很棒,好喜欢这个系列,当然还有其他的影片.. #SupportElizabeth Keep it up your irresistible traits, positive vibes, and keep showing love, tender and care to your family.. Peace!
我覺得可能可以再清楚一點解釋 "That's what she said" 的用法是,這是要有前後文回應的,不是隨便接這句都能get到。 通常是在對方說了性相關也會使用的形容詞,像是 hard, huge, so big, long, wet等字句對其它事物的描述後。 在此處是因為莎白說:lasted so long,讓人聯想到"持久度"。
正是 Elizabeth said it’s not about race in the beginning but I feel like this is totally about race in the first place if you are trying to see if their subtle non-American accent could be detected. I feel sorry for DoDoMen to be in this kind of set up.
@@pergrinhui9863 Exactly it just shows more about how they only think white ppl are native speaker ??? and if you dont have an white accent= not english native speaker. Its just very annoying.
ABC American Born Chinese 原本是指在美國出生的華人,所以ABC應當是native English speakers. The DoDo Men兩人不能算是ABC。我是小學畢業後去美國,在那裡生活25年後回台灣。在我們那個年代我們都被稱作小留學生,不是ABC。真的ABC應當是像藝人Janet或Melody 。
其實他們兩個很好猜,光是說California就有中文的tone調了,完全隱瞞不了。而且女孩説 she came here to find herself 我們會講 have you found yourself yet 不會講 "did you" find yourself yet,他們説話時候的tense太容易聼得出來是非母語人士。下次可以找10嵗以前移民出國真正在美國長大的華裔,這樣可信度就會變得很高了。
Let's just say no one has the stereotypical accent associated to their regions. Tony doesn't sound like he is from any parts of the NYC or upstate, Tyler doesn't have the typical west coast Canadian accent nor the east coast Canadian accent, nor the French Canadian accent. I guess Amelia does have the Mid-west accent down, although you'd expect the stereotypical Hoosier accent from the South Midland. Michael Chang (famous ABC tennis player too old for many people to remember) is the first famous ABC I knew. Michael sounds a lot like Grant Imahara (famous Japanese American engineer who became famous on the show the mythbusters, which I guess might also be too old for many people to remember), or rather Grant sounded a lot like Michael. So I always thought of that as the stereotypical Asian American accent.
可惡啊 當間諜被抓包啦😂
謝謝莎白找我們去玩~~
歡迎來到最跳脫舒適圈的頻道(誤🤣
講中文時和對台文化特別有反應時,就已經被發現了吧!
好帥跟可愛的嘟嘟人!
@@suchiunan 但我覺得豆皮故意講豆乾有點厲害🤣🤣🤣
這遊戲有問題吧,其他人都不認識你們嗎,你們自我介紹還說ian 和eric,看過你們影片的馬上就知道是誰了啊,還用玩嗎
莎白好適合主持!不管是說英文還是中文都很好聽,而且跟來賓的說話方式讓人感到舒服,笑聲也特別爽朗,真的是很讓人喜歡💕
Amelia: 我沒有策略
也是Amelia: 你們來台灣多久了?
最喜歡的台灣食物?
你們覺得臭豆腐怎麼樣?
你們在台灣做什麼?
你們喜歡Kpop嗎?😂
hahahahaha
超喜歡這集的,下次再找DoDoMan(小留學生)、劉沛(ABC)、加拿大口音、澳洲口音、美國口音(加州、波士頓)、英國口音全部混一起,我很好奇最後能猜出來誰是非母語者嗎哈哈
找他們的話他們都已經互相知道是誰就不好玩了🤣🤣 聲音太好認了!!
劉沛應該瞞的過。
這集招生用的。
劉沛英文是母語,中文是後來學的,發聲位置一直都是英文不是中文。
賴世雄?
雖然我第一被淘汰我還覺得很好玩🤣 謝謝莎白找我參加~🙏 I’ll pretend to be American next time 🙄🤣
Nah, just be you! 👌
It’s 淘汰 not 投胎😘
第一次聽泰樂說這麼多英文
I am your fan. So happy to see you here.
哈哈哈😄
這集很棒耶,tony很好笑又挺聰明。美中不足沒有找一個英國或澳洲口音的,然後不一定要native speaker
這集不是就要非母語人士?
完蛋,如果這個組合實現我覺得一定會先來個認知戰🤣🤣🤣
Native speaker的意思不是母語是英語的人嗎?為什麼英國、澳洲不是native speakers,大家是不是誤會了?
