kad cujem "raz dva tri" svaki put ova pjesma dize iz mrtvih.Nema te depresije i tuge koju Maljcik ne razbiju u meni.Jednostavno je pjesma -glazbeni anti depresiv :-)
KAKVI IDI-J-OTI, ovaj ćelavi cvikeraš, “nepoznatog porekla”, ustaški udbaš kao i ćaća mu i čukundeda, SAMO SLUŠJTE, SRBLJI! ŠAPER! SAMO ZA VAS! CINCARSKI MILIJARDER! NA ROL-ŠUAMA U VILMU “DAVITELJ PROTIV DAVITELJA”! SLUŠAJTE SVOJE MILIJARDERE! I idite, glasujte se k’o bravi, uvek za njih! Nemojte pogrešiti! Poreklo mu je vrlo poznato od pre 300 godina, najmanje!
@@jelenajanjic1142 Odmah se se setim takozvanog rvata vlade divljana, digoše mu spomenik (makar nešto) a ovi stekli milijarde na pljački Jugoslavije još od čukun-čukun-dede, baš tako! JELENA!
Поздрављам све Србе и хвала вам на тако лепе музике. Пољска је, заједно са Србија Извињавам се за наше владе који су на страни Косова.. Становништво у већини Србија подржава. Преведено Гоогле Транслате, извини за грешке.
@@kinderye Nisam ja promašio planetu ne brini se ti za mene :) Ovo su Idoli iz 80-tih SFRJ i kakve veze ima Kosovo sa ovim? a ne 2000-te pa nadalje bolje se ti informiši druškane 😉
Sarajevo, Skenderija, mislim 82 godina. Koncert Idola, predgrupa je bila Zabranjeno Pusenje. Sjecam se uvoda. " Na zelenoj travici pase dosta krava, Zabranjeno Pusenje to je grupa prava.
In 2001 in Polad a group of polish artists (Yugoton) realesed album with their two songs in polish language and till today i had no idea that they aren't original :) I'm really suprised and excited with my today's discovery :) Warm greets from Poland and sorry for my English ;-)
because they were not "group of polish artists (Yugoton)", but Yugoton refers to the Yugoslav record company, which had released all those songs covered by those Polish artists, including Kazik who performed "Maljciki".
Plamene zore bude me iz sna Fabrička jutra, dim iz dimnjaka Pesma se ori, mladi radnici Čelična jutra, hitam fabrici. Drugovi moji, radni, veseli Bicikle voze, ponositi svi Drugovi moji, radni, veseli Pobede nove nosićemo mi.
Uz duzno postovanje ponekad stvarno zaboravim koliko dobre muzike ima s desne strane Dunava nakon toliko smeca s kojim me prijatelji i poznanici zasipaju i oko kojih se prasina dize ovdje u Hrvatskoj te koji su nepravedno postali jedina i isturena slika srpske muzike u svijetu. Stoga mi je jako drago sto sam imao priliku posjetiti Vladin koncertu u Zagrebu prosle godine i jako sam ozaloscen njegovom preranom smrcu.
jednog lepog suncanog dana sam se setao po gradu i trazio palice za bubnjeve,usao u jednu prodavnicu i video da u njoj radi Zdenko Kolar(basista).čovek je najopuštenije popričao samnom i na kraju mi je poklonio palice.kakav kralj :)
Excellent song! Greetings from Poland to our Serbian brothers! In your spare time, please check out the Polish version of this song: Yugoton & Vlado Divljan - Malcziki
ovo je bila jutarnja pesma na radnoj akciji ORA Sutjeska 88, i sirom bivse YU je odzvanjala ujutru preko razglasa u 5 sati ujutru kad smo se budili. Radili smo za Jugoslaviju, za nas narod.
a,ko ceni to danas,ove budale danas,ni 90-te neznaju sta su,kamoli,da idemo nesto dalje u istoriju,i to nasu,postajemo da nepsujem,ali znate vec .... Amrikanci,ispiraju nam mozak,prodaju istu pricu,drugo pavanje,naravno jeftinije za nas sve,poenta ista,drzi narod na povodcu,itd. duga tema,sve otislo u ....
ta pjesma je bila na ledu ( zabranjena) jedno vrijeme u šugi, tako da ti baš i ne vjerujem. Prije bi bilo da si slušao "druže Kito mi ti se kunemo" za dobro jutro. Kao i ja.
