siendo muy puntillosos, la última palabra de la canción: "[...] Y así las noches pasaré, soñando lo que pudo ser, esperándola sin MÁS." ("esperándola VOLVER" habría quedado mucho mejor, pero entiendo que es solo una opinión y que ha sido un gran esfuerzo hacer una traducción tan fiel y bonita de la letra original) Salvo estas cositas, UN GRANDÍSIMO TRABAJO!! (Muchas gracias por hacernos soñar.) P.D. Cuántas más veces la escucho más me gusta
P.D. después de escucharla unas cuantas veces ya se ha convertido en mi versión favorita. Y decir, que muy pocos se han atrevido a hacer cover de esta canción y que ninguno de los valientes ha llegado al dobladillo del pantalón de la voz de este hombre. Bravo!
Emmanuel O. no quiero empezar esa discusion entre españa y lstinoamerica, pero difiero contigo....la letra es mil veces en la versión latinoamericana y esta voz se escucha de viejito.
a mi está voz también me llegó más que la voz latina... se escuchaba realmente como un lamento... y una voy imponente con cierta dulzura y añoranza toooodo eso percibí en su voz.... cierto es que la voz latina es más de príncipe pero para una bestia esta es la voz perfecta al menos para mi...
Me encanta esta canción y que la hayan añadido a la película. Ya era hora de que un príncipe de películas disney también cantase lo que siente.
Pobre Quasimodo, nadie se acuerda de su canción porque es feo jajajaja XD PD: Es bromi, ya sé que él no es príncipe :D
Quasimodo no es un príncipe, es la antitesis de lo que suelen representar los príncipes. Los príncipes normalmente ni pinchan ni cortan en las películas disney xD
Muy de acuerdo, ya era hora de una canción de príncipe sobre el amor
Lo mismo, Aladdín no es un príncipe. Es un ladrón de la calle. Hago la diferencia porque este es un príncipe cantando una canción entera para él decir cómo se siente sin que parezca que por eso es menos hombre o que parezca que es un pringado o algo así. No sé si me explico.
Ángeles Toro Cabezas Aladdin es uno de los príncipes oficiales (los que lo son antes de casarse con la princesa) de Disney y es un príncipe real en la película pues le pidió el deseo al genio. xD Pero si, se te entiende pero te falta matizar tu razonamiento.
Ha sido mi canción preferida de toda la película
lo mismo digo, me estuve manteniendo mis lagrimas mientras lo escuchaba. Ya esta en mi number 1 de mis canciones preferidas
Quique Aguilar García siiiii también en mi lista de preferidas
Marta Santos yo también llore
Manuela Martin Diaz que bonita es marabillosa like si llorastes tu tambien jooo que bonita dura 2:00:00
SaraSeverusiana < estoy De acuerdo a mi me a. Echo llorar no pude, dejar de llorar me encantó
"...me engañaré y pensaré que junto a mi siempre estará..."
Stephany Valencia 😍😍😍😍
Stephany Valencia hola
Mi favorita de la película, tanto en español como en inglés (Evermore). Brutal. Reconozco que lloré un poquito en esta parte :')
En el cine he pensado "este es Ignasi Vidal" lo vi en el musical haciendo de Bestia, cuando cantó "si no puedo amarla" el teatro explotó, menuda voz, y cuando he vuelto a casa lo primero que he hecho ha sido buscar la ficha de doblaje y SORPRESA!!! Era él!!!
Esta versión me llegó al alma... Este momento en la pelicula me conmovió. Hay mucho sentimiento en la letra y la voz del intérprete es magnifica... Hasta me identifiqué un poco con la letra
Yo fui quién todo poseyó;
de mi destino fui guardián.
Jamás necesité a nadie junto a mí
y lo pagué al final.
Jamás se aliviará el dolor:
cierro los ojos y ahí está.
Ella ha robado este triste corazón.
No lo podré aguantar.
Sé que no se irá ya nunca,
aunque lejos ahora esté.
Ella es mi tormento, calma, fuego.
Sólo esperaré...
Aquí en mi vieja torre
tendré ahora que aguardar.
Me engañaré y pensaré
que junto a mí siempre estará.
No quiero más pruebas de amor;
la luz de mi alma ya no está.
Y aunque ella se alejó
y no la puedo alcanzar,
jamás se marchará.
No me dejará ya nunca
y aunque no esté aquí ya más,
seguirá viviendo en mi ser;
está en mi corazón.
Aquí en mi vieja torre
tendré, ahora, que aguardar.