找非母語或母語的英腔或澳腔,然後讓大家猜呀,這邏輯沒毛病呀XD,而且更加難猜,畢竟口音不熟
@@何雅雯-j5s大概就是找Eko模仿英國口音之類的讓他們猜
給大家一個發聲位置的小知識。
這個跟中文發音有很大的關係,
當我們亞洲人說話尤其是華語國家~ 聲音位置比較前面!
然而英文的發音,尤其是美式的發音,那個發聲位置比較後面!
給個很典型的例子~ 徐薇老師就是沒什麼口音!但是因為她發聲位置共鳴很靠前,所以會知道英文應該不是母語。
对,所以我每次感冒的时候都觉得自己说英文更地道~
發聲位置指的是口腔?
@@DogG87 怎麼形容呢,就是聲音傳遞出來的位置!雖然都是從嘴巴~ 但是口腔前面跟喉腔後面出來的聲音就截然不同!
例如我說的徐薇,dj dennis,新聞播報員都是比較靠前~
黑人陳建州就是一個典型靠後的
是反諷嗎? 我笑了 徐薇老師教學很厲害 但發音和腔調 我不敢恭維
@@halleck1022 不是反諷耶,單純論她聲音發聲位置😯
Ian 咬字、講話有點清楚 比較聽得出是台灣人
Eric 講中文本身就有點腔調,講英文感覺比較不容易被發現?
但兩位都很厲害!
我個人覺得兩個都很明顯 但不知道為什麼他們那麼晚才出局
@@KC-lt6xc 我也觉得这两位超级明显
Eric 牛
另一位來亂的
覺得看你們這樣對話很有趣,對話方式其實跟台灣人講中文玩遊戲差不了多少
莎白真的很用心耶
Katherine真的很漂亮🥰
個人覺得 要講中文講到道地 應該很困難
莎白好用心製作影片!❤️ 這麼有趣的文化交流娛樂節目只有莎白頻道才有😍 大家多支持莎白課程👍👍
終於看到台灣版的這種內容了!!! 之前都是看到別的國家的版本~ 譬如歐洲人跟美國人中要找出真正美國人,或是一堆非韓國人中要找出真正的韓國人,覺得這種超有趣的!
最喜歡看 the dodo men 跟莎白合作了!
10:00 Ian 也太好笑
這集真的好好看
好久沒看到這麼精彩的文化交流節目了>
本來真的不想再買英文課,但我必須說妳招術真的厲害,我發誓這是我最後一次買課,至少在看完已經買過的課之前
好喜歡這個系列🤩😍😍😍
拜託,下次再找很好厲害的臺灣口譯專業來玩玩,我好想看母語者單從聲音中,聽出你我輪廓的不同🙏
也可以找不是母語者,但是是英文很強的外國人來玩玩,期待有第二集
前陣子看到莎白的影片
就突然粉上莎白🤩
這系列很不錯👌
期待莎白創作更多好看的影片😻❗️
謝謝支持🙏
莎白這個企劃題材好新穎喔!👏🏻 也鼓勵到英文學習者的我們,努力學習也有一天可以這樣跟母語人士打成一片🎉
Ez啦
這集超好看欸天啊!!然後感覺莎白的課CP值超高的感覺!!
又合作了!!!好喜歡這個企劃,亂聊但超有趣的
莎白,妳最棒!
Love from a Taiwanese-American currently living in Taiwan. Looking forward to more great videos from you guys in the future. Love you all.
看完一集可以學到超多實用的片語耶...and...上字幕的小編...totally respect...辛苦了
每次我看到莎白都有很正面的磁場 所以我要繼續看下去 繼續正面下去
Ian 一講就聽出比較不 native 哈哈 Eric 講英文好好聽😍
美國人聊天真的很多俚語,有時笑話也很多,有的連解釋完了還不一定get到笑點。這集中看他們聊天就很明顯,在訪問時自述中也很多口語用法。
哇~這集的企劃好棒喔! 看了很久的WTO 從來沒聽過泰樂講英文,都快忘了他會講英文了XDDD
好酷的合作!!!! 獎金也很有誠意耶!!!
幫莎白課程支持下去!👍
莎白很會主持和控場😂👏🏻👏🏻 好棒
這企劃太讚了吧 影片時間長內容也很有趣
敲碗第二集啦~~~
很喜歡這集,可以從中體驗和英文母語者互動的感覺還有反應,很有趣,節奏也很緊湊!