Ja sam te 1988-me bio na ORA Katlanovo i jutarnja je pesma bila "Nedaj se Ines". Bila je tamo i jedna brigada iz zbratimljenog Taskenta iz Uzbekistana..oni su obozavali Ines iako nisu bas razumeli tekst. I za razliku od tebe mi smo ustajali ranije u 4:15, 4,30 dorucak, 5 polazak, od 6-14 smo radili na iskopu i postavljanju Telefonskih kablova.
Pozdrawiam z Polski :) Piszę ten komentarz pod lekkim % Ale mam w pamięci kolegów z Serbi z którymi pracowałem za granicą :) Z którymi przy złociste Rakiji słuchaliśmy ten zacny utwór :)
Ponizan klečim pred senom velikana Vlade Divljana, doveka i neizrecivo zahvalan na najlepšem koloritu kojim je oplemenio ovaj svet i moje detinjstvo, mladost i čitav život.
Da, svejedno je sada da li je to parodija ili ne na tadasnji sustav. Ali ono sto danas vidimo je jos gora parodija, na zivot svih nas , na gladnu djecu po narodnim kuhinjama, za ljude koji su u kreditima do guse, to je vec prava parodija.
Da se vratis u 80-te tesko bi obasnio ljudima da ih ceka nesto mnogo gore od "rezima" koji su kritikovali... Ljudi zaboravljaju da uvek moze gore... A kod nas je to postalo pravilo, na nesrecu!...
Tajanstvena Zena Ja se ne secam "rezima" iz osamdesetih, kolko god da se trudim. Rezimom drzavno uredjenje Jugoslavije nazivaju Mafijashi koji su ga srusili... tipa Ameri, cia i nemacki vazali Amerike, drugim recima NWO graditelji novog robovlasnickog drustva u kome se sada svi obreju ;)...... Zato i nema vishe ovakvih bendova, jer nisu vishe dozvoljeni u ovom globalnom rezimu u cijim je rukama 92% medija sirom sveta, kao i na teritorijama Juznoslovenskih naroda ;) ... novo vreme nove vrste ratova i okupacija ;)
They are singing about the socialist system that was in power at that time in our country - Yugoslavia. As young rebels but coming from wealthy upper-middle class families ( except one of them ) they wrote this possibly as a parody to that system. However, from this perspective and the horror we are living in today, they would all agree this is a dithyramb to that system compared to neo-capitalism, a.k.a. neo- feudalism forced upon us today.
@@stayoung80 I'm not sure, whether one should call it neo-feudalism, but being quite aware of its subtile, sublime and absurdly banal horrors as well, I definetly get the idea. The concept of "capitalism with as human face" is at best a travesty - in an ideal world, of course, since in the actual world it is much more disturbing and not pleasing at all ...
Moj omiljeni bend i muzicar mladosti. Uzivao sam i u pjesmama koje je pravio poslednjih godina. Za razliku od nekih kolega iz Idola, koji su buntovnistvo i avangardne ideje, prodali za blato politike i licemerja, on se nikada nije odrekao sebe, ljubavi prema muzici, i ostao je uvek skroman, a tako ......... gospodstven !!! Ostaje da ga slusamo kroz pjesme . Legende nikada ne umiru . Pocivaj u miru Bozjem !!!
+John Johnsky Šaper i Krstić su se 90ih učlanili u Demokratsku stranku i svojevremeno su bili savetnici predsednika Srbije i aktivno učestvovali u izbornoj kampanji.
to je bilo vreme kada je važio vic: sretnu se dva druga posle srednje škole i pitaju jedan drugog - "šta radiš?" - "pravim bend". Posle 10 godina - "šta radiš" - "pravim pare". Dvojica iz ovog benda su imala i čast da vode državu Srbiju - i tako naprave pare.
Ha ha, MALJCIKI, uuuu kad je to bilo, Film, Idoli.... Bilo je dobro...☺
10 лет назад+29
Svojevremeno mega popularna i pjesma i grupa.
6 лет назад+5
Savršena pjesma! Ali još mi je savršenije kad čitam ove komentare i ma koliko god ih pročitao nema niti jednog zlog, obojenog ili prostog. To je predivno!!!
Stari srpski bendovi - majstori za fascinantne videe uradžene bez para (gl. npr. Niko kao ja). Samo gledaš. I se čudiš. Igram u jednom rock bendu. Možda čemo ponest ovu divnu muzike na bine Slovenije:).
Vrhunski performans i sve oko toga istu smo izvodili '81. otok Ugljan misto Ugljan trio bubanj, bas, fender rhodes piano, dva voc. show no to kao usput Idoli fakat idoli spot umirem od smija zaje... cija Vrh...koja vremena ahh.. prohujalo ipak vridilo je eto...
