सिद्धार्थ | Siddhartha | Hermann Hesse | Kitab Charcha | Ukaalo

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 12 янв 2025

Комментарии •

  • @dingdong2605
    @dingdong2605 2 месяца назад +2

    Ati Ramro Lagyo. Prastota tatha Hari sir lai salam.

  • @prakashku
    @prakashku 3 месяца назад +3

    Namaskar, it's great to hear about Siddhartha, which I read 25 years ago. Thank you. I suggest discussing Frankenstein, written by Mary Shelley, as the next book. It's a great time to explore it, especially with the recent Nobel Prize in Physics being awarded for advancements in machine learning that mimic human life. Interestingly, Frankenstein, published in 1818, touches on similar themes. Back in those days, the author was already thinking about creating something that could assist humans, much like today’s discoveries. :)

  • @narayanlbhattarai4523
    @narayanlbhattarai4523 2 месяца назад

    केही समय अघि पढेको थिएँ , फेरि अर्को पल्ट पढन मन लाग्यो। धन्यबाद छ।

  • @SantoshSharma-sv9od
    @SantoshSharma-sv9od 3 месяца назад

    बिर्सिसकेको पुस्तक सम्झाउनु भएकोमा धन्यवाद ।😊

  • @nirmalgacharya7907
    @nirmalgacharya7907 3 месяца назад

    Effective Analysis

  • @shortnepalisong1821
    @shortnepalisong1821 3 месяца назад

    ❤❤❤❤

  • @sudeeppradhananga9453
    @sudeeppradhananga9453 3 месяца назад +3

    Samanas ho Shamans hoina. They are different. Samanas tyo time ko ascetic but didn't have spiritual awareness.

  • @NB-nabin
    @NB-nabin Месяц назад

    हरि सर लाई एउटा प्रश्न ? पुस्तक अध्ययन पछ्यात मलाई किताब को Details,facts,सबै कुरा याद हुदैन ,के म मेरो पुस्तक अध्ययन यात्रा अन्त्य गरु ?

    • @macharya272
      @macharya272 Месяц назад +1

      हरि सर भन्नुहुन्छ: सबैलाई सबै संझना हुदैन, सबै संझेर संभव पनि हुदैन। जे बाकि रहन्छ आफु संग त्यसैमा थप्दै जाने हो, कति थप्नु त्यसको पनि सिमा छैन। तत्कालको अनुभव र आनन्द नै लिने हो की!

    • @NB-nabin
      @NB-nabin Месяц назад

      निचोड मा मलाई लाग्छ कुनै कुरा लाई पनि हेर्ने क्षितिज फराकिलो हुन्छ

  • @badriprasadghimire2089
    @badriprasadghimire2089 2 месяца назад +1

    सन् 1922 मा जर्मन भाषामा प्रकाशित हर्मन हेस्सेको यो उपन्यास ४० भन्दा बढी भाषामा अनुवाद भैसकेको छ भने ८८ संस्करन निस्किसकेको छ । अङ्ग्रेजीमा मात्रै ५-६ वटा अनुवाद छ । मैले लगभग सबै अनुवाद पढिसकेको छु जसमध्ये sherab chodzin kohn को अनुवाद best of all लाग्यो मलाई चाहिँ जुन अनुवाद मैले कम्तीमा १० चाेटि पढेको छु ।

  • @badriprasadghimire2089
    @badriprasadghimire2089 2 месяца назад

    यिनको विश्लेषण सुन्नु आवश्यक छैन । यिनी आफूलाई निकै पढन्ते ठान्दा रछ्न । यिनको घरमा कति नै पुस्तक होला र । ८-१० हजार त मसित छ ।