This episode is genius!!!!!!! So cool!!! Love it to the moon and back!👏🏻👏🏻👏🏻♥️♥️♥️
很有創意、創新又帶有美國文化的節目!讚...
ps.柯龍反應太靈活了!
這集好精彩!
平常很少可以1倍速不快轉,看完超過20分鐘的YT影片
我不知道為啥 我覺得Ian的口音真的很容易就被聽出來不是英語母語人😂
dodo兩位都是😅
我覺得Eric 發音的位置比較接近母語者
Ian 就是長大後 才去的, 語速 口音都感覺的到
這集太有趣了!!! 我以往都是快轉影片,這集我是慢慢配飯看完
粉絲是兩個都訂閱,不會退訂的。莎白個性就是如此。愛玩。
對一般的台灣人來說,英語會聽會講就很不錯了,真的不需要強求英語多厲害。
美國乾爹~柯龍,最近他上綜藝大集合之後~爆紅,現在是臺灣婆婆媽媽的新偶像!
這個遊戲很少見,但很有意思,大家的英文都很好,以後可以再找更多的人來挑戰!👍😄👏
原來他是上過電視節目「1/2強」的來賓 - 柯龍 啊,謝謝你的提示~!!
@@greenlight7463 不客氣唷!👌
還蠻想看他們玩狼人殺英文版耶!還可以練英聽
我也想!感覺很有趣
好喜歡這個企劃❤️
我好喜歡這集,希望之後能拍多點類似這種主題❤
真的很喜歡看你跟DoDoMen嘴炮,太好笑了
這集太好玩啦!結果有點點意外(泰樂),莎白氣氛節奏拿捏得非常好。
他們倆個真的很帥w
哇噻你連名字都是dolphin! 😳
莎白講中文真的很標準!如果只聽聲音會以為她是真正台灣人❤️希望多出這類影片好有趣喔👍
她講得真的很台灣了!
不過聲調方面還是聽得出來是非母語者。
敲碗下次能請到eko聽他的吸血鬼英國腔
很喜歡4號講英文的感覺 而且他很自然 很像主持人
莎白,你很适合做社区工作,推廣文化融合,促进社区和谐,你会是一个非常出色的社工👍👍👍
這次的影片很有趣,這之間可激發很不錯的創意,很喜歡這樣的影片型態!
這個遊戲可以找甘比亞黑龍參加耶,他是非洲口音母語者,然後可以找歐洲人非母語者亂入,如果找Quincy Davis加入,一開口就說I'm Taiwanese,變成逆向干擾
很棒,好喜欢这个系列,当然还有其他的影片.. #SupportElizabeth
Keep it up your irresistible traits, positive vibes, and keep showing love, tender and care to your family.. Peace!
啊啊啊啊 泰勒第一輪出局~ 🥹🥹可能口音跟美國人不一樣 ,多一個別國的native English speaker 結局可能不一樣💙💚💛😄😅
真的好喜歡這一集🥰
我覺得可能可以再清楚一點解釋 "That's what she said" 的用法是,這是要有前後文回應的,不是隨便接這句都能get到。
通常是在對方說了性相關也會使用的形容詞,像是 hard, huge, so big, long, wet等字句對其它事物的描述後。
在此處是因為莎白說:lasted so long,讓人聯想到"持久度"。
第一次看莎白的影片 太厲害了吧講中文完全美有口音!!
好想看莎白混在中文母語人士裡面的挑戰🤣
她讲话好像徐薇 那个教英文的
這個企劃我認為有非常重的大美國主義,會加深了在美國其他種族和語言文化的人的隔閡,請Elizabeth去研究一下這個部分。Native speakers的定義一開始也沒有說清楚,是五歲開始住美國就不是english native speaker嗎?還是10歲開始著美國就不是english native speaker??什麼是english native speaker? 美國明明充斥著不同的腔調英文,節目好像給人了有腔調(比如中文腔)就不是native speaker的印象,難道english native speaker就有一定腔調嗎? 另外,影片裡面的native speaker找的兩個人剛好都是亞洲人,更加深了大家覺得亞洲人不是english native speaker的刻板印象。在美國的亞洲人的這個群體已經很難被大家理解了,這個節目又加深了大家對美籍亞洲人非母語人士的刻板印象。但事實是美國有很多不同樣態的美國人,他可以沒有美國腔也是native speaker。
正是 Elizabeth said it’s not about race in the beginning but I feel like this is totally about race in the first place if you are trying to see if their subtle non-American accent could be detected. I feel sorry for DoDoMen to be in this kind of set up.