Our languages are so similar and yet so different... The first verse of the song was used as direct translation in polish cover: Original: Plamene zore bude me iz sna Polish: Płomienne zorze budzą mnie ze snu The rest of the polish version of the song is different, because direct or artistical translation cannot follow the requirements of numbers of the syllabes to sound good in polish, but the general idea of the original song is kept in polish translation. Even the monologue 1:16-1:38 preserved of its original version in the polish cover. Pozdrav iz Poljske!
Jedna mojih najdražih pjesama ... Uvijek me podigne! :) Ali nikog neznam koji bi je još obožavao kolko ja pa mi je stvarno drago da vas ima tu nekoliko.
Plamene zore Bude me iz sna Fabricka jutra, Dim iz dimnjaka Pesma se ori, Mladi radnici Celicna jutra, Hitam fabrici. Drugovi moji, Radni, veseli Bicikle voze, Ponositi svi Drugovi moji, Radni, veseli Pobede nove Nosicemo mi. Sunce vec greje, Vetar carlija Jutarnja rosa, Zemlja mirisna Sunce vec greje, Bogata zetva, Radujem se ja. Popoludnyj krużok, Na kotoryj ja idu Tam uże budet, Moja devuška Devuška blondinka, Kotoruju ljublju My vmeste budem, Ezdit na koroblju. Visoke peci Potpaljujem ja Ruda se topi, Nasmejan sam ja Pesma se ori, Peva fabrika Pesma se ori, Plamene zore Bude me iz sna Fabricka jutra, Dim iz dimnjaka Pesma se ori, Mladi radnici Celicna jutra, Hitam fabrici. Drugovi moji, Radni, veseli Bicikle voze, Ponositi svi Drugovi moji, Radni, veseli Pobede nove Nosicemo mi. Visoke peci Potpaljujem ja Ruda se topi, Nasmejan sam ja Pesma se ori, Peva fabrika Pesma se ori, Thats the music letter
mi smo tako mali kao narod a veliki u srcu i dusi...nekada smo svi zivjeli srecni i zadovoljni i pjevali i kad smo bili tuzni..a sad...?? dodje mi da placem i kad sam srecan :((
0:05 Vlada Divljan
0:10 Freddie Mercury
0:15 Woody Allen
0:20 Rowan Atkinson (Mr. Bean)
Toliko debilan komentar da je savrsen
genijalno.
dobro Krlo lici malo na Rowan Atkinsona
lmao i'm dead
0:15 spiridon kopicl?!?!?
Поздрав из Русије српској браћи, хвала пријатељи. 🎉❤
kad cujem "raz dva tri" svaki put ova pjesma dize iz mrtvih.Nema te depresije i tuge koju Maljcik ne razbiju u meni.Jednostavno je pjesma -glazbeni anti depresiv :-)
Baš tako!
@@jelenajanjic1142 Slušao sam ju kad je izdana, slušam ju i danas. Da, diže iz mrtvih 🙂
KAKVI IDI-J-OTI, ovaj ćelavi cvikeraš, “nepoznatog porekla”, ustaški udbaš kao i ćaća mu i čukundeda, SAMO SLUŠJTE, SRBLJI!
ŠAPER! SAMO ZA VAS! CINCARSKI MILIJARDER! NA ROL-ŠUAMA U VILMU “DAVITELJ PROTIV DAVITELJA”!
SLUŠAJTE SVOJE MILIJARDERE!
I idite, glasujte se k’o bravi, uvek za njih! Nemojte pogrešiti!
Poreklo mu je vrlo poznato od pre 300 godina, najmanje!
@@marcgasper8226
Što se ne lečiš?
Ali kasno je za tebe.
@@jelenajanjic1142
Odmah se se setim takozvanog rvata vlade divljana, digoše mu spomenik (makar nešto) a ovi stekli milijarde na pljački Jugoslavije još od čukun-čukun-dede, baš tako! JELENA!
Maljčiki i Idoli su sveremenski! Pozz iz Hrvatske.
Lovely jubbly.
Big Idoli fan from England.
Another fan from England!
Then, you'll like "sarlo akrobata" band.
Another fan from France
Gazi Bengazi....I like "sarlo akrobata' band
Greetings from Paris-France
yaaaas king
Pjevam uvijek kad idem na posao. ;) Pozdrav iz Poljski!
Pozdrav iz Srbije.
Hahah bratko u jugoslaviji je bilo svako jutro u 5 sati ova pesma 😂
Pozdrav za Poljskog brata!