Me engañaré y pensaré,
y así las noches pasaré,
soñando lo que pudo ser:
esperándola sin más.
janire requena muchas gracias por poner la letra.
janire requena Me hace llorar 😢🙁
Nadie podría cantar esto como Ignasi. Enorme 😍
Soy mexicana y esta versión me agrada más en el sentido de que no pierde mucho el mensaje de la versión en inglés, he escuchado esto en portugués, inglés y español latino pero esta versión sin duda está perfecta por la adaptación de la letra 😍
Escucha la versión latina
Ignasi Vidal es un CRACK y tuve la suerte de verle y escucharle en directo, haciendo de Javert en los Miserables. Aún se me ponen los pelos de punta al acordarme
Dios cuando esta cancion empezó y reconocí la voz de Ignasi no me lo creía *.* totalmente enamorada de su voz!
vozarron de ignasi =)
''No me dejará ya nunca
y aunque no este aquí ya mas,
seguirá viviendo en mi ser,
está en mi corazón''
Simplemente preciosa. No pude evitar contener las lágrimas en el cine durante esta canción. ¡Que vozarrón el de Ignasi y que sentimiento que le pone!
Gracias Disney, por dejar que fuese Ignasi la voz de la Bestia en las canciones. Me habéis dado la vida, su voz expresa hasta el dolor de corazón (en el mejor de los sentidos).
Maravillosa canción sin duda alguna, no lloré en toda la película hasta que llegó esta escena...intenté contener las lágrimas pero no se pudo, cuando el sentimiento se pone por delante no hay nada que hacer. Mi más sincera enhorabuena.
Me encantaron las tres versiones, "Vuelve el amor" en español latino, "Evermore" en inglés y "Esperándola sin más" en castellano, creo que cuando tenga novia se las dedicaré y le escribiré un poema en base a esta bellisima obra de arte.
tu si k sabes de romanticismo
Precioso Ignasi Vidal. Él en sí es maravilloso SIEMPRE.
Me encanta esta canción es preciosa es la mejor de toda la película la amo muchísimo me encanta como canta Ignasi
mi canción favorita de toda la peli, la vi ayer y llevo todo el día escuchandola
Fui a ver primero la versión original y después repetí con el doblaje y la verdad es que han hecho un muy buen trabajo. ¿Casi me da algo cuando empecé a escuchar a Ignasi en el cine? No tenía ni idea de que daba voz a las canciones de la Bestia, ¿cómo me perdí yo esa noticia? Perdí la oportunidad de escuchar "Si no puedo amarla", pero como que tenerlo a él compensa la cosa.
Ole!!! Grande Ignasi Vidal!!!
Soy un amante de "Si No Puedo Amarla", es una canción preciosa que quedaba perfecta en el contexto del musical. Sin embargo, "Evermore" o "Esperándola sin Más" en su traducción es sin lugar a dudas una perfecta sustituta
Joder que bien la han adaptado y que buena voz han elegido
recuerdo cuando salió está canción en el cine y yo llorando como una magdalena😍💖
Mi cancion favorita de toda la pelicula
es la mejor.. incluso la escena es perfecta, una de las mejores escenas de la película :3
Yo estaba en el cine viendo la peli y cuando empezó a cantar, me puse a llorar... Qué voz más poderosa tiene Ignasi... ¡Bravo! 👏🏻🌹
Mi canción favorita de la película. Es magistral.
Quedate con alguien que se emocione escuchando estas canciones.
Maravillosa!!!❤️❤️
Me encanto esta canción, en esta parte de la pelicula se me pusieron los pelos de punta....
"me engañaré y pensaré
y así las noches pasaré.
Soñando lo que pudo ser
Esperándola sin más"😍😍😍😍😢
Hermosa canción siempre la escucho
Esta canción es una joya. Me enamoré de ella el día que la ví por primera vez en el cine
Por qué estoy llorandooo😭😭!!??
Creo que es por la voz del cantante... preciosa
Otra adaptación mejor que la latina. No sé que pasa en mi país, pero desde Frozen he preferido mil veces la las letras de las canciones al "castellano". Felicidades España!!!
No hay que desmerecer a Tangled
Estoy de acuerdo....hay letras que acaban resultando enredosas y forzadas. No meo explico
Todo en esta película es maravilloso... Y esta canción te pone la piel de gallina. ❤️
es la mejor canción de a peli me ha enamorado💕
Sencillamente maravillosa
Soy latinoamericano pero admito que esta versión es más fiel a la original que la adaptación que hicieron para Latinoamérica... Además soy fiel seguidor de Ignasi Vidal y me alegré mucho al saber que él estaría a cargo de interpretar la voz de la Bestia en las canciones de esta película como en el musical de 2012...Y aunque el título de esta versión deja mucho que desear, la voz de Ignasi eclipsa cualquier cosa pues es magnífica...