@@pergrinhui9863 Exactly it just shows more about how they only think white ppl are native speaker ??? and if you dont have an white accent= not english native speaker. Its just very annoying.
我也覺觀看這集時很不舒服
看的時候有微微的不適感,原來就是這個原因
其實美國的英文也是後來變的,原本都是英國的英文。其實與語言就只是溝通工具,不要說別的,台灣那麼小都有不同口音了。
很多亞洲人即便有北美口音,他們本身的音質就可以聽出來他們是亞洲人,音質就是跟其他種族不同,那兩個就是這如此。
緊張又刺激!
非常好的企劃!
That is cute Tyler was rolling his eyes regarding talking about Canadian accent.😂
Ian 確實有口音,馬上就能聽出來英文不是母語,且其實喉嚨發聲方式也不太一樣。英文母語的發聲比較像是no5會用低沈、被包覆聲帶的方式說英語,而台灣人則是用說中文的方式在講英文,一聽就會發現不同
不能這樣說 很多ABC都是那樣發音的
@@ru6743 那你待的不夠久或聽不出差異⋯⋯
@@evilsudoku8084 我在那邊待到我10歲才回台灣 我是聽不出來 不然你就是比我更native 可能你比較了解:)
Ian 口音就跟阿滴差不多
Woodchuck那段,記得學校老師有教大家唸,補習班上口語課也聽過,就是唸不好哈哈
好有趣的美版觀落陰(開玩笑的,別介意),學美語也可以這樣找樂趣,很用心,下次可以測試猜來賓來自哪個語系喔⋯⋯
這不算困難,如果能在一群都可以説英文的人當中分辨出各人的國籍,應該是more challenging.
全世界每個地方的人說英文都有口音
自己曾經被笑過 可能因為這樣 更能體會各種口音吧
很棒的一集👍最愛莎白老師啦~~~果然口音還是最能判斷的依據,再來就是小時候回憶的殺手鐧了,科隆很聰明呀!話說如果是中文版本的話,所有外國朋友大概都是一輪出局吧🤣🤣但是,我相信莎白應該可以撐到最後都不會出局,畢竟莎白國中時期就來到台灣了,真的強!就讓有中文英文雙母語能力的莎白老師好好教大家講道地英語吧👍💯㊗️🤝
我學英文將近二十年,第一次聽到woodchuck這類的繞口令(??)
真的會原形畢露,這題好強
ABC American Born Chinese 原本是指在美國出生的華人,所以ABC應當是native English speakers. The DoDo Men兩人不能算是ABC。我是小學畢業後去美國,在那裡生活25年後回台灣。在我們那個年代我們都被稱作小留學生,不是ABC。真的ABC應當是像藝人Janet或Melody 。
有人稱為 ART (American raised Taiwanese)
@@eightbighillman ABT
其實普遍台灣人太糾結這個詞了,這詞最早就是廣泛的涵蓋美國長大的台灣/中國人,已經把英文當母語的。 現代人太較真born 這部分。 我是美國出生可是很小就回台灣長大,你的背景,應該比我更會被人稱作abc, which it make sense to me.
@@user-hdbcir264sjdj It does not make sense to me. 我從來不認為我自己是ABC. 不過語言中的字或詞常會隨著時間及多數人使用的方法而變成與原本的意思略有不同,那也是語言自然的發展吧。
@@shumingc 同意,就像92共識,在1992年跟2022 年同一個詞彙,隨著時代已經有不同詮釋😆。 對我來說,只要母語是英文,or 英文比中文好很多在美國長大的華人,就適用於abc這個族群。 是不是在美國出生,還是2 個月大全家移民美國住了40多年,不太需要去較真那部份了。
太有創意的影片了超讚的! 超喜歡嘟嘟人! 敲碗下次找阿滴+1
這集真的很棒,謝謝莎白精心製作的影片!
我覺得莎白跟dodomen ft很搭...收視保證~
definitely Tyler got voted because of missing it's EH?
only 1 reese's spelled right..haha...
Action speaks louder than words!
感覺這個課程的量很豐富 已經+1了 期待跟大家一起變強!