Pozdrav za Poland
Czesc Polski. Pozdrawienie.
Поздрављам све Србе и хвала вам на тако лепе музике.
Пољска је, заједно са Србија Извињавам се за наше владе који су на страни Косова.. Становништво у већини Србија подржава.
Преведено Гоогле Транслате, извини за грешке.
Хвала. Поздрав за вас.
Ovo je Jugoslovenska muzika promasio si ti druze klip :)
@@UrosNiksic ti si promašio planetu druškane
Srbi idu sa malim slovom
@@kinderye Nisam ja promašio planetu ne brini se ti za mene :) Ovo su Idoli iz 80-tih SFRJ i kakve veze ima Kosovo sa ovim? a ne 2000-te pa nadalje bolje se ti informiši druškane 😉
Sarajevo, Skenderija, mislim 82 godina. Koncert Idola, predgrupa je bila Zabranjeno Pusenje. Sjecam se uvoda. " Na zelenoj travici pase dosta krava, Zabranjeno Pusenje to je grupa prava.
ja sam iz Poljske, učim srpski jezik, idoli su divni :D
Ova pjesma je tehnički u Srpsko Hrvatskom jeziku
Cześć ;D
Pa evo nakon 12 godina nadam se da si ga naučio
@@Filip-ej2bu Ziv mi bio!
@@tacticalsocialist8060 ти си будала ово је Српски језик обрни окрени хрватски није језик већ акценат Српског језика!
My serbian friend showed this to me and showed me how to play it in my guitar! YOUR GUYS' MUSIC IS AWESOME!
mozes li mi dat akorde i ritam
@@pantagana8955 on je nedje iz Amerike ili tako nešto
@@tacticalsocialist8060 e jebiga
Amazing. Greetings from Colombia 🇨🇴🎶
I have no ideia on what they are saying but this band is amazing
In 2001 in Polad a group of polish artists (Yugoton) realesed album with their two songs in polish language and till today i had no idea that they aren't original :) I'm really suprised and excited with my today's discovery :)
Warm greets from Poland and sorry for my English ;-)
♥️♥️
💖💖
🥰
because they were not "group of polish artists (Yugoton)", but Yugoton refers to the Yugoslav record company, which had released all those songs covered by those Polish artists, including Kazik who performed "Maljciki".
Your language is similar to Yugo. We understand 70% o your words. Two most similar languages in Europe.-
Dziękuję radiu Leliwa za ten kawałek :D Oczywiście znałem wersję Kazika, no nie wiedziałem że istnieje oryginał.
Pozdrawiam z Polski bracia ❤
Једном речју РИТАМ! Поздрав из Чешке. ❤
Vlada je bio toliko lep muskarac. Bila sam zaljubljena u njega kao klinka.
Amazing song ❤ greetings from Poland
Pozdrawiam !
Pozdrav !?
Slično jel da ?
Češć...F**k it I know it's not written as it should been...I used grammatical rules by Vuk Stefanović Karadžić 😂
Plamene zore bude me iz sna
Fabrička jutra, dim iz dimnjaka
Pesma se ori, mladi radnici
Čelična jutra, hitam fabrici.
Drugovi moji, radni, veseli
Bicikle voze, ponositi svi
Drugovi moji, radni, veseli
Pobede nove nosićemo mi.
Vlada Divljan (1958-2015)
Neka ti je vecna slava i hvala!
Odrastao sam uz tvoje pesme,
ljudi kao ti nikad' ne umiru :'(
Pocivaj u miru...:'(
R.I.P. VD
Lijepo si to rekao, Vlada je baš bio drugačiji, normalno drugačiji
😪😪😪😪😪
Steta otisao je premlad. Umijetnik velik, gospodin jos veci.
RIP druže
Sva sreća kaj su postajale 80te, danas ne bi imal kaj slušat, danas sve neka sranja od glazbe
Ко није искусио ову песму незна шта је мука.Браво Идоли.😊❤❤❤❤
Pozdrav iz Poljske - Yougopolis :D
Cześć tam!!
Dobar Dan svi ludi ljudi. Iz severnoj I jużnoj evropi :)
Greetings from Poland
Yeah, I saw your remake of Maljciki and it's great. Greetings from Czechia. :D
Kazik ten piosenkę ukradł z Jugosławii czy ją scoverował?
@@thejohnd9264 nagał tę piosenkę na płytę z coverami piosenek jugosławiańskich z projektu wielu znanych polskich artystów pod nazwą "Yugoton"
@@thejohnd9264 a co to za rożnica??
