ESPAÑOLES REACCIONAN A DOBLAJE LATINO VS ESPAÑOL DE CHAINSAW MAN
HTML-код
- Опубликовано: 1 окт 2024
- ESPAÑOLES REACCIONAN A DOBLAJE LATINO VS ESPAÑOL DE CHAINSAW MAN
Si quieres una camiseta como las mías, entra en Pampling desde aquí www.pampling.com/ y consigue un 20% de descuento introduciendo el código RODEO durante tu compra.
Puedes apoyar el canal aquí:
Patreon: / elrodeodefran
CANAL SECUNDARIO: / @nakamadon
SÍGUEME EN TWITCH: / elrodeodefran
INSTAGRAM: / elrodeodefran
PAYPAL: www.paypal.me/...
TWITTER: / rodeofran
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976,
allowance is made for "fair use"
for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research.
Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing.
Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use
La razon por la que Power dice bellaco, es porque el demonio que la posee es muy antiguo, en la trama te explican que hace mucho no viene a nuestro mundo y la "jerga" que usaban la última vez que estuvo en la tierra era esa de bellaco o insultos viejos...
Lo malo de esta reacción es la persona que narra todo el video, hacen que les de una mala impresión, como fan del anime y el manga me encantó el latino, por la libertad de expresión que le dieron en las groseias y expresiones que dicen, no habia escuchado el de España tiene lo suyo y el japones claro que es maravilloso, pero también si no saben que van ver o de que va pues... claro que todo les va parecer malísimo, si el caso es ver algo desde cero mejor comparen los tres y veran que ni asi les va a gustar
Quien doblo la voz de denji gano un premio en un evento de entrega de premios de anime este año, por algo sera 😂
Yo como fan del manga es una sátira a los 3 shonens con gore, pero tomando de referencia a películas americanas y japoneses. El anime le intentaron ser más serio para ser profundo y pretencioso y no les funcionó del todo ya que le quitaron lo absurdo que era su comedia bien negra. Las escenas están incompletas y no les da contexto completo del el porqué son así las interpretaciones.
Reaccionen a la serie pero en japones , van a ver que es muy buena y seria.
Es mejor ver chainsaw man en su idioma original que doblado
Te entra
En su idioma original Muy bueno pero los doblajes bueno también especialmente para mi el latino
@@davidquinonez3383efectivamente
Saluditos
Lo recomiendo que lo vean pero en japonés
El anime es muy bueno en japonés.. Es un anime bastante sangriento.
Los doblajes son malos tanto en español como en latino.
aeaaaaa
Para mi el latino está bien también el castellano a mi es lo personal me gusta mucho el latino
Jajaja bro el doblaje esta bien no seas tan pesado
Latino god