Lost Stars를 사람들이 공감하고 계속 듣는 이유는 결국 나이를 먹어감에 따라 이 세상의 중심은 각 개인 스스로가 아니란 걸 인지를 하지만서도 계속 빛나고 싶어하는 혹은 빛이났던 젊은 시절을 잊을 수 없이 그리워하기 때문인 듯... 세상의 모든 길 잃은 별들을 위로해준 애덤 리바인...당신은 그저 빛;;
비긴어게인을 심야로 다보고 나와서 노래가 너무좋아 이어폰을 꽂고 집으로 걸어가는데 차가운밤공기와 그날따라 잘 보이던 하늘의 별들, 순수하던 별걱정없던 내가 시간이 지난뒤에 나는 무엇을 하고있을까라는 생각을했던게 기억이난다. 그땐 참 내가 할수있는게 많은줄알았는데 나는 계속 길잃은 별으로 살고있다
답글 달기엔 시간이 좀 많이 지났지만.. 굳이 댓글 달자면, 먼저 보신 다른 영상을 번역하신 분께서 이 가사가 조지 버나드 쇼의 명언(?)을 차용한 듯 하고, 그 원문인 'youth is wated on the young'이 흔히 '젊음을 젊은이들에게 주기에는 너무 아깝다'고 쓰이는 용례를 잘 알고 계셨던 것 같네요. 짐작컨대, 그 분이 가사의 의미를 보다 더 유연하게 전달하고 싶으셨던게 아닐까 생각해봅니다.
이 노래가 편안하긴 한데... 그냥 듣다보면 자꾸 마음이 아픔. 아프달까, 울음이 나온달까.. 아름다웠던 순간이라는 꿈 속에서 울부짖고 웃으며 찬란하게 빛나는 모습들이 생각나서, 그냥 펑펑 울고 싶어짐. 그래도 너무 외롭거나 힘들어서 우는게 아니라 따뜻한 느낌.. 빛처럼 찬란하게 빛나는, 이제 추억이라는 이름으로 내 기억 속에서만 남은 순간들이 지금의 힘들고 울고 싶은 나를 따뜻하게 감싸줘서 오열하게 되는 느낌이랄까... 진짜 위로가 아니라 똑같이 힘들고 지치고 그런 사람이 눈물 없이 울부짖는 느낌. 그 노래를 들으면서 나는 눈물을 흘리며 울부짖고 있고... 듣고 난 이후에 감정을 추스리질 못하겠다ㅠㅠ
몇 년을 함께 했던 그이와 항상 듣던 노랜데 이젠 혼자 듣네요 첫 소절만 들어도 눈물이 맺혀요 그이가 떠올라서 미치겠네요 지금이 제일 젊을 때니 후회 없이 젊음을 실컷 즐기자고 했던 그인데 별로 젊음을 만끽 하지도 않고 갔네요 가슴이 미어집니다 사랑했었고 아직도 사랑하는 그이를 보러 가도 될까요?
삶은 예상이 불가능하기 때문에 젊을때에 좌절,그리고 기쁨 사랑 등등 것들은 언젠간 찾아 오기 마련이니 그것을 겪고 울고 딛고 일어나서 모두가 노력해서 발판을 만들어내는걸 "우리는 길 잃은 별이 아닐까?. 어둠속에서 빛을 내려하는" 이라고 표현한듯 합니다. 여기서 중요한점은 star이 아니라 stars 입니다.
작년에 학교 영어시간에 우리 영어쌤이 이 노래 틀어주면서 좋다고 너희들도 들어보라고 할때 처음에 이 노래 뭐야 어디서 많이 들어본거같은데;; 이러다가 학교끝나고 "야 아까 영어시간에 들은 노래 제목 뭐냐"이러면서 찾고 계속들으니까 너모 좋아...ㅎ이러면서 1년째 듣고있는중.
스무살이 뭔 젊음이 다지나가;; 난 이제 스물다섯인데 사실 저도 스무살때 그렇게 느꼈습니다 당연하겠죠... 자기 입장으로 생각하면... 그래도 이제 백세시대때 1/5만큼 살았으니 4번이나 더살 수 있어요 ! 같이 화이팅 하면서, 으쌰으쌰하면서 미래를 만들어 나가봅시다 !
Please don't see [플리즈 돈(트) 씨] 제발 날 보지 말아줘요 just a boy caught up in dreams and fantasies [저스트 어 보이 컷어트 업 인 드림스 앤 판타지즈] 꿈이나 환상을 쫒는 아이로 Please see me [플리즈 씨 미] 제발 날 봐요 reaching out for someone I can't see [리칭 아웃 포 썸원 아이 캔(트) 씨] 누군가를 찾고있는 사람으로 봐주세요 Take my hand' let's see where we wake up tomorrow [테이크 마이 핸드 렛츠 씨 웨얼 위 웨이크 업 투마로우] 내 손을 잡아요 그리고 내일 우리가 어디서 깨어나는지를 Best laid plans sometimes are just a one night stand [베스트 레이드 플랜즈 썸타임즈 알 저스트 어 원 나잇트 스탠드] 최고의 계획은 가끔은 하룻밤의 잠자리에 불과하죠. I'll be damned Cupid's demanding back his arrow [아윌 비 뎀드 큐피드즈 데멘딩 벡 히즈 에로우] 내가 화살을 짊어진 큐피트가 될께요 So let's get drunk on our tears [쏘 렛츠 겟 드런크 온 아워 티어스] 그러니 우리에 눈물에 취해봐요 and God, tell us the reason youth is wasted on the young [앤 갓, 텔 어스 더 리즌 유디 이즈 웨이스트디 온 더 영] 그리고 신이여, 청춘이란 젊음을 낭비하는 이유를 말해줘요 It's hunting season and the lambs are on the run [잇츠 헌팅 시즌 엔 더 램스 알 온 더 런] 그건 사냥철이고 어린양들은 의미를 찾으러 달려요 Searching for meaning [썰칭 포 미닝] 뜻을 찾으면서 But are we all lost stars, trying to light up the dark? [벗 알 위 올 로스트 스타즈, 트라잉 투 라이트 업 더 다크?] 하지만 우리는 어둠을 밝히는 길 잃은 별들인가요? Who are we? [후 알 위?] 우린 누구인가요? Just a speck of dust within the galaxy? [저스트 어 스펙크 오브 더스트 위딘 더 갤럭시] 넓은 우주의 한점의 먼지인가요? Woe is me, [워 이즈 미,] 슬프도다, if we're not careful turns into reality [이프 위얼 낫 켈폴 던스 인투 리얼리티] 그렇지만 조심하지 않으면 현실이 되어 버리죠 but Don't you dare let our best memories bring you sorrow [벗 돈(트) 유 데얼 렛 올 아워 베스트 메모리 브링 유 쓰로우] 하지만 그러지 마세요 우리의 좋은 기억들이 너에게 슬픔이 되지 않길 Yesterday I saw a lion kiss a deer [예스터데이 아이 쏘우 어 라이온 키스 어 디얼] 어제 사자가 사슴에게 압맞추는 것을 봤어요 Turn the pag,e maybe we'll find a brand new ending [턴 더 페이지, 메이비 윌 화인드 어 브랜드 뉴 엔딩] 페이지를 넘겨봐요, 그러면 새로운 결말을 찾을수있을지 몰라요 Where we're dancing in our tears [웨얼 위얼 댄싱 인 아워 티어스] 우리의 눈물속에서 춤추던 곳은 어디였나요 and God, tell us the reason youth is wasted on the young [앤 갓, 텔 어스 더 리즌 유디 이즈 웨이스티드 온 더 영] 그리고 신이여, 청춘이란 젊음을 낭비하는 이유를 말해줘요 It's hunting season and the lambs are on the run [잇츠 헌팅 시즌 엔 더 램스 알 온 더 런] 그건 사냥철이고 어린양들은 의미를 찾으러 달려요 Searching for meaning [썰칭 포 미닝] 뜻을 찾으면서 But are we all lost stars, trying to light up the dark? [벗 알 위 올 로스트 스타즈, 트라잉 투 라이트 업 더 다크?] 