@@lucekkalafiorek342 Napewno jest różnica między coverem a kroadzierzą, nie znam się na tym więc wolę się nie wypowiadać na ten temat
Uz duzno postovanje ponekad stvarno zaboravim koliko dobre muzike ima s desne strane Dunava nakon toliko smeca s kojim me prijatelji i poznanici zasipaju i oko kojih se prasina dize ovdje u Hrvatskoj te koji su nepravedno postali jedina i isturena slika srpske muzike u svijetu. Stoga mi je jako drago sto sam imao priliku posjetiti Vladin koncertu u Zagrebu prosle godine i jako sam ozaloscen njegovom preranom smrcu.
Aleksandar48 srbija do tokija preko milvokija? :P
не него јебеш стадион који нема јужну трибину а ватрогасци свирају пре утакмице
Besmislenim prepucavanjem ne zelim obescastiti lik i djelo pokojnoga Vlade. Pozdrav!
+TorcidaCro lol
U pravu si : Srbija se nalazi na levi strani Dunava!
Pozdrav iz Prištine
volim!!!! Pozdrav iz Poljske
jednog lepog suncanog dana sam se setao po gradu i trazio palice za bubnjeve,usao u jednu prodavnicu i video da u njoj radi Zdenko Kolar(basista).čovek je najopuštenije popričao samnom i na kraju mi je poklonio palice.kakav kralj :)
Pozdrav od braće Varšava❤❤❤
Love this song! Cheers from England!
🙋
Glad you like it!
Super! Pozdro s Polska
Slušala se ova pisma 1980-i neke i sluša se i 2017. I u 2018 ću...
Excellent song! Greetings from Poland to our Serbian brothers!
In your spare time, please check out the Polish version of this song:
Yugoton & Vlado Divljan - Malcziki
Влада Дивљан, мајсторе, почивај во мир и вечно ќе останеш во моите сеќавања и на моето семејство! Секоја чест за твојата совршена музика!
Veliki pozdrav iz Splita za velike Idole💙🇭🇷❤️
❤
Pozdrav iz beograda brate!!1!
Vlada počivao u miru. 35 godina slušam tvoje pjesme, slušati ću ih i dalje. Ti si otišao tvoje pjesme ostaju.
Neka mu je laka zemlja....i hvala mu za stihove koje su obelezili moju mladost!
;(
Goran Lesendric kako zemlja moze da bude lagana, ako nije pretvorena u poeziju
borivoj malivuk Ja procitala "penziju" :D
Brightaqua Dobri muzicari nikad ne odu u penziju vec uvek odlaze u legendu tako je i Vlada!
Goran Lesendric Slazem se, Gorane, odrasla sam uz njihovu muziku. Neponovljivo. Bar imamo uspomene.. ._.
I've been looking for this song for weeks and just stumbled upon it by accident. Much love from the US
Greetings from yugoslavia :)
Try also ruclips.net/video/iNxDj-i-yi8/видео.html Polish version, it's more fire
@@lostcause2195hahahaha. Jebi ga, taj se film vise ne prikazuje.
ovo je bila jutarnja pesma na radnoj akciji ORA Sutjeska 88, i sirom bivse YU je odzvanjala ujutru preko razglasa u 5 sati ujutru kad smo se budili. Radili smo za Jugoslaviju, za nas narod.
Hvala za info, nisam znala. Fantasticno.
a,ko ceni to danas,ove budale danas,ni 90-te neznaju sta su,kamoli,da idemo nesto dalje u istoriju,i to nasu,postajemo da nepsujem,ali znate vec .... Amrikanci,ispiraju nam mozak,prodaju istu pricu,drugo pavanje,naravno jeftinije za nas sve,poenta ista,drzi narod na povodcu,itd. duga tema,sve otislo u ....
ta pjesma je bila na ledu ( zabranjena) jedno vrijeme u šugi, tako da ti baš i ne vjerujem. Prije bi bilo da si slušao "druže Kito mi ti se kunemo" za dobro jutro. Kao i ja.
Ja sam te 1988-me bio na ORA Katlanovo i jutarnja je pesma bila "Nedaj se Ines". Bila je tamo i jedna brigada iz zbratimljenog Taskenta iz Uzbekistana..oni su obozavali Ines iako nisu bas razumeli tekst. I za razliku od tebe mi smo ustajali ranije u 4:15, 4,30 dorucak, 5 polazak, od 6-14 smo radili na iskopu i postavljanju Telefonskih kablova.
koj narod???
