Nhìn anh cạo cái thước đẹp vào tường xi măng mà xót ruột . Những kiến thức và kinh nghiệm anh chia sẻ rất bổ ích cho những người chuẩn bị xây nhà . Nhưng này , sao anh cứ dùng từ '' tô tường '' nhỉ ? Trước kia công việc đó người ta gọi là '' trát tường '' mới là đúng theo tiếng Việt chứ . Từ tô chỉ mang nghĩa là phủ một lớp mỏng trang trí bên ngoài . Ví dụ như ; tô màu , tô son , tô vẽ ... Như các công đoạn làm nhà là ; Xây , trát , lợp , lát . Trát chứ không phải tô . Góp ý với anh ngoài chuyên môn xây dựng vậy .
Từ vĩ tuyến 17 trở vào, thường trong xây dựng người ta dùng chữ " Tô ". Còn dùng " Trát " vẫn Ok. Bản chất từ ngữ chỉ là quy ngữ để chỉ một hành vi hay ký hiệu.
@@huynguyenchanh3972 một từ mà dùng sai , dùng lâu ngày và nhiều người theo , thì đương nhiên những người đó , địa phương đó , coi là đúng . Đây tôi đang nói theo tiếng Việt chuẩn . Bạn nên tham khảo hai từ Tô và Trát trong từ điển tiếng Việt . Tôi thấy bạn nói những từ có tính chất học thuật , nên góp ý với bạn như vậy . Còn những người chỉ bình luận theo cảm tính , thì tôi không quan tâm .
Rõ ràng chi tiết dể hiểu từ phần thô tới phần hoàn thiện xuất phát từ tâm. Công trình chất lượng.
Cảm ơn anh đã xem video, đừng quên đăng ký kênh để xem thêm nhiều video hữu ích khác ạ
Bạn sử dụng vật liệu gì để gia cố cạnh tường z
nẹp nhựa bạn nhé
Like
Cảm ơn bạn đã xem video nhé, đừng quên đăng ký kênh để xem thêm nhiều video hữu ích khác ạ
A oi
Chào bạn nhé
Nhìn anh cạo cái thước đẹp vào tường xi măng mà xót ruột . Những kiến thức và kinh nghiệm anh chia sẻ rất bổ ích cho những người chuẩn bị xây nhà . Nhưng này , sao anh cứ dùng từ '' tô tường '' nhỉ ? Trước kia công việc đó người ta gọi là '' trát tường '' mới là đúng theo tiếng Việt chứ . Từ tô chỉ mang nghĩa là phủ một lớp mỏng trang trí bên ngoài . Ví dụ như ; tô màu , tô son , tô vẽ ... Như các công đoạn làm nhà là ; Xây , trát , lợp , lát . Trát chứ không phải tô . Góp ý với anh ngoài chuyên môn xây dựng vậy .
Từ tô là chính xác
Trát hay Tô là cách gọi tùy theo vùng miền. Nhưng từ TÔ nó mang tính thẩm mỹ, làm đẹp bề mặt hơn từ TRÁT. Mình thì thấy từ TÔ ổn áp và vẫn hay dùng
Từ vĩ tuyến 17 trở vào, thường trong xây dựng người ta dùng chữ " Tô ". Còn dùng " Trát " vẫn Ok. Bản chất từ ngữ chỉ là quy ngữ để chỉ một hành vi hay ký hiệu.
@@huynguyenchanh3972 một từ mà dùng sai , dùng lâu ngày và nhiều người theo , thì đương nhiên những người đó , địa phương đó , coi là đúng . Đây tôi đang nói theo tiếng Việt chuẩn . Bạn nên tham khảo hai từ Tô và Trát trong từ điển tiếng Việt . Tôi thấy bạn nói những từ có tính chất học thuật , nên góp ý với bạn như vậy . Còn những người chỉ bình luận theo cảm tính , thì tôi không quan tâm .
@@DoanBang-xm2dh như thế nào là chuẩn??? chuẩn của bên có quyền biên soạn ra hay chuẩn như thế nào??? Thế bạn có biết trước năm 75 các từ ngữ trong sách cũng chuẩn và rất khác ngày nay không? vậy nên đừng có nghĩ ngkhac sai khi mà mình chưa chắc đúng.