하지만 우리는 어둠을 밝히려는 길 잃은 별들인가요? and I thought I saw you out there crying [앤 아이 또우트 아이 쏘우 유 아웃 데얼 크라잉] 그리고 난 당신이 거기서 우는것을 본거 같았어요 and I thought I heard you call my name [앤 아이 또우트 아이 헐드 유 콜 마이 네임] 그리고 난 당신이 내 이름을 부르는거 같아요 and I thought I heard you out there crying [앤 아이 또우트 아이 헐드 유 아웃 데얼 크라잉] 그리고 난 당신이 울고 있는 모습을 본거 같아요 Just the same [저스트 더 세임] 그저 똑같은거죠 God, give us the reason youth is wasted on the young [앤 갓, 깁 어스 더 리즌 유디 이즈 웨이스티드 온 더 영] 신이여, 청춘이란 젊음을 낭비하는 이유를 주세요. It's hunting season and the lambs are on the run [잇츠 헌팅 시즌 엔 더 램스 알 온 더 런] 그건 사냥철이에요 어린양들은 의미를 찾으러 달려요 Searching for meaning [썰칭 포 미닝] 뜻을 찾으면서 But are we all lost stars, trying to light up the dark? [벗 알 위 올 로스트 스타즈, 트라잉 투 라이트 업 더 다크?] 하지만 우리는 어둠을 밝히려는 길 잃은 별들인가요? and I thought I saw you out there crying [앤 아이 또우트 아이 쏘우 유 아웃 데얼 크라잉] 그리고 난 당신이 거기서 우는것을 본거 같았어요 and I thought I heard you call my name [앤 아이 또우트 아이 헐드 유 콜 마이 네임] 그리고 난 당신이 내 이름을 부르는거 같아요 and I thought I heard you out there crying [앤 아이 또우트 아이 헐드 유 아웃 데얼 크라잉] 그리고 난 당신이 울고 있는 모습을 본거 같아요 But are we all lost stars, trying to light up the dark? [벗 알 위 올 로스트 스타즈, 트라잉 투 라이트 업 더 다크?] 하지만 우리는 어둠을 밝히려는 길 잃은 별들인가요? But are we all lost stars, trying to light up the dark? [벗 알 위 올 로스트 스타즈, 트라잉 투 라이트 업 더 다크?] 하지만 우리는 어둠을 밝히려는 길 잃은 별들인가요? ---------------------------------------------------------------------------------------
아무 생각없이 애들이랑 학교끝나고 피카츄 사들고 피씨방가서 메이플스토리할때가 너무 그립다 아직 02년생인데도 그때가 너무그립다 아무 생각없이 즐거움이라는 마음만 가지면서 하루하루가 즐거움으로 따뜻하게 매엇었는데 또 다시 내가 그러워했던 그때보다 더 즐거움을 느끼는 순간을 다시 한번 느껴보고싶다
Please don't see just a boy caught up in dreams and fantasies Please see me reaching out for someone I can't see take my hand let's see where we wake up tomorrow best laid plans sometimes are just a one night stand I'll be damned Cupid's demanding back his arrow So let's get drunk on our tears and God, tell us the reason youth is wasted on the young It's hunting season and the lambs are on the run Searching for meaning But are we all lost stars, trying to light up the dark? Who are we? Just a speck of dust within the galaxy Woe is me if we're not careful turns into reality Don't you dare let our best memories bring you sorrow Yesterday I saw a lion kiss a deer Turn the page maybe we'll find a brand new ending Where we're dancing in our tears and God, tell us the reason youth is wasted on the young It's hunting season and the lambs are on the run Searching for meaning But are we all lost stars, trying to light up the dark? And I thought I saw you out there crying And I thought I heard you call my name And I thought I heard you out there crying Just the same God, give us the reason youth is wasted on the young It's hunting season and this lamb is on the run Searching for meaning But are we all lost stars, trying to light up the dark? And I thought I saw you out there crying And I thought I heard you call my name And I thought I heard you out there crying But are we all lost stars, trying to light up the dark? x2
사랑의 슬픔을 노래한 곡이네요. 가사가 틀린 부분도 있고 오역도 있고. 그냥 원나잇 스탠드 하는 게 최선인데 사랑에 빠지고 하지만 큐피드가 사랑의 화살을 뽑아가고 그래서 슬프고 그러니 인생이 뭔지 우리 존재가 뭔지 밤하늘의 별인지 뭔지 뭐 이런 소리들을 마구 하는 노래.
어떡해 이 노래만 들으면 자꾸 2014년으로 타임루프해 중학교 갓 올라와서 꼴에 공부하겠다고 새벽녘 거실에서 자곤 했는데 잠이 오건 안 오건 꼭 이 노래를 들으며 잤어 아마 2학기 중간고사였을 거야 성적이 원하는 바대로 안 나왔지만 그래도 그때의 나는 가까운 걱정만 하며 살았어 매일 내일 반친구들하고 뭐하지 시험 끝나면 어디 노래방에 가서 시간을 보낼까 고민하구 두루두루 몰려 다니며 놀고 그러다가 선선하게 가을을 맞이하고 결코 춥지만은 않은 겨울을 맞이했는데 지금의 난 뭘까! 정말!!