說自己來自LA但Ian口音完全不LA🤣
真的太好猜
好有創意的影片又有我愛的嘟嘟人 推一個^_^
好有趣,希望有part2,但是門檻好高喔🤣
其實他們兩個很好猜,光是說California就有中文的tone調了,完全隱瞞不了。而且女孩説 she came here to find herself 我們會講 have you found yourself yet 不會講 "did you" find yourself yet,他們説話時候的tense太容易聼得出來是非母語人士。下次可以找10嵗以前移民出國真正在美國長大的華裔,這樣可信度就會變得很高了。
重點不就在於兩位非母語人士給我們好的示範,增加我們非母語者的信心嗎?
找那種事實上英語母語長大的要分辨什麼?種族嗎?
沒有錯,其實找他們的原因就是也讓大家知道,努力認真的學習是有機會融入母語人士的群體並且也自在的聊天喔~💪💪
@@meisenhan 我就是以为要找英语环境长大的,因为其实很多时候还是会有口音的
@@cint08950 我覺得你們好像是在看超級英雄電影,卻評論這部電影的設定不科學的那種人。
想法很好,但搞錯主旨啦。
@@meisenhan 😅 看电影的话我不会批评啦,但觉得不科学是真的
已經開始期待下一集了!
Let's just say no one has the stereotypical accent associated to their regions. Tony doesn't sound like he is from any parts of the NYC or upstate, Tyler doesn't have the typical west coast Canadian accent nor the east coast Canadian accent, nor the French Canadian accent. I guess Amelia does have the Mid-west accent down, although you'd expect the stereotypical Hoosier accent from the South Midland. Michael Chang (famous ABC tennis player too old for many people to remember) is the first famous ABC I knew. Michael sounds a lot like Grant Imahara (famous Japanese American engineer who became famous on the show the mythbusters, which I guess might also be too old for many people to remember), or rather Grant sounded a lot like Michael. So I always thought of that as the stereotypical Asian American accent.
這種實境秀很讚,又有趣
A: It was amazing how long he lasted! B: That's what she said. 😆😂
A: 他能持續那麼久,實在太"棒"了、超屌滴!B: 她都這麼說了(認證了)!😆😂
好歡樂的一集❤️❤️❤️
這集好好看!
美國人就是有個默契在👍
這集很棒,全都是知識!
Ian看起來超不自在,感覺自己在這場裡面很沒自信
這集企劃很棒耶,最後面的互動也很搞笑,莎白很了解台灣式joke,哈哈~
DoDo Men 太誠實了啦 😂😂😂 不一定要講加州 😆
這集節目太棒了!
這集企劃真的好啊👍超有趣的
泰樂第一個被挑到實在蠻好笑,因為美國人不熟悉加拿大口音,想想如果放一兩個英國、南非、澳洲、或甚至蘇格蘭、愛爾蘭,會不會因為口音太重反而非常確定是native
這太好玩了🤣直接訂閱!🤣🤣
希望可以看到更多的這個遊戲😍😍🥰
大部分的人都用「有沒有符合美國口音」來判斷是不是英文母語者,我覺得這樣的觀念很狹隘。老實說,就算是英文母語人士,也會有各種口音。學習英文的目標,不應該是要講得像「美國人」,可以溝通最重要吧。
或許這不是這部影片的用意,但我覺得影片帶給我的觀念是,讓我體認到原來,即使有些人在美國長大、花了人生一半時間在說英文,其他「更正統」的母語者,可能還是會覺得「你講的話不像美國人」
14:06 太狠了啦 這招😂直接用特定片語😂
如果有找阿滴來玩應該更有趣,哈哈
英文是我母語. 我馬上就能聽出Eric & Ian的口音 一開始只跟Elizabeth 講話的時候..後面跟這一群人玩就是大家在裝傻啦..
這遊戲很好玩欸 希望還有第2集😄😄
23分鐘的影片我看了一小時,一邊看英文字幕一邊去唸出來
你好棒!加油!如果對於英文有興趣也可以報名我的課程!
連結:www.pressplay.cc/link/D790A517
折扣碼:ELIZA100
笑死 太難為他們了
我記得這tony也是個超級高材生
其實台灣人來聽非母語者很明顯...
3、5號很習慣把聲音往下壓
英文母語者比較喜歡上揚
應該跟各自母語學習的系統有關
這個策劃很棒
如果加入像eko老師這種英國腔的,感覺也很有趣
這集 我喜歡 有刺激感 哈哈