Wydaje mi się że "T" i "L" wymawiane zdecydowanie za twardo szczególnie na początku słów. Jak pamiętam swoją babkę Rusinkę karpacką. Chyba że mowa o jakims innym języku i miejscu w górach
Pieśń jest śpiewana w języku stworzonym specjalnie na potrzeby albumu i wcześniej nie istniejącym. Jest to inspirowana między innymi twórczością Lema czy Tolkiena próba opracowania języka powstałego w nieokreślonej przyszłości z połączenia niektórych współczesnych języków słowiańskich w kilka odrębnych dialektów o różnym natężeniu naleciałości pochodzących z współczesnych źródeł jak i słów "jeszcze" nie istniejących. Poza wpływami z języków Słowian zachodnich i wschodnich w wielu pieśniach dość wyraźne są wpływy języków południowosłowiańskich. Sposób wymowy jest więc podyktowany w całości narzuconą koncepcją i ustalony odgórnie wraz z zaproponowanym dialektem dla każdego z utworów znajdujących się na "Slava IV Pieśni Słowian Przyszłości". Język jak i treść pieśni, stanowią część szerszego uniwersum będącego tłem dla fabuły nadchodzącego albumu Percival Schuttenbach a być może wielu kolejnych albumów, opowiadań etc.
@percivalschuttenbach Język międzysłowiański znają państwo? Można z takiego skorzystać jak już stworzono go. Obecna wersja już ma mniej na siłę wschodu z racji ilości użytkowników którzy zbyt mocno wpływali na całość
Было вельмi прыемна слухаць! Дзякуй!
Я не чакаў, што ўбачу беларускую мову ў каментарыях! Сардэчна вітаю, жыве Беларусь!
⬜🟥⬜✊
Magnificent! This is such a gorgeous melody & beautiful composition! Cheers from Australia!
Piękny utwór:)
Piękna kołysanka, Piękna wokalistka i Piękna muzyka 🙂 3x tak 🙂
Przy takich cudownościach nie warto spać - warto słuchać i podziwiać! 🙂
Bardzo dobre. Sam prawie zasnąłem słuchając.
Pozdrawiam
Kolejny wspaniały kawałek ❤
Moja ulubiona z waszego repertuaru piosenka 🙂
My favorite album Slava IV Pieśni słowian przyszłości greetings from Poland
What the beautiful voices and ladies
SZTOS❤
Ale magia! ✨
amazing, woooow
🍺😎🤘
Fajna korona :D
Nie obrazilibyście się gdybym użył fragmentu jako sampla?
Jeśli chodzi o sprawy licencji itp. to zachęcamy żeby napisać do managementu. Można na adres percival@percival.pl
Wydaje mi się że "T" i "L" wymawiane zdecydowanie za twardo szczególnie na początku słów. Jak pamiętam swoją babkę Rusinkę karpacką. Chyba że mowa o jakims innym języku i miejscu w górach
Pieśń jest śpiewana w języku stworzonym specjalnie na potrzeby albumu i wcześniej nie istniejącym. Jest to inspirowana między innymi twórczością Lema czy Tolkiena próba opracowania języka powstałego w nieokreślonej przyszłości z połączenia niektórych współczesnych języków słowiańskich w kilka odrębnych dialektów o różnym natężeniu naleciałości pochodzących z współczesnych źródeł jak i słów "jeszcze" nie istniejących. Poza wpływami z języków Słowian zachodnich i wschodnich w wielu pieśniach dość wyraźne są wpływy języków południowosłowiańskich. Sposób wymowy jest więc podyktowany w całości narzuconą koncepcją i ustalony odgórnie wraz z zaproponowanym dialektem dla każdego z utworów znajdujących się na "Slava IV Pieśni Słowian Przyszłości". Język jak i treść pieśni, stanowią część szerszego uniwersum będącego tłem dla fabuły nadchodzącego albumu Percival Schuttenbach a być może wielu kolejnych albumów, opowiadań etc.
@percivalschuttenbach Język międzysłowiański znają państwo? Można z takiego skorzystać jak już stworzono go. Obecna wersja już ma mniej na siłę wschodu z racji ilości użytkowników którzy zbyt mocno wpływali na całość
Wolę stary Percival.