중2되는데요 앞으로 있을 큰 시험들과 내신점수로 고등학교를 가고 대학도 가야하고 사춘기라 그런지는 모르겠지만 앞으로가 너무 두렵고 밤이 지나가지 않았음 좋겠어요 뭘 해야할지 모르겠고 이런 마음이 계속 들어 자살하고 싶기도 하고 제 친구들 입에서 맨날 자살자살 이러는데 어른들은 왜 바꾸어주지 않을까 싶기도 하고 사실 어른들을 탓할껀 아니지만 진짜 뭘 해야할지 모르겠고 죽고 싶은마음밖에 들지 않고 그냥 다 포기하고 싶은데 저 어떡하죠 제가 이상한거 맞죠..지나가다 제발 저한테 점 하나라도 찍어주세요 혼자 진짜 너무 힘들어요 혼자 미칠거 같아요
중2때면 정말 많은 생각이 들때죠 ㅎㅎ 저는 그때 새로운 중학교에 적응하느라 시간이 많이 걸렸던 기억이 나네요 사실보면 누구나 걱정없이 사는 사람은 없어요 그리고 그게 어떻게보면 당연할 수도 있는거고요 저같은 경우는 제가 뭘 어떻게 해야할지 모르겠을 때, 불안할때, 그런 감정들을 다른 동아리 활동이라던가 학교도서관에서 책을 읽으면서 달랬어요.(연극동아리라던가 난타동아리라던가.. 어떤 동아리든 괜찮아요!) 때로는 선생님분들이나 친구들이랑 솔직하게 자기 감정을 얘기해보기도 하고요. 사실 결핍이라던가 불안이라던가 하는게 어떻게보면 좋지 않고 항상 행복했으면 하는 바램도 있지만 그러한 감정이 또다른 무언가를 할 수 있는 원동력이 되어주기도 하거든요. 제 생각에는 그 감정이 아마 님이 이제까지와다른 무언가 다른걸 시작할때라는 걸 알려주는 신호같아요 나중에 중학교도 졸업하고, 고등학교도 졸업하고보면 내신이라던가 그런거는 한없이 작아보이지만, 그당시에는 아무도 모르는거거든요 세상에 그거밖에는 없어보이고.. 그러니까, 님만 그랬던게 아니고 모두가 다 그런길을 걸어왔다고(혼자서 그런감정하나즈음은 버텨냈다고 생각하고) 더 나은 자신을 만들기 위해 노력해보세요 새로운것들도 시도해보시고요. 그러다보면 자연스럽게 더 나아진 자신을 발견할 수 있을겁니다. 저도 그맘때 왠지모르게 마음이 불안해서 힘들었기도 했지만, 꾸준히 미래의 나는 어떤모습이면 좋을까? 내가 좋아하는건 뭘까? 그런 생각도 들고 하고싶은것들도 다해보고 시도 써보고 ㅋㅋㅋ 그래서 나중에 뒤돌아보면 그때의 제가 있었기에 또 지금의 제가 있지 않나 그런 생각이 들어요 님에게도 중학교 후반부 시절이 나중에보면 빛나는 추억이 될 수 있기를 기원해볼게요 화이팅!!
연고대생들 중에 고딩 떄 인싸인 애들 한 명도 없음 대부분 아싸였지 근데 대학가서는 제일 잘 놀아 ㅋ나도 아싸였는데 이번에 연세대 합격하고 인생이 달라졌다. 고딩 떄 씹인싸인 애 만났는데 예전 같았으면 나보고 막 쌍욕 박았을 텐데 내가 연세대 합격하고 여자친구도 생기고 하니까 개 쭈굴해지더라 진짜 얘가 전에 어떻게 인싸였는지도 모를만큼
젊음은 왜 낭비되는 것일까. 아니 애초에 젊음을 100프로 온전히 낭비하지 않고 사용하는 방법은 존재하는 걸까. 어떻게 살아야만 젊음을 낭비하지 않을 수 있을까. 언젠가 내가 그 답을 알게되는 날은 올 수 있을까? 나는 다만 내가 그 답을 모른 채로 살고 있다는 것만큼은 확실히 알고 있다. 혹시라도 만약 이 글을 보고 계신 분이 있다면 당신은 그 답을 알고 계신가요??
나의 남은 인생중 오늘이 가장 젊다
오 완전 짱
ㅇㅈ 오늘을 즐겨야져
살아왔던 인생중 오늘이 제일 늙엇다-아프니깐 청춘이다 중에서-
와...
@@김경식-k8o 아프면 환자야 ,,
한국인들은 이 노래를 들으면 편안함을 느끼고 외국인들은 슬픔을 느낀다는데 확실히 알것같음..
가사를 알고 들으냐 모르고 듣느냐에 완전 느낌이 다르구나..ㅠㅠ
그러게용 가사 모를땐 걍 감미롭고 몽환적이고 편안하고.. 이런 느낌이었는데 알고 나니까 느낌이 또 새롭네요
내가왜이분을이제알았찌 엘이셧군
@@akzvmthsu ㅇㅈㅇㅈㅇㅈ
전 들을 때마다 뇌에서 필터링해버려서 우울해집니다
멜로디는 편한데 가사가 존나슬픔
Lost Stars를 사람들이 공감하고 계속 듣는 이유는 결국 나이를 먹어감에 따라 이 세상의 중심은 각 개인 스스로가 아니란 걸 인지를 하지만서도 계속 빛나고 싶어하는 혹은 빛이났던 젊은 시절을 잊을 수 없이 그리워하기 때문인 듯... 세상의 모든 길 잃은 별들을 위로해준 애덤 리바인...당신은 그저 빛;;
근데 자기와이프는 그렇게 대함ㅋ큐
@@SPIDER_KHAN ㄹㅇㅋㅋ
비긴어게인을 심야로 다보고 나와서 노래가 너무좋아 이어폰을 꽂고 집으로 걸어가는데 차가운밤공기와 그날따라 잘 보이던 하늘의 별들, 순수하던 별걱정없던 내가 시간이 지난뒤에 나는 무엇을 하고있을까라는 생각을했던게 기억이난다. 그땐 참 내가 할수있는게 많은줄알았는데 나는 계속 길잃은 별으로 살고있다
우와...👍
@@rete_ 와 진짜 순간 머리가 띵 했네요 너무 멋있습니다
우와 영화 여운이랑 새벽이랑 노래랑 합쳐졌으면 진짜 좋았겠다
왜 2019년이 심하게 그리울까...
그때 특유의 감성,추억,그때 풍경이 자꾸 떠올라서 눈물난다.....
저두요
ㅋㄹㄴ ㅅㅅㄱ
진짜 코로나때문에 너무 많은것을 놓침..
중고등학생들은 수련회 수학여행도 못하고
00~03년생들은 그나이에 제대로 놀지도못하고
자영업자들은 대부분이 힘들고
저두요.. 171819.. 내고등학교3년이 제일 그리워요
저도요ㅠㅠ
많은이들이 젊은이들은 젊음의 가치를 모르기에 늙은후에 젊었으면 하는 바램이지만
젊음이 있어야 늙음의 가치가 있고
늙음이 있어야 배움과 그 젊음이 얼마나 소중 한지 알게해주는 깨달음의 가치가 있는것입니다.
