Thuc su nghe anh giảng rất dễ hiểu, em cũng muốn đi học truc tiếp nhung mà e o tận Đà Nang :((( e cần phải lấy chung chỉ 6.0 IE tro lên, hiện tại e chỉ đang o muc 1.0 và mục tiêu là đến hè nam sau :
Giống kiểu phản xạ á bạn. Khi nghe thì theo phản xạ và kinh nghiệm sẽ hiểu hoặc nếu không hiểu thì vẫn có thể đoán. Còn khi nói thì khi quen rồi sẽ nghĩ bằng tiếng anh luôn giống kiểu nó là một cái thói quen á
Nhìu ng bảo là học TA tới khi nào mà nói ko cần nghĩ dịch từ tiếng Việt mới gọi là giỏi ấy. Còn trong đầu vẫn còn dịch từ tiếng Việt sang TA là speaking sẽ bị chậm với dễ gián đoạn
To me, I dont think people have the fear of talking to a foreign interviewer, but they have the fear of losing money when taking the test
True, we are afraid of losing money without getting desired result. The fee is so high.
Thuc su nghe anh giảng rất dễ hiểu, em cũng muốn đi học truc tiếp nhung mà e o tận Đà Nang :((( e cần phải lấy chung chỉ 6.0 IE tro lên, hiện tại e chỉ đang o muc 1.0 và mục tiêu là đến hè nam sau :
Thank you so much for sharing us guys 👏very helpful 🧑🌾💙🌎
Mê chú này cực í, thầy ra thêm vid đi ạaaa🫶
Yah, nhất định rồi ạ, bạn đợi thêm xíu nha chú sẽ lên sóng sớm ạ
Quá mượt, quá ngưỡng mộ
bạn này nói rất tự nhiên. cho m xin link kênh youtube bạn này ạ?
Kênh mình có thee vừa sub cả anh lẫn việt thì tuyệt❤
nói khá hay và lưu loát
16 times = 80.000.000 vnđ💀
i love the content. thank you
hay quá ❤
hay lắm ạ ^^
Nói đỉnh lắm
đỉnh quá. 6.5 với 9.0 quá xa xôi
Dạ cho em hỏi phút 3:37 có câu we butthead...... E thắc mắc butthead là gì v ạ?
từ phát sinh từ một tên riêng một nhân vật trong phim. Nhân vật này khá ngang ngược. nên có thể hiểu từ này là bất đồng hoặc tranh cãi gì đó
clash on trong clash on trivial matters nghĩa là gì thế ạ
tranh cãi
long time no see
labor cost # label cost
xin vía ạaa
giant leap # giant leaf
xin vía anh ạ
vocal fry
Không biết họ có cần dịch trong não khi nói không nhỉ😅
Speaking trong anh van nen luyen theo huong khong dịch ra ay a, nghi bang tieng anh va noi bang tieng anh 😅
Giống kiểu phản xạ á bạn. Khi nghe thì theo phản xạ và kinh nghiệm sẽ hiểu hoặc nếu không hiểu thì vẫn có thể đoán. Còn khi nói thì khi quen rồi sẽ nghĩ bằng tiếng anh luôn giống kiểu nó là một cái thói quen á
Nhìu ng bảo là học TA tới khi nào mà nói ko cần nghĩ dịch từ tiếng Việt mới gọi là giỏi ấy.
Còn trong đầu vẫn còn dịch từ tiếng Việt sang TA là speaking sẽ bị chậm với dễ gián đoạn
Lúc bạn nói TV bạn có cần dịch sang gì ko ?? TA cũng giống v nếu b luyện tới độ thuần thục
Vocal fry… 😀
Why did the guy claim to study in the US but spoke with a British accent?
mixed accent actually
16 times is not necessary
nhìn mắt bn ấy bị sao vậy
bị cận nặng đó bạn, cót hể bạn này cận trên 5 độ nên mắt hơi đờ, với lại bị sụp mí nữa, m cũng y chang v haizzz