Pues a mi me gustan las dos versiones.
La versión latina tiene mejor voz
ambas versiones son hermosas. me gusta más la voz grave y potente del audio latino. pero esta está genial.
me maravillo la voz de ese chico me a encantado esta cancion me eh enamorado de la voz del chico😙
No me extrañaría que de repente se pusiera a cantar "Estrellas" y quisiera erradicar a un grupo de revolucionarios parisinos xD (Ignasi hizo de Javert en el 25th de Los Miserables en España). Ya hablando en serio, me encanta Ignasi Vidal, tiene un pedazo de voz y me emocioné cuando le escuché en el cine. Esta canción es una de mis favoritas de la película, me encanta que metan notas de las canciones antiguas en estas nuevas, le da ese toque mágico hablando musicalmente. Me siento orgullosa de nuestro doblaje, tanto hablado como cantado.
Sin duda 2017 fue un buen año, está canción tiene un gran valor para mí, ya que al verla me encontraba con una personita que era muy especial para mí.
A.A.R.
de lejos la mejor cancion de la pelicula!!!!nominacion al oscar fijo
Mi canción preferida mas que bella y bestia son
no pude evitar llorar :( hermoso :3
Es realmente bella y triste está canción, sobretodo teniendo en cuenta que en la versión original Adam tenía solo 11 años cuando fue convertido en Bestia.
Te refieres a la versión de dibujos animados o al libro? 😅
vozarron de ignasi ya me encanto en el musical =)
Esta canción es una pasada
me parece una de las canciones mas emotivas de todas las peliculas Disney
Hostias, pues está muy bien adaptada y encima con Ignasi Vidal que es la leche.
joder, no sé por qué motivo me pone sentimental esta canción. En fin, cosas de la vida
Yo fui quien todo poseyo
De mi destino fui guardián
jamás necesite a nadie junto a mi
y lo pagué al final
jamás se aliviada el dolor
cierto los ojos y alli estas
ella ha robado este triste corazón
no lo pobre aguantar
se que no se irá ya nunca
aunque lejos ahora este
ella es mi tormenta
calma y fuego
solo esperaré
aquí en mi vieja torre
tendré ahora que aguardar
Me engañarse y pensaré
que junto a mi siempre estará
no quiero mas pruebas de amor
La luz de mi alma ya no está
y aunque ella se alejó y no la pueda alcanzar
jamás se marchara
no me dejará ya nunca
y aunque no este aquí ya más
seguirá viviendo en mi ser
esta en mi corazón
aqui en mi vieja torre
tendré ahora que aguardar
Me engañaré y pensare
y asi las noches pasaré soñando lo que pudo ser, esperándola sin más
me encanta esta cancion😜😍
Menudo vozarrón! Qué maravilla
Es mi letra favorita de la película, la que más me llega, porque identifica una parte vivida en mi vida, una parte que me hace recordar...
No sabía que Ignasi Vidal había doblado en España!!!! Se fueron por la grande, Jair aquí e Ignasi allá. UF.
IM PRE SIO NAN TE
adoro esta canción me encanta 💜💜
ella es mi tormento calma , fuego solo esperere , me encata la mejor cancion de bella y la bestia por la desespereacion de bestia
a mi me gusta los dos versiones. porque cada una revela un mensaje dulce, melancólico y añoreo en su forma de ser. ❤❤💑👫
Amo las canciones en inglés, es en ese idioma en que me las sé. Pero hace poco escuche las canciones en la adaptación latina y me disgustaron lo incoherentes y bobas que son...
Y hoy acabo de terminar de escuchar la versión española de todo el soundtrack y a pesar de ser mexicana creo que el doblaje español de esta película se lleva la corona. Una excelente traducción y fidelidad que me enamoraron.
Mala Shaw bueno, yo he escuchado la versión latina de esta canción y me ha enamorado y también la de Gastón, vosotros también hacéis grandes trabajos.
Mala Shaw ¿por qué bobas e incoherentes? Te valgo que lo de "cambiemos mi aburrida vida ya" o lo de "su calidez alarma" si estan medio "feos" pero de ahí a más...todas las demás no tienen absolutamente nada de malo. Son muy buenas, de hecho.