당신은
놓치지 않았습니다.
젊음의 때를요.
다른 영상에선 "왜 젊음은 젊은이에게 주기 아까운가요" 이라고 해석해서 젊은이가 젊음을 이 빠르게 굴러가는 시대에서 느끼지 못함 을 표현했다고 생각했는데 여기선 달라서 뒤통수 한번 더 맞은 것 같네요 ㅠㅜㅠㅠㅠ 왜 젊음은 젊은이에게만 소비되나요.....
프사가 박진영인줄 알았어요ㅋㅋ
@짜잔헠?!!!!!!ㅋㅋㅋㅋㅋ
답글 달기엔 시간이 좀 많이 지났지만.. 굳이 댓글 달자면, 먼저 보신 다른 영상을 번역하신 분께서 이 가사가 조지 버나드 쇼의 명언(?)을 차용한 듯 하고, 그 원문인 'youth is wated on the young'이 흔히 '젊음을 젊은이들에게 주기에는 너무 아깝다'고 쓰이는 용례를 잘 알고 계셨던 것 같네요. 짐작컨대, 그 분이 가사의 의미를 보다 더 유연하게 전달하고 싶으셨던게 아닐까 생각해봅니다.
인생은 절대 완벽할수 없기에 다음의 삶도 있다고 믿는 사람들도 많아요. 완벽한 삶을 살았다면 다시 태어나는것이 가치가 없잖아요. 다양한 삶을 살 필요가 없으니. 영원이란 없지만 모든것은 결국 돌고 돈다는 윤회사상을 믿습니다
이 믿음은 많이 부족한 제게 큰 힘이 되구요.. 천국과 지옥이 있다 믿는것과는 별개로 결국 돌고 도니 남을 미워하지말고 비교하지말고, 서로 존중하며 이번생을 맞이했음 좋겠네요 완벽한 이해를 할 수 있는 삶은 나의 삶 밖엔 없어요
가사 미쳤네....생각에 잠기게하는 이런게 감성곡이지..
블랙넛 이
개간지임
@@슈퍼수-w9p 하...
@@슈퍼수-w9p 어 그렇구나
어렸을때 공부를 열심히 해서 회사를 다녀야 공장을 안다니고 안에서 일한다고 하던데.
결국 뭐가 나한테 더 행복한지는 나만 알고, 나 혼자 정하는거더라.
음...제생각이지만 젊은사람들이 젊음을느끼지 못하지만 시간이지나고 늙게됬을때 자신이 젊었었다고 느끼게되잔아요 그리고 그때하지 못한것을 후회하게 되고..근데 사람의 욕망도 끝이없는법이잖아요 무언가 해내면 더 많은것을 해내고싶어지는법이고 그렇게보면 욕망이 끝도없으니 후회도없을수없는것 같아요 해내면서 더해낼수있는데 왜이것밖에 해내지 못했지하면서요 후회없는삶이란없는것같아요 그렇기에 젊을때를 후회안하는사람은 없는것같아요
Noinjung
Injung?
맞아요!
인생은 후회의 연속이죠😁
우리는 그러면서 인생을즐기는 법을 잊어버린곤 하죠~ 어떻게 보면 가장 행복할 수 있는 순간은 지금인데~
지금을 즐깁시다
이 노래가 편안하긴 한데... 그냥 듣다보면 자꾸 마음이 아픔. 아프달까, 울음이 나온달까.. 아름다웠던 순간이라는 꿈 속에서 울부짖고 웃으며 찬란하게 빛나는 모습들이 생각나서, 그냥 펑펑 울고 싶어짐. 그래도 너무 외롭거나 힘들어서 우는게 아니라 따뜻한 느낌.. 빛처럼 찬란하게 빛나는, 이제 추억이라는 이름으로 내 기억 속에서만 남은 순간들이 지금의 힘들고 울고 싶은 나를 따뜻하게 감싸줘서 오열하게 되는 느낌이랄까...
진짜 위로가 아니라 똑같이 힘들고 지치고 그런 사람이 눈물 없이 울부짖는 느낌. 그 노래를 들으면서 나는 눈물을 흘리며 울부짖고 있고...
듣고 난 이후에 감정을 추스리질 못하겠다ㅠㅠ
지금 너무 힘든데 문득 이 노래가 떠올라서... 그냥 따라부르다가 펑펑 울었네요...
힘들고 울고 싶을 때 감정 담아서 한 번 불러보세요. 속이 후련해집니다.
누군가 말했었지 자신이신이라면 젊을을 인생의 끝에 놓겠다고
어떤새끼입니까 스승으로 모시겠습니다
김댕댕 저요 ㅋㅋ
ㅋㅋㅋ
노래 들으면서 이글보니까 개띵언이다 미친말이다 진짜
품하앗 어디 영화 대산줄 알았어여 ㅠ
어릴땐 그저 듣기 좋은 노래였는데 서른넘어 5년 사귄, 평생을 함께하고 싶었던 사람과 헤어지고 들으니 많은걸 생각나게 하네요. 이젠 옆에 있을수 없지만 그럼에도 우리 행복해졌으면 좋겠네요...
안힘든 사람은 세상에 없구나
청춘은 이런거지
시련을 겪고 소년만화 주인공처럼 일어서는건 진짜 청춘이 아니다
때로는 이 세상에 나 혼자인 것 같고
젊음은 개뿔 왜이리 힘든지 신세한탄하는게 진짜 청춘이다
애덤 리바인이 말하는건 그런거같다
청춘은 길잃은 별이라는거
꽃이 피는 시기는 저마다 다른거라고 나의 해가 올거라고 믿는다.
아직도 젊은데 왜 젊었을때가 그리울까
주접싸고있네
@@qwer111-1 ㄹㅇ ㅌㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@@qwer111-1 앜ㅋㅋㅋ 노래 들으면서 한참 감동받고있었는데 ㅋㅋㅋ
제민서 주접싸고있대 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ ㅅㅂ
@@qwer111-1 ㅋㅋㅋ
두 번 다시 같은 실수를 반복하고 싶지 않아요. 어쩌먼 남들은 한 번도 없을 기회를 전 두 번이나 기회가 생겨서 절 믿어준 가족에게 너무 감사해요.
꼭 이틀 뒤 고려대 면접에 붙게 해주세요.
좋은결과 얻으시길 바랄게요 ^^
또 결과와 상관없이 행복하게 사시길 바랍니다
실수가 있기에 배움이 있는것입니다 실수에 너무 자책하지 말아요
이 노래 감성 쩔어서 가끔 옛날 생각하고 싶을때 이노래 들으면 좋음
아버지 차에서 어디를 놀러갈때 어디를 보고 싶을때 매일 들었던노래 하지만 이제 아버지도 못보고 인류를 들은지 3년이 다되어가구나. 아버지 사랑합니다. 보고싶습니다.
