На самом деле in Bekket's play (Конан произносит это на 1:57) переводится не как "в игре Беккета", а как "в пьесе Беккета". Имеется в виду в частности пьеса "В ожидании Годо", в которой главные герои все ждут и ничего не происходит. Чисто так, для общего развития :)
у Элайджа Вуда сейчас оотличный сериал есть - холистическое детективное агентство дирка джентли . основан на книге Дугласа Адамса . так что если любите -" автостопом по галактике " или, например, творчество сэра Терри Пратчетта я вам очень советую !!
Спасибо авторам за труды! Я поржал. "Озвучка на высоте" !? Серьезно? Если бы такая озвучка была в какой-нибудь игре, то все бы орали "Что за говно? играю с сабами и в оригинале!11 "
Успокойся, эта озвучка сделана обычными людьми, на обычный 7ми минутный ролик, а не большой студией, с типа "профессионалами" озвучивающими целую игру.
Что меня напрягает в РПГ это ходить, говорить с людьми... Чта? Фродо, ну тогда РПГ это вообще не твоё. Как ты кольцо то донести смог если тебя напрягает ходить?
Как поклоннику серии FF, ждущему 15-ую часть, уже 10 мать его лет...мне обидно и в то же время смешно...Ощущения из детства уже не вернуть, это будет конечно уже не та финалка, но, хотя бы, просто, хорошая рпг. #FF15iwanttobelive.
2ksdas - Любой человек, каждый раз ждет продолжения своё любимой франшизы. Но эта часть серии особенный случай, так как её разработка за эти 10 лет, превратилась в многострадальную эпопею. В неё верели, ждали, теряли надежду и снова воскрешали. По этому, спустя время, сквозь этот непростой и тернистый путь, уже и не знаешь чего от неё ждать, просто путаешься в убеждениях.
Но давай надеяться на лучшее. Просто в противном случае эти 10 лет ожидания к нам повернутся с огромным средним пальцем. За это время я уже и семью завести успел)
У нас такое не будут показывать, т.к. не соберёт аудиторию. Всё упирается в мнение большинства, что видеоигры для детей, а значит и смотреть про них не будут. Вот наши 90е, в плане массовости видео игр, в америке были в 80е, вот и жди подобные шоу у нас через лет 10-15.
Выпуск с колдой переведите, там где Конан пытался дорогу перейти очень много раз. И с ГТА 5 тоже смешной выпуск был. Люди учите английский. Ничего против стопгеймовского перевода не имею, но это небо и земля (я про эмоции и интонации).
"Какой в этом смысл?" из 10. Лучший обзор года!
Лол
-Пойдем посмотрим на платье.
-Ага, ведь мы читали про него в газете.
;D
yuranival
Яранайка какая-то, в стиле "Backstreet Boys".
wsegda oru s etogo momenta
Элайджа вообще не меняется. Ему только волосы отрастить и обратно в Средиземье возвращаться можно. Видно колечко то у себя оставил
Смех до слёз! Пожалуйста, продолжайте озвучивать остальные выпуски этой рубрики. Конан очень смешной.))
Вот ОН, Честный обзор! StopGame берите пример!
И это при том, что за стенкой чемоданы денег уже лежат:DD
Ш Б нет там никаких чемоданов, там перед студией контейнер с баксами
думал оно уже всё на карте по безналу проходит давно
то есть ты предлагаешь им взять в авторы людей, совершенно не разбирающихся в играх, и пилить обзоры? Ну норм че
Глебушка шикаааааааарен!))))
Продолжайте рубрику! Серьёзно! Хочу бл*ть еще!
На самом деле in Bekket's play (Конан произносит это на 1:57) переводится не как "в игре Беккета", а как "в пьесе Беккета". Имеется в виду в частности пьеса "В ожидании Годо", в которой главные герои все ждут и ничего не происходит.
Чисто так, для общего развития :)
Мой косяк. Спасибо за наводку.
Пожалуйста продолжайте переводить данную передачу!
молодцы, стопгейм! Странно, что ещё никто не догадался переводить игровую рубрику конана. Надеюсь, что переведёте ещё :)
Сколько толковых программ с запада еще не спизжено! Вот бы еще переводов.
Ну нах, летсплеи от всяких "звезд" российской эстрады я не выдержу
Alex Fox ну то как киркоров будет играть в наша маша орех я бы заценил. под нормальное что-нибудь
КуценкоПлей в ГТА5.