Mala Shaw pienso lo mismo que tú! Y también soy Mexicana
Ignasi Vidal, geni!
Bien bonita, que está la canción, es preciosa.
Muy linda.
Me encantó mucho.
✡️✡️✡️✡️✡️✡️✡️⭐⭐⭐⭐
☺️☺️☺️😄😄😄😃😁🎵🎵🎵.
❤ esta canción me hace llorar
Me encanta :3
Se me pone la piel de gallina
Esta es mi canción favorita de toda la película, en toda la película no lloré pero en esta canción no aguanté más
y lloro mucho...
😍🎼❤️🎼❤️La historia de amor más hermosa 😍❤️❤️❤️❤️yo curci soñadora y fantasiosa es mi esencia ❤️❤️🌹🌹🌹
esta canción es hermosa
hermoso
es muy bello
Es muy hermosa y tan triste...
como lloré con esta canción
una persona que no a visto la pelicula pensara que es la cancion de un rey o principe, cantandole a su reina o princesa que amo con todo su corazon pero murio, lo que sin duda le da mas puntos a la cancion, es bellesima y triste si lo miras asi
Me encanta esta canción, es muy triste
Me encanta esta cançion
Me parece preciosa, es una letra muy bonita, aunque no he podido evitar que me guste más la versión original en Inglés. La voz de Ignasi Vidal es una maravilla, con eso no hay ningún problema; el único "problema" que veo es que la letra a veces me parece un poco forzada, sobre todo, siendo muy puntillosos, la última palabra de la canción:
"[...] Y así las noches pasaré, soñando lo que pudo ser, esperándola sin MÁS." ("esperándola VOLVER" habría quedado mucho mejor, pero entiendo que es solo una opinión y que ha sido un gran esfuerzo hacer una traducción tan fiel y bonita de la letra original)
Salvo estas cositas, UN GRANDÍSIMO TRABAJO!!
(Muchas gracias por hacernos soñar.)
P.D. Cuántas más veces la escucho más me gusta
P.D. después de escucharla unas cuantas veces ya se ha convertido en mi versión favorita. Y decir, que muy pocos se han atrevido a hacer cover de esta canción y que ninguno de los valientes ha llegado al dobladillo del pantalón de la voz de este hombre. Bravo!
a mi en la peli con esta cancion me entro ganas de llorar jajaj😂me encanta😍😶
Mi parte favorita!
Me encanta me ace feliz bella y bestia principes
Escucho a un Javert despechado
Me hace Llorar
Mil veces mejor que la versión latina! Aquí, se siente el sentimiento, y la adaptación en español es magnífica! Bravo!
Emmanuel O. no quiero empezar esa discusion entre españa y lstinoamerica, pero difiero contigo....la letra es mil veces en la versión latinoamericana y esta voz se escucha de viejito.
julio curz Yo también soy latino y esta adaptación la verdad le hizo justicia a la letra original💪🌹❤
El que canta hizo de Bestia en el Musical de Broadway que hicieron en España. Es un grande.
No es la voz de un viejito, Es la voz de una Bestia cantandoo jejejeje ^-^
a mi está voz también me llegó más que la voz latina... se escuchaba realmente como un lamento... y una voy imponente con cierta dulzura y añoranza toooodo eso percibí en su voz.... cierto es que la voz latina es más de príncipe pero para una bestia esta es la voz perfecta al menos para mi...
Preciosa esta canción, muy bonita 🎵🎵🎵🎵🎵🤠😀😀😀😀😀😃😃😃😃😁😁🎼🎼🎼
Me encanta.. Muy linda... 🎵🎵🎵🎵😊😊😊⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐🎶🎶🎶🎶🎶🎶😀😀😀..
me encanta la canción, pero me dan ganas de llorar cuando la escucho
Me gusta mucho como canta el chico que hace de bestia
La encontre intro preciosa ♥️
❤
(Si)
La primera canción de la Bestia que oído. En solitario
la versión latina es buena... pero mis respetos para esta version, se apego a la traducción y salio divina, mi favorita solo después de la original
♡
La mejor escuela
🇲🇽
Jajsjsjsjsj ayer vi la película y hoy me vino está canción como tarea
Noemí o cualquier ex 😢gordita vuelve ❤te amo 💖
mw gusto mas esta version que la latina y eso que soy latino
De echo soy latino pero me gustó mas esta version desde que vi la pelicula en pirata en castellano XD
Con esta canción, piensas o sabes lo que sientes por alguna persona
/llorar
Puedes subir la de madame Gaston?? Porfi