힘내십쇼!
아
@@londoneye9556 음?
@@londoneye9556 ??
힘내요 충분히 잘하고 있어요!
다시 듣고 계속 곱씹어 보니까 청춘(젊음)이 젊은이에게만 주어진단게 젊은이에게도 그 이상의 나이의 사람에게도 똑같이 불행한 일같다구 생각하는 중.
몇 년을 함께 했던 그이와 항상 듣던 노랜데 이젠 혼자 듣네요 첫 소절만 들어도 눈물이 맺혀요 그이가 떠올라서 미치겠네요 지금이 제일 젊을 때니 후회 없이 젊음을 실컷 즐기자고 했던 그인데 별로 젊음을 만끽 하지도 않고 갔네요 가슴이 미어집니다 사랑했었고 아직도 사랑하는 그이를 보러 가도 될까요?
One day you will see him but not now..
삶은 예상이 불가능하기 때문에
젊을때에 좌절,그리고 기쁨 사랑 등등 것들은 언젠간 찾아 오기 마련이니 그것을 겪고 울고 딛고 일어나서 모두가 노력해서
발판을 만들어내는걸
"우리는 길 잃은 별이 아닐까?.
어둠속에서 빛을 내려하는" 이라고 표현한듯 합니다.
여기서 중요한점은 star이 아니라 stars 입니다.
작년에 학교 영어시간에 우리 영어쌤이 이 노래 틀어주면서 좋다고 너희들도 들어보라고 할때 처음에 이 노래 뭐야 어디서 많이 들어본거같은데;; 이러다가 학교끝나고 "야 아까 영어시간에 들은 노래 제목 뭐냐"이러면서 찾고 계속들으니까 너모 좋아...ㅎ이러면서 1년째 듣고있는중.
힘들때 지금까지도 듣는 명곡입니다.
찐??
@@korkor6721 ㄴㄴ
구라라할번
@@korkor6721 동갑인가
근데 오히려 그렇게 어리석을때가 청춘이기에 아름답다고 생각해요
해지고 어두워지는 중인 저녁이나
새벽 1-2시에 들으면 감성 오집니다
저됴 지금 그렇게듣고있습니다ㅜㅜ
2:29 searching for meaning :의미를 찾고 있어 로 들리네요 진짜 이 곡은 명곡인듯합니다 너무 좋아여
고작 가사가 아름다울 수 있구나 그 의미도 정말 시적이고 멜로디랑 가사랑 너무 잘 어울리네
우리 모두는 길잃은 별이이다. 어둠을 밝히는....
이 노래의 하이라이트
아오우아오아우아 아오우아우우
사실 그거 들으려고 듣는 노래임
정답
아니 가사 미쳤나 너무 좋다
의욕이 없을때 희망을 주는 노래
영어를 공부하고 가사를 보니... 와...
아직도 듣고있네..ㄹㅇ 띵곡
ㄹㅇ..
ㄹㅇ
새벽감성을 대출해서 쓰게만드는 노래
낭만 있다,,. 그죠?.,
너네가 왜 여깄어ㅋㅋㅋ
랄뚜기들 어디까지 날라온거냐고 ㅋㅋㅋ
랄로 드립좀 그만쳐라;; 어딜가든 있노 진짜로
불편하면 저세을 고쳐앉든가;;
@@승현-o4u 그.. 보는 자세가 잘못된 거 아니에요...
젊은 우리들이여, 시간은 돈으로도 살수 없다. 항상 도전하고 꿈꾸라. 자신을 찾아라. 그리고 절대로 실패를 두려워마라.
이 노래 중학생 때 들으면서 마음이 정말 편안하고 좋았는데 이젠 이 노래를 들으면 향수병인지 모를 정도로 그 때가 그립고 눈물이 난다 ,,
ㅠㅠㅠ
네 서울 금천구에 사는 고등학교 1학년 수은님의 의견 잘 들었습니다.
@@송쿠 아무리 어린 사람일지라도 추억은 있는건데..
그걸 그냥 무시해버리네
@@sumacho619 여자사진보고 발정난 관종임
나도 이노래 중딩때 들었는데 지금 스물두살이네요
요즘 예전 팝송들이 너무 좋음
노래도 좋고 가사도 좋다
생각을 많이하게 만드는 노래네..
난 아직 젊은데도 그걸 알면서도 아무것도 하지않으려하는 나에게 너무 와닿는다
이제 스무살인데 내 젊음이 다 지나가고 있는데도 난 방구석을 벗어나지못한다
스무살이 뭔 젊음이 다지나가;;
난 이제 스물다섯인데 사실 저도 스무살때 그렇게 느꼈습니다 당연하겠죠... 자기 입장으로 생각하면... 그래도 이제 백세시대때 1/5만큼 살았으니 4번이나 더살 수 있어요 ! 같이 화이팅 하면서, 으쌰으쌰하면서 미래를 만들어 나가봅시다 !
스무살이면 그냥 방구석에 있어도된다
밤에 버스타고 하늘 쳐다보면서 이노래 들으면 뭔가 힐링되는 기분...
월드클래스가 아니라 레전드다
6년째 듣고 있는데 들을때마다 새롭다
Please don't see
[플리즈 돈(트) 씨]
제발 날 보지 말아줘요
just a boy caught up in dreams and fantasies
[저스트 어 보이 컷어트 업 인 드림스 앤 판타지즈]
꿈이나 환상을 쫒는 아이로
Please see me
[플리즈 씨 미]
제발 날 봐요
reaching out for someone I can't see
[리칭 아웃 포 썸원 아이 캔(트) 씨]
누군가를 찾고있는 사람으로 봐주세요
Take my hand' let's see where we wake up tomorrow
[테이크 마이 핸드 렛츠 씨 웨얼 위 웨이크 업 투마로우]
내 손을 잡아요 그리고 내일 우리가 어디서 깨어나는지를
Best laid plans sometimes are just a one night stand
[베스트 레이드 플랜즈 썸타임즈 알 저스트 어 원 나잇트 스탠드]
최고의 계획은 가끔은 하룻밤의 잠자리에 불과하죠.
I'll be damned Cupid's demanding back his arrow
[아윌 비 뎀드 큐피드즈 데멘딩 벡 히즈 에로우]
내가 화살을 짊어진 큐피트가 될께요
So let's get drunk on our tears
[쏘 렛츠 겟 드런크 온 아워 티어스]
그러니 우리에 눈물에 취해봐요
and God, tell us the reason youth is wasted on the young
[앤 갓, 텔 어스 더 리즌 유디 이즈 웨이스트디 온 더 영]
그리고 신이여, 청춘이란 젊음을 낭비하는 이유를 말해줘요
It's hunting season and the lambs are on the run
[잇츠 헌팅 시즌 엔 더 램스 알 온 더 런]
그건 사냥철이고 어린양들은 의미를 찾으러 달려요
Searching for meaning
[썰칭 포 미닝]
뜻을 찾으면서
But are we all lost stars, trying to light up the dark?