Bio ranih 80ih na dva koncerta u Kulušiću, kako bi Partibrejkersi rekli, krš i lom, izvrsni koncerti
R.I.P. Vlada, fališ i Zagrebu
Slažem se. Samo jednu ljubav imam nije obična pjesma već poezija❤zagrepčanka
Pozdrawiam z Polski :) Piszę ten komentarz pod lekkim % Ale mam w pamięci kolegów z Serbi z którymi pracowałem za granicą :) Z którymi przy złociste Rakiji słuchaliśmy ten zacny utwór :)
We have similar language. We understand you ! Bosna/Srbija/Hrvatska
Ponizan klečim pred senom velikana Vlade Divljana, doveka i neizrecivo zahvalan na najlepšem koloritu kojim je oplemenio ovaj svet i moje detinjstvo, mladost i čitav život.
Kleči se samo pred Bogom koji sve stvori
Stefan, zasto tako? Nemamo svi ista vidjenja. Lijepo pozdrav svim dobrim ljudima,
podrowienia z Polski dla braci z Bałkanów ;)
Pozdrav za Poljsku iz Srbije
fck the balkan - we are the Serbs
Kakav je ovo bend bio, nece se ovo nikada ponoviti.
KOLEJNY UTWÓR Z SERBII ŚPIEWANY W POLSCE.:)YUGOTON Z KAZIKIEM ZROBILI DOBRĄ ROBOTĘ:))))
Oby dwa wykonania ,pierwsza klasa !!!! Pozdrowionka :)
Ne moze smrt da obrise delo majstora. R.I.P. Vlado i naklon do zemlje!
Da, svejedno je sada da li je to parodija ili ne na tadasnji sustav. Ali ono sto danas vidimo je jos gora parodija, na zivot svih nas , na gladnu djecu po narodnim kuhinjama, za ljude koji su u kreditima do guse, to je vec prava parodija.
lepo receno,ali tuzno i surovo istinito....
Da se vratis u 80-te tesko bi obasnio ljudima da ih ceka nesto mnogo gore od "rezima" koji su kritikovali... Ljudi zaboravljaju da uvek moze gore... A kod nas je to postalo pravilo, na nesrecu!...
Tajanstvena Zena Ja se ne secam "rezima" iz osamdesetih, kolko god da se trudim. Rezimom drzavno uredjenje Jugoslavije nazivaju Mafijashi koji su ga srusili... tipa Ameri, cia i nemacki vazali Amerike, drugim recima NWO graditelji novog robovlasnickog drustva u kome se sada svi obreju ;)...... Zato i nema vishe ovakvih bendova, jer nisu vishe dozvoljeni u ovom globalnom rezimu u cijim je rukama 92% medija sirom sveta, kao i na teritorijama Juznoslovenskih naroda ;) ... novo vreme nove vrste ratova i okupacija ;)
Apsolutno
Ovo je Buduća Himna Europe -svira je Kraljica Elizabeth
Pozdrav iz Poljske!!!
I really wished I knew about this band in the 80's. Probably the most underrated band of that time! Brilliant music!
You wouldn’t hear about them in the 80s! They were openly laughing and criticising communism
@@mateuszglogiewicz7257 not true!!!!!
Yo, why did not you ask me???
I don't know what they are singing about but I can't stop listening to that
They are singing about the socialist system that was in power at that time in our country - Yugoslavia. As young rebels but coming from wealthy upper-middle class families ( except one of them ) they wrote this possibly as a parody to that system. However, from this perspective and the horror we are living in today, they would all agree this is a dithyramb to that system compared to neo-capitalism, a.k.a. neo- feudalism forced upon us today.
@@stayoung80 I'm not sure, whether one should call it neo-feudalism, but being quite aware of its subtile, sublime and absurdly banal horrors as well, I definetly get the idea. The concept of "capitalism with as human face" is at best a travesty - in an ideal world, of course, since in the actual world it is much more disturbing and not pleasing at all ...
@@stayoung80 odlicno objasnjeno, svaka castm
@@stayoung80 it's actually anti soviet.
@@stayoung80 plus there is a part in Russian in the song so that proves that it's anti soviet even more, plus the soviets boycotted the song
VLADA DIVLJAN LEGENDA. Pocivaj u miru. Moja generacija te nikad nece zaboraviti !
Neka mu je vecna slava#Pocivaj u miru ! Otisla je jos jedna legenda ali pesme ostaju da zive! Zbogom Legendo!
+Dragica Kukobat nek mu dragi allah da dzennet.