Кто-то ещё помнит нашу Машу и волшебный орех? Я удивлён
С меня лайк 👍
Больше Бестолкового Геймера!
концовка просто топ.
Это же шедевр, сплошные позитивные эмоции =)
у Элайджа Вуда сейчас оотличный сериал есть - холистическое детективное агентство дирка джентли . основан на книге Дугласа Адамса . так что если любите -" автостопом по галактике " или, например, творчество сэра Терри Пратчетта я вам очень советую !!
Спасибо за инфу
тоже рекомендую
Жму обе руки! Оказывается на YT есть ещё комментарии с пользой и смыслом =]
Спасибо, погуглим. После "Автостопом..." полюбил английский ироничный юмор.
поржал, спасибо
Бестолковый геймер! Просто Агонь! Больше этой рубрики Больше !
Это было круто, нравятся "такие" обзоры на игры. StopGame.Ru а можете переводить все выпуски этого канала. Многие были бы очень даже не против.
Главное чтобы сами Team CoCo были не против))
В в чём бл..ть смысл ,просто унивирсальное выражение, подходит любой игре )))
Давайте еще перевод "Бестолковый геймер. Ведьмак 3"
осень понравилось , спасибо стопгейм !!
Спасибо за озвучку)
Наконец-то вы добрались до Clueless Gamer. Классная работа.
ЕЩЁЁЁЁЁЁ!!!!!! ПЕРЕВОДА ЕЩЁЁЁЁЁ!!!!
человека молекула дело говорит
Может все выпуски перевести?
Вполне годно
Согласен
Прошлые выпуски не актуально смотреть
Candy&Bear
+
Элайджа Вуд, время шло, а он всё тот же....нет, Фродо таки спёр кольцо себе!
Почаще бы такое разнообразие! Отлично!
О, спасибо за перевод! Приятно смотреть в вашей озвучке
72 часа на босса?? У Ямаути учатся с его Endurance гонками?
больше переводов, пожалуйста !
нужно больше таких озвучек!)
Вот, исправляетесь, я даже готов простить вам обзор колды!
прикольный ролик, озвучка на высоте
Спасибо авторам за труды! Я поржал.
"Озвучка на высоте" !? Серьезно? Если бы такая озвучка была в какой-нибудь игре, то все бы орали "Что за говно? играю с сабами и в оригинале!11 "
в том то и прикол что для 7ми минутного ролика озвучка на высоте
Успокойся, эта озвучка сделана обычными людьми, на обычный 7ми минутный ролик, а не большой студией, с типа "профессионалами" озвучивающими целую игру.
Это лучший выпуск StopGame.Ru . Сейчас 6.00 утра и соседи в шоке от моего хохота на финале ролика.
Никогда не смотрел это шоу.Очень здорово. За перевод и озвучку отдельное спасибо
Что меня напрягает в РПГ это ходить, говорить с людьми...
Чта?
Фродо, ну тогда РПГ это вообще не твоё.
Как ты кольцо то донести смог если тебя напрягает ходить?
его Сэм нёс)
Видимо с тех пор ему стало ходить не в кайф.
Дайте Вуду "Мор. Утопия"
У него были переходы
Шикарно! Переводите ещё!!!!!!
спасибо за перевод.Было забавно
Отличный перевод, слава Стопгейму!
Отлично! Продолжайте плз)
орнул с видоса, обзор года!)))
"вы семь месяцев работали над этой игрой?... А в чем б...дь смысл!!))"
Еще. Хочу еще ! Вы молодцы !
Шикарно вообще! Хочу еще!!!
Спасибо за перевод, огонь вообще :D
вот это был обзор))))....да да,делайте побольше таких переводов и выпусков!!!!!
очень угарно)) переводите эту рубрику еще)
Спасибо вам ребята за ваши труды,всех благ вам! Мне понравилось все)
Хотелось бы продолжения перевода данной рубрики:D
Больше таких видео😂😂👍
Это шикарно, ахахха, я буду много раз это пересматривать! хахаххах, просто бомба
Ахаха. Вам нужно сделать рубрику с переводом этой передачи
Глеб хорош! Продолжайте эту тему!
Как поклоннику серии FF, ждущему 15-ую часть, уже 10 мать его лет...мне обидно и в то же время смешно...Ощущения из детства уже не вернуть, это будет конечно уже не та финалка, но, хотя бы, просто, хорошая рпг. #FF15iwanttobelive.