[벗 알 위 올 로스트 스타즈, 트라잉 투 라이트 업 더 다크?]
하지만 우리는 어둠을 밝히는 길 잃은 별들인가요?
Who are we?
[후 알 위?]
우린 누구인가요?
Just a speck of dust within the galaxy?
[저스트 어 스펙크 오브 더스트 위딘 더 갤럭시]
넓은 우주의 한점의 먼지인가요?
Woe is me,
[워 이즈 미,]
슬프도다,
if we're not careful turns into reality
[이프 위얼 낫 켈폴 던스 인투 리얼리티]
그렇지만 조심하지 않으면 현실이 되어 버리죠
but Don't you dare let our best memories bring you sorrow
[벗 돈(트) 유 데얼 렛 올 아워 베스트 메모리 브링 유 쓰로우]
하지만 그러지 마세요 우리의 좋은 기억들이 너에게 슬픔이 되지 않길
Yesterday I saw a lion kiss a deer
[예스터데이 아이 쏘우 어 라이온 키스 어 디얼]
어제 사자가 사슴에게 압맞추는 것을 봤어요
Turn the pag,e maybe we'll find a brand new ending
[턴 더 페이지, 메이비 윌 화인드 어 브랜드 뉴 엔딩]
페이지를 넘겨봐요, 그러면 새로운 결말을 찾을수있을지 몰라요
Where we're dancing in our tears
[웨얼 위얼 댄싱 인 아워 티어스]
우리의 눈물속에서 춤추던 곳은 어디였나요
and God, tell us the reason youth is wasted on the young
[앤 갓, 텔 어스 더 리즌 유디 이즈 웨이스티드 온 더 영]
그리고 신이여, 청춘이란 젊음을 낭비하는 이유를 말해줘요
It's hunting season and the lambs are on the run
[잇츠 헌팅 시즌 엔 더 램스 알 온 더 런]
그건 사냥철이고 어린양들은 의미를 찾으러 달려요
Searching for meaning
[썰칭 포 미닝]
뜻을 찾으면서
But are we all lost stars, trying to light up the dark?
[벗 알 위 올 로스트 스타즈, 트라잉 투 라이트 업 더 다크?]
하지만 우리는 어둠을 밝히려는 길 잃은 별들인가요?
and I thought I saw you out there crying
[앤 아이 또우트 아이 쏘우 유 아웃 데얼 크라잉]
그리고 난 당신이 거기서 우는것을 본거 같았어요
and I thought I heard you call my name
[앤 아이 또우트 아이 헐드 유 콜 마이 네임]
그리고 난 당신이 내 이름을 부르는거 같아요
and I thought I heard you out there crying
[앤 아이 또우트 아이 헐드 유 아웃 데얼 크라잉]
그리고 난 당신이 울고 있는 모습을 본거 같아요
Just the same
[저스트 더 세임]
그저 똑같은거죠
God, give us the reason youth is wasted on the young
[앤 갓, 깁 어스 더 리즌 유디 이즈 웨이스티드 온 더 영]
신이여, 청춘이란 젊음을 낭비하는 이유를 주세요.
It's hunting season and the lambs are on the run
[잇츠 헌팅 시즌 엔 더 램스 알 온 더 런]
그건 사냥철이에요 어린양들은 의미를 찾으러 달려요
Searching for meaning
[썰칭 포 미닝]
뜻을 찾으면서
But are we all lost stars, trying to light up the dark?
[벗 알 위 올 로스트 스타즈, 트라잉 투 라이트 업 더 다크?]
하지만 우리는 어둠을 밝히려는 길 잃은 별들인가요?
and I thought I saw you out there crying
[앤 아이 또우트 아이 쏘우 유 아웃 데얼 크라잉]
그리고 난 당신이 거기서 우는것을 본거 같았어요
and I thought I heard you call my name
[앤 아이 또우트 아이 헐드 유 콜 마이 네임]
그리고 난 당신이 내 이름을 부르는거 같아요
and I thought I heard you out there crying
[앤 아이 또우트 아이 헐드 유 아웃 데얼 크라잉]
그리고 난 당신이 울고 있는 모습을 본거 같아요
But are we all lost stars, trying to light up the dark?
[벗 알 위 올 로스트 스타즈, 트라잉 투 라이트 업 더 다크?]
하지만 우리는 어둠을 밝히려는 길 잃은 별들인가요?
But are we all lost stars, trying to light up the dark?
[벗 알 위 올 로스트 스타즈, 트라잉 투 라이트 업 더 다크?]
하지만 우리는 어둠을 밝히려는 길 잃은 별들인가요?
---------------------------------------------------------------------------------------
킁킁킁 ㅋ
킁킁킁 감사합니다
쓰로우가 아니라 써러우아닌가요ㅋㅋ
킁킁킁감사
말이 넘 심하네....힘들게 적었을 텐데
오래된 곡 이라도 플레이리스트 에서 지울수가없다 다른 팝송은 질리면 플레이리스트 삭제하는데 이 곡은 못 삭제하겠다.
우린 매일 내삶은 비탄하고 절망적이다 말한다
초등학생땐 유치원생때가 좋았고
중학생땐 초등학생때가 좋았다고
고등학생땐 중학생때가
성인되선 고등학생때가
시간이 지나면 그저 하나의 그리운 추억이 되기마련 우리인생의 암흑기는 없다
늘 그리워할수있던 행복한 시절이 있었기 때문
초등학생때는 유치원이 그립고
중학생땐 초등학생
고등학생때는 중학생
성인 때는 고등학생 시절이 그리운거는
삶이 점점 ㅈ같아지기 때문 아닐까
*시간이* *얼마나* *있는지가* *중요한게* *아니야* *그* *시간을* *어떻게* *쓰느냐가* *중요한거야*
-.에코.-
나 그거로 도덕 수행평가 만점받음
@@ohjnyng8723 ㅅㅂㅋㅋㅋㅋㅋ
나한테 용기를 북돋아주는거 같다
젊다는것이 아주 큰 의미라는걸 알고있는 젊은사람들이 몇이나 될까...