Greetings from Poland!
Oooh, I was once in Belgrade...back in '80's and I remember this song
love from Juzna Koreja ;)
Ode još jedna Ex-YU legenda. Veliki gubitak. Laka ti, crna zemlja.
Moj omiljeni bend i muzicar mladosti. Uzivao sam i u pjesmama koje je pravio poslednjih godina. Za razliku od nekih kolega iz Idola, koji su buntovnistvo i avangardne ideje, prodali za blato politike i licemerja, on se nikada nije odrekao sebe, ljubavi prema muzici, i ostao je uvek skroman, a tako ......... gospodstven !!!
Ostaje da ga slusamo kroz pjesme .
Legende nikada ne umiru .
Pocivaj u miru Bozjem !!!
+John Johnsky Šaper i Krstić su se 90ih učlanili u Demokratsku stranku i svojevremeno su bili savetnici predsednika Srbije i aktivno učestvovali u izbornoj kampanji.
Pozdrawiam z Polski :D
Trebali bi da svi plačemo za ovim divnim vremenima....Dugmeta...Čorbe...Azre...Idola...Pekinske patke itd.
Greetings from Poland :D i love this song so much ❤ glad that we have cover of this song because i got to know the original one 😁
RIP..počivaj u miru dragi Vlada, hvala ti za par nezaboravnih pjesmuljaka koje su obilježila onaj pozitivni dio moje mladosti
par?!
@@Tina-jw6ru ja se više čudim ovom "pjesmuljaka". Kao da je čovjek štancao cajke ili srična sranja
pjesnička sloboda izražavanja???????@@bijou201
Covjece, nisam ovu pjesmu cuo vec skoro 20 godina! Bas su bili genijaci! :)))
Прекрасны!
Great song! Respect for Serbia
to je bilo vreme kada je važio vic: sretnu se dva druga posle srednje škole i pitaju jedan drugog - "šta radiš?" - "pravim bend". Posle 10 godina - "šta radiš" - "pravim pare".
Dvojica iz ovog benda su imala i čast da vode državu Srbiju - i tako naprave pare.
Ha ha, MALJCIKI, uuuu kad je to bilo, Film, Idoli.... Bilo je dobro...☺
Svojevremeno mega popularna i pjesma i grupa.
Savršena pjesma! Ali još mi je savršenije kad čitam ove komentare i ma koliko god ih pročitao nema niti jednog zlog, obojenog ili prostog. To je predivno!!!
Danas se dizemo u 5 i s bicikletama na posao u njemackoj i austriji.potpaljujemo peci u njihovim tvornicama😕
Stari srpski bendovi - majstori za fascinantne videe uradžene bez para (gl. npr. Niko kao ja). Samo gledaš. I se čudiš. Igram u jednom rock bendu. Možda čemo ponest ovu divnu muzike na bine Slovenije:).
To su uglavnom YUGOSLOVENSKE grupe. Srpski bendovi dosli kasnje!!
Ajd, nek neko sad napravi pesmu o rudnicima! Ova je odlicna i nece otici u zaborav.
Świetny kawałek.Lubię stare utwory jugoli.Bez obrazy.
rzadko kiedy można spotkać takich wariatów!!!...madness się może schować!!!
morali smo stati s autom da ne poginemo u vožnji kad je krenuo kraj pjesme...
HAHA! :D Razumijem totalno!
sw marko bravo bracika samo jako
Ja sam uz taj kraj pesme razbio lampu.
@@marijaaaa-u8j hvala
@@swtoni4464 np i drugi put
Ovo nikad nemoze umrijeti...fenomenalno nakon toliko godina i dalje dize ljude!!!respect
Citat iz Dva sata kvalitetnog TV programa: "Sidu leči"
Pozdrav iz ZG
Počivao u miru! Osijek tuguje..
E, ove pesme sećam se još od mladih dana. Jak zvuk pevača.
Najbolje zrcalo patološkom društvu, koje potpiruje narcisizam.
Bardzo lubie tę piosenka tak w orginale jak i w wersji Kazika.
Vrhunski performans i sve oko toga istu smo izvodili '81. otok Ugljan misto Ugljan trio bubanj, bas, fender rhodes piano, dva voc. show no to kao usput Idoli fakat idoli spot umirem od smija zaje... cija Vrh...koja vremena ahh.. prohujalo ipak vridilo je eto...
odlaze pravi glazbenici i ostaju rospije i cajkuše IDOLI KRALJEVI!