Ты остальные 3 части типа не ждал?
Arhidemon мы ждали ее еще с тех времен, когда она называлась Final Fantasy Versus X111. И вот она прям на носу! Даже не верится, если честно)
2ksdas - Любой человек, каждый раз ждет продолжения своё любимой франшизы. Но эта часть серии особенный случай, так как её разработка за эти 10 лет, превратилась в многострадальную эпопею. В неё верели, ждали, теряли надежду и снова воскрешали. По этому, спустя время, сквозь этот непростой и тернистый путь, уже и не знаешь чего от неё ждать, просто путаешься в убеждениях.
Но давай надеяться на лучшее. Просто в противном случае эти 10 лет ожидания к нам повернутся с огромным средним пальцем. За это время я уже и семью завести успел)
Дос Букибаев - Это точно. Ну, надежда умирает последней =)
Класс, ребят. Продолжайте, пожалуйста.
Шик. По больше бы такого
Это божественно!)
на 1:08, Конан вить в оригинале делает отсылку к сериалу "Антураж" (Красавцы)...Но в общем не имеет значение, спасибо за перевод...Как всегда лучшие
После такого обзора даже еще больше хочется ее приобрести)
Это бесподобно))
спасибо ещё раз спасибо посмеялся от души😂😂😂
Зачетная передача.
Игорь просто великолепен!)
Это лучший обзор на "самую последнюю" фантазию=)
Отличные подколы по поводу монотонности.
Забавненькое шоу =) Элайджа крут)
Озвучка как всегда на высоте! XD
Коротко ясно и по делу.
Больше переводов этой рубрики.
добавляйте чаще видосики с ним
СПС!) Улыбнуло!))
Спасибо вам !!!!! Давно так не смеялся!!!!!!!!
awesome translate
!!!love your channel
ждем еще переводов)
Давно не смеялся =) Спасибо за озвучку =)
переводите все выпуски!!))
Больше озвучек!
крутое видио по чаще бы токие видио на этом канале
Стопгейм, плиииииз займитесь переводом Бестолкового Геймера(для вас это золотая жила) . Го в топ ,пожалуйста
концовка вообще огонь:D
Самый лучший обзор игры )))
Попробуйте с 06:20 смотреть только на Элайджа Вуда)
переведите всех бестолковых геймеров. у вас намного лучше получилось чем на остальных каналах
12/10,на кончиках пальцев
А вы прикиньте, если бы у нас по первому каналу стали бы показывать такое шоу.
Люди были бы нормальными!
У нас такое не будут показывать, т.к. не соберёт аудиторию. Всё упирается в мнение большинства, что видеоигры для детей, а значит и смотреть про них не будут. Вот наши 90е, в плане массовости видео игр, в америке были в 80е, вот и жди подобные шоу у нас через лет 10-15.
72 часа серьезно?! :D
Роман Попов нет конечно, если не спать 72 часа, можно здоровье попортить. никто игроков такому подвергать не станет
кроме корейцев конечно,их просить не надо - они живут в своих ММО мирах
Имелось в виду, что 72 часа в общем, а не нон-стопом. Монстр то 99 уровня. Его победить только к концу игры можно будет
Я на 96 уровне за 2 часа прошёл
Ему бы обзоры делать!))) все по делу говорит!
Это просто топ.
Я однажды перевёл выпуск про Ведьмака. Как только видего 80к собрало, так и за авторскими правами объявилсь.
Какое бы ни было отношение к этим актерам, после просмотра этого видео, оно явно сильно ухудшается.
Выпуск с колдой переведите, там где Конан пытался дорогу перейти очень много раз. И с ГТА 5 тоже смешной выпуск был. Люди учите английский. Ничего против стопгеймовского перевода не имею, но это небо и земля (я про эмоции и интонации).
ЕЩЕ ДАВАЙТЕ ЕЩЕ!!!!!!!!!!!!111111
Отлично :)
Годнота, ням
Всегда должен быть макгафен.
ещё, еще ещё, ещеещё, еще
обожаю бестолкового геймера
Это Кевин Спейси и Ангела Меркель
Переведено круто ,претензий нет. Но сам оригинал.. эмм.. есть пара забавных моментов, но в общем и целом - натянуто.
Сопсно, как и всегда.
У меня паника с концовки)
Мне понравилась ваша озвучка, будет ли дальнейшем перевод всех выпусков ?