정말 명작중에 명작, 명곡중에 명곡입니다
아무 생각없이 애들이랑 학교끝나고 피카츄 사들고 피씨방가서 메이플스토리할때가 너무 그립다 아직 02년생인데도 그때가 너무그립다 아무 생각없이 즐거움이라는 마음만 가지면서 하루하루가 즐거움으로 따뜻하게 매엇었는데 또 다시 내가 그러워했던 그때보다 더 즐거움을 느끼는 순간을 다시 한번 느껴보고싶다
이 댓글 읽고 닉 보니까 확 깨네
김용 이 댓글땜에 닉넴 보니까
확 깨네 ㅋㅋ
02년생... 이제 시작이에요 ^^
피카츄 라이츄 파이리 꼬부기
1:41 부터 갬성
2:29 초에 Searching for meaning 이 가사 빠졌어요 ,,,
지금의 고통을 보답받을 수 있는 세계로 모두가 같이 갔으면 해요.순간의 욕심과 탐욕과 질투가 잠시 방해하지만 역사적 사실을 보면 모든건 평범해졌으니까..그리고 특별해지고 싶은건 어쩌면 가장 인간적이고 특별한 느낌 같아요.
젊음은 젊었을때가 아니라 젊은시절을 추억할때쯤에 무엇인지 알게된다...
홍철이형 너무 고마워... 이런 명곡을 알려줘서!!
노홍철??아맞다 이노래 노홍철이 뭐 어쩌구 했지않앗음????
여행 가서 낯선 땅에 설레임 가득한채 맑은 날씨 밑에서 아이스아메리카노 마시는 기분
이 노래 들으면서 눈감으면 푸른 밤에 시원한 바람 맞으면서 눈부시는 별들과 떨어지는 별똥별 보는 기분
오히려 인생에 앞에 젊음을 줌으로서 노후를 대비할 수 도 있고 노후때는 힘들지만 어릴때는 직접 경험해 가며 새로운걸 배울 수 있어서 신이 똑똑하다고 생각해요~
중1 겨울때 처음 들었을 땐 그냥 노래 좋았는데 반수하면서 들으니까 울컥하네
Youth is wasted on the young. (젊음은 젊은이에게 주기에는 너무 아깝다.) 조지 버나드 쇼
박선욱 무슨뜻인지 해석좀..
ᅳ ᅳ 젊음의 소중함을 알고 후회없는 젊음을 보내는 사람이 과연 몇이나 될까요
늙어서야 그때 하지못한 일들을 시도하면 결국 세월에 가로막히죠
너무 멋지다
@@user-qo8si8ku5x 이걸 뜻몰라서 물어보네 ㄷㄷ;
@@자겸-l2t 비문이 아니라 영국의 극작가가 한 말인데 병신 ㅋㅋㅋ
중학교때는 초딩때를 그리워하고
고등학교때는 중딩때를 그리워하고
스물살이되고 젊게되면 고딩때를 그리워하고
Please don't see just a boy caught up in dreams and fantasies
Please see me reaching out for someone I can't see
take my hand let's see where we wake up tomorrow
best laid plans sometimes are just a one night stand
I'll be damned Cupid's demanding back his arrow
So let's get drunk on our tears and
God, tell us the reason youth is wasted on the young
It's hunting season and the lambs are on the run
Searching for meaning
But are we all lost stars, trying to light up the dark?
Who are we? Just a speck of dust within the galaxy
Woe is me if we're not careful turns into reality
Don't you dare let our best memories bring you sorrow
Yesterday I saw a lion kiss a deer
Turn the page maybe we'll find a brand new ending
Where we're dancing in our tears and
God, tell us the reason youth is wasted on the young
It's hunting season and the lambs are on the run
Searching for meaning
But are we all lost stars, trying to light up the dark?
And I thought I saw you out there crying
And I thought I heard you call my name
And I thought I heard you out there crying
Just the same
God, give us the reason youth is wasted on the young
It's hunting season and this lamb is on the run
Searching for meaning
But are we all lost stars, trying to light up the dark?
And I thought I saw you out there crying
And I thought I heard you call my name
And I thought I heard you out there crying
But are we all lost stars, trying to light up the dark? x2
1년전에 쓴 좋아요 56개 짜리가 맨 위에 있는 이유는
2:29 searching for meaning 빠졌어요
3:37 하이라이트
사랑의 슬픔을 노래한 곡이네요. 가사가 틀린 부분도 있고 오역도 있고. 그냥 원나잇 스탠드 하는 게 최선인데 사랑에 빠지고 하지만 큐피드가 사랑의 화살을 뽑아가고 그래서 슬프고 그러니 인생이 뭔지 우리 존재가 뭔지 밤하늘의 별인지 뭔지 뭐 이런 소리들을 마구 하는 노래.
크리스마스에도 들으러 왔다 🤗🤗🤗
어떡해 이 노래만 들으면 자꾸 2014년으로 타임루프해 중학교 갓 올라와서 꼴에 공부하겠다고 새벽녘 거실에서 자곤 했는데 잠이 오건 안 오건 꼭 이 노래를 들으며 잤어 아마 2학기 중간고사였을 거야 성적이 원하는 바대로 안 나왔지만 그래도 그때의 나는 가까운 걱정만 하며 살았어 매일 내일 반친구들하고 뭐하지 시험 끝나면 어디 노래방에 가서 시간을 보낼까 고민하구 두루두루 몰려 다니며 놀고 그러다가 선선하게 가을을 맞이하고 결코 춥지만은 않은 겨울을 맞이했는데 지금의 난 뭘까! 정말!!
당신이 행복한 그 순간이 젊음입니다
가사 이렇게 좋을줄 몰랐는데
이 노래를 들으면 데미안이라는 책이 생각난다.. 둘 다 내용 비슷한 것같다, 책을 읽을 때 잘 이해할 수는 없지만...~
3:08 God, tell us --> God, give us
세종 머왕 닉값 안하시네
이젠 해외까지 ㄷㄷ 킹갓세종
ㅤ김섹민 닉넴 시발 ㅋㅋ
biarne stroustrup 뭐고 저거 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
텔 맞음
사랑했던 너를 찾는 노래
잼민때 가사이해안되서 신비하고 개좋앙 ㅜㅜㅜ
이럼서가사외웠는데 중학교때는 신과 양 애기가나와서 기독교에 관한얘기인가했는데
나이들고보니까 그게아니였어ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 그냥 청춘들의 힘든 상황을 비유하는거고 위로하는내용이었음 진짜나이가드니까 가사가 다무슨뜻인지알겠다 진짜어른됐네
진짜 한치 앞도 안보이는데... 저위에 누군가 계신다면 제발 답을 알려주셨으면......
답이 없는 현실이라면 죽은도 답이 없지 않을까요 의미라는 것은 자신이 생각 하기 나름입니다 하지만, 저는 너무 힘들때마다 무었이 더 가치있는 일인지 생각하고 행동하게 되네요
의미 없는 인생이 있다면 자신이 아니길 바라면서 말이죠
나만 모르게 눈물나는 노래.. 중딩때로 돌아가고 싶어지네
3:37 하이라이트 인정?