Ma otkud ti rijec rospija??? Ja mislio da je samo moj rahmetli babo koristio tu rijec. A jesil cuo letikuja???
i dan danas mi ovo svira kao zvono na mobitelu. Najbolja pjesma koju sam čuo u zadnjih 30 godina
Vlada počivao u miru. Uz ovu pjesmu sam odrasao i danas mi je zvuk na mobitelu. A uz nju će me i sahraniti.
Ovo me podsjeca na moj rodni grad Zenicu. Zeljezara i radnici zeljezare, miris za nas smrad za ove sto dodju.
Great song, both this original and it's Polish cover. And both videoclips are so nice too.
Hvala mu za sve pjesme koje su dio moje mladosti.
Laka mu zemlja!
Srce, ruke, lopata...
Veliki hit...🎧🎧🎧🎧🎧🎹🎹🎹🎹🎹🎹🎤🎤🎤🎤🎤🎤🎤🎸🎸🎸🎸🎸🎸🎸🎸🎸🎸🎸
Our languages are so similar and yet so different...
The first verse of the song was used as direct translation in polish cover:
Original: Plamene zore bude me iz sna
Polish: Płomienne zorze budzą mnie ze snu
The rest of the polish version of the song is different, because direct or artistical translation cannot follow the requirements of numbers of the syllabes to sound good in polish, but the general idea of the original song is kept in polish translation.
Even the monologue 1:16-1:38 preserved of its original version in the polish cover.
Pozdrav iz Poljske!
That monologue is not in Serbian
@@nataliadelrey5851 I know.
I HAD TO learn this bullshit in my primary school.
This song is very nice :) Greetings from Poland!
I dan danas kada čujem ovu pesmu obuzme me jeza…. Čista umetnost
Greeting to Poland by the way. I didn't know you listen to this kinda stuff. Love you.
Jedna mojih najdražih pjesama ... Uvijek me podigne! :)
Ali nikog neznam koji bi je još obožavao kolko ja pa mi je stvarno drago da vas ima tu nekoliko.
Toliko kvaliteta u Yugi. Grupe, pjevaci. Sada u republikama, samo sund...
Ali imaš svoju državu, jbg ne može sve.
Meni je drago da je svima dobro.Hahaahhhaha
Plamene zore
Bude me iz sna
Fabricka jutra,
Dim iz dimnjaka
Pesma se ori,
Mladi radnici
Celicna jutra,
Hitam fabrici.
Drugovi moji,
Radni, veseli
Bicikle voze,
Ponositi svi
Drugovi moji,
Radni, veseli
Pobede nove
Nosicemo mi.
Sunce vec greje,
Vetar carlija
Jutarnja rosa,
Zemlja mirisna
Sunce vec greje,
Bogata zetva,
Radujem se ja.
Popoludnyj krużok,
Na kotoryj ja idu
Tam uże budet,
Moja devuška
Devuška blondinka,
Kotoruju ljublju
My vmeste budem,
Ezdit na koroblju.
Visoke peci
Potpaljujem ja
Ruda se topi,
Nasmejan sam ja
Pesma se ori,
Peva fabrika
Pesma se ori,
Plamene zore
Bude me iz sna
Fabricka jutra,
Dim iz dimnjaka
Pesma se ori,
Mladi radnici
Celicna jutra,
Hitam fabrici.
Drugovi moji,
Radni, veseli
Bicikle voze,
Ponositi svi
Drugovi moji,
Radni, veseli
Pobede nove
Nosicemo mi.
Visoke peci
Potpaljujem ja
Ruda se topi,
Nasmejan sam ja
Pesma se ori,
Peva fabrika
Pesma se ori,
Thats the music letter
...1982 je. Jesen. Voz...sarajevo-ploce. E viva!!! Jugoslavija
Stvar je vrhunska a oni je izveli ko iz šale.
Vlado,hvala sto si ostavio divnu muziku za sobom,hvala sto si nam ulepsao mladost.Počivaj u miru.:-(
Poland has cover. Cover name is "Malcziki"
The original is so much better, though.
+Piotr Dubiel This is original. What is better ?
i think he is a fooooooooool.
Kakashi fuck off
fuck offffff...
mi smo tako mali kao narod a veliki u srcu i dusi...nekada smo svi zivjeli srecni i zadovoljni i pjevali i kad smo bili tuzni..a sad...?? dodje mi da placem i kad sam srecan :((
Kazik ma tu priniesol 😍
sjaćam se 1981 u fabrici automobila u priboju ovu pesmu smo slušali svako jutro prije posla u priboju