아악아악
2:27에는 가사가 아예 없고 3:08에는 가사가 안 맞아요...🤔🤔
이래서 젊었을때가 젤 좋다는건가
인생의 끝이 젊음이면 행복하겠지만서도 슬프겠다
공교롭게도 기말고사가 12월 14일인데 날짜가 같네요 11월 24일에 듣는 중인데 기말 때 학교 가면서 들어야겠네요
중2되는데요 앞으로 있을 큰 시험들과 내신점수로 고등학교를 가고 대학도 가야하고 사춘기라 그런지는 모르겠지만 앞으로가 너무 두렵고 밤이 지나가지 않았음 좋겠어요 뭘 해야할지 모르겠고 이런 마음이 계속 들어 자살하고 싶기도 하고 제 친구들 입에서 맨날 자살자살 이러는데
어른들은 왜 바꾸어주지 않을까 싶기도 하고 사실 어른들을 탓할껀 아니지만 진짜 뭘 해야할지 모르겠고 죽고 싶은마음밖에 들지 않고 그냥 다 포기하고 싶은데 저 어떡하죠 제가 이상한거 맞죠..지나가다 제발 저한테 점 하나라도 찍어주세요 혼자 진짜 너무 힘들어요 혼자 미칠거 같아요
중2때면 정말 많은 생각이 들때죠 ㅎㅎ
저는 그때 새로운 중학교에 적응하느라 시간이 많이 걸렸던 기억이 나네요
사실보면 누구나 걱정없이 사는 사람은 없어요
그리고 그게 어떻게보면 당연할 수도 있는거고요
저같은 경우는 제가 뭘 어떻게 해야할지 모르겠을 때, 불안할때,
그런 감정들을 다른 동아리 활동이라던가 학교도서관에서 책을 읽으면서 달랬어요.(연극동아리라던가 난타동아리라던가.. 어떤 동아리든 괜찮아요!)
때로는 선생님분들이나 친구들이랑 솔직하게 자기 감정을 얘기해보기도 하고요.
사실 결핍이라던가 불안이라던가 하는게 어떻게보면 좋지 않고 항상 행복했으면 하는 바램도 있지만 그러한 감정이 또다른 무언가를 할 수 있는 원동력이 되어주기도 하거든요.
제 생각에는 그 감정이 아마 님이 이제까지와다른 무언가 다른걸 시작할때라는 걸 알려주는 신호같아요
나중에 중학교도 졸업하고, 고등학교도 졸업하고보면 내신이라던가 그런거는 한없이 작아보이지만, 그당시에는 아무도 모르는거거든요
세상에 그거밖에는 없어보이고..
그러니까, 님만 그랬던게 아니고 모두가 다 그런길을 걸어왔다고(혼자서 그런감정하나즈음은 버텨냈다고 생각하고) 더 나은 자신을 만들기 위해 노력해보세요
새로운것들도 시도해보시고요.
그러다보면 자연스럽게 더 나아진 자신을 발견할 수 있을겁니다.
저도 그맘때 왠지모르게 마음이 불안해서 힘들었기도 했지만, 꾸준히 미래의 나는 어떤모습이면 좋을까? 내가 좋아하는건 뭘까? 그런 생각도 들고
하고싶은것들도 다해보고 시도 써보고 ㅋㅋㅋ
그래서 나중에 뒤돌아보면 그때의 제가 있었기에 또 지금의 제가 있지 않나 그런 생각이 들어요
님에게도 중학교 후반부 시절이 나중에보면 빛나는 추억이 될 수 있기를 기원해볼게요
화이팅!!
@@가오오 너무 감사해요..글 읽으면서 엄청 울었어요.. 한 문장 한 문장 다 저에게 큰 의미로 느껴졌고 위로 정말 많이 됬어요ㅠ 너무 감사합니다..ㅠ
힘든 심정이 잘 느껴지네요 저도 덩달아 울컥...님 이상한거 아니에요 할수있어요 뭐든 도전해봐요 아자아자 화이팅!!!
헐 진짜 저랑 너무비슷하시네요 저도 엄청 그랬거든요 우리 서로힘내요
고2 고삐립니다 자사고갔는데 수학박아놔서 열등감도 많이느끼고 살면서 고1때 가장 많이 운거같습니다
열등감이랑 불안감을 버리는게 1순위에요
마이스터고 과고 외고 가실거아니면 중2때까진 맘편히 놀아도됩니다
중3때 습관조금씩 교정하시고 특목고 가실거면 중3때 부터라도 준비빡세게 하세요 일반계 진학하실거면 너무 못하지않는 선에서만 중3 1학기까진 맘편히 놀아도 되는거같습니다
뽕짝버전을 듣고난뒤로 더이상 흥을 참을수 없음..
군생활할때 들었던 노래라 향수가 너무 진하다...
비긴어게인 7번째 다시보고 들려요.. 진짜 음악영화 명작
울어용
2014년 고2때 이과공부하고 날 괴롭히던 친구때매 힘들때
이노래 듣고 조금 달랬는데
ㅠ
찐따색기
ㅉㅉ찐따라고 하는새끼들중에 진따 아닌애들 본적없다
연고대생들 중에 고딩 떄 인싸인 애들 한 명도 없음 대부분 아싸였지 근데 대학가서는 제일 잘 놀아 ㅋ나도 아싸였는데 이번에 연세대 합격하고 인생이 달라졌다. 고딩 떄 씹인싸인 애 만났는데 예전 같았으면 나보고 막 쌍욕 박았을 텐데 내가 연세대 합격하고 여자친구도 생기고 하니까 개 쭈굴해지더라 진짜 얘가 전에 어떻게 인싸였는지도 모를만큼
@@아아-r9l5d 고려대학교 음악과 교수
우리나라 가사를 보니깐 되게 슬프다
노래 너무 좋다 진짜
댓글 보고 you를 젊을으로 생각하고 다시 들으니까 느낌이 확 다르다
젊음은 왜 낭비되는 것일까. 아니 애초에 젊음을 100프로 온전히 낭비하지 않고 사용하는 방법은 존재하는 걸까. 어떻게 살아야만 젊음을 낭비하지 않을 수 있을까. 언젠가 내가 그 답을 알게되는 날은 올 수 있을까? 나는 다만 내가 그 답을 모른 채로 살고 있다는 것만큼은 확실히 알고 있다.
혹시라도 만약 이 글을 보고 계신 분이 있다면 당신은 그 답을 알고 계신가요??
하루하루 충만하게
마음이 편안해진다 ㄹㅇ..
저녁 버스, 한강을 가로지를때 이만한 노래가 없다
울컥하네요...
수학풀면서 듣는데 문과감성때문에 못풀겠다 국어나 하러가야지
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
여전히 명곡이네
왠지 들으면 눈물이 나오는 노래..
Now we are just Stars, trying to light in the world
가사가 너무 슬퍼요😢
가사 싱크가 좀 늦네요