@@WestendVerlag Sie werden das aus den Kommentaren schon mitbekommen haben, dass Viele sich wünschen, das Gespräch im O-Ton, bei Bedarf mit Untertiteln, zu hören. Dem schließe ich mich an.
Ich habe das Buch schon zu Hälfte gelesen und dann ein zweites Exemplar gekauft, das ich verschenken werde. Ich bin längst nicht mit allem einverstanden, aber allein die Fakten, die dort zusammengestellt sind, machen den Wert des Buches aus.
Trotz meiner ernüchternden Erfahrung, dass in einem Disput klare Fakten weniger schwer wiegen als der persönliche Glaube, wünsche ich diesem Buch eine starke Wirkmächtigkeit. Frau Guerot, Herr Todd, herzlichen Dank für Ihr Engagement.
Ich hoffe sehr, dass diese Version nur vorläufig mit dieser schrecklichen Übersetzung hier eingestellt ist. Und bitte, bitte veröffentlichen Sie dieses großartige Gespräch auch im Originalton.
Ich habe das Buch gelesen und kann es nur weiterempfehlen. Man muss nicht mit jedem seiner Gedanken d'accord gehen, aber seine roten Fäden sind bestechend und klar.
Danke für das interessante Gespräch zweier kluger Europäer im besten Sinne der grenzüberschreitenden geistigen Zusammenarbeit von Intellektuellen. Ob der anthropologische Ansatz gegen die neokonservative Raubtierkapitalismus-Strategie bei der Erklärung unseres Schicksals gewinnt, bleibt abzuwarten. Ich würde es mir wünschen.
Ich mag die Übersetzung sehr viel lieber als Untertitel, sie transportiert mehr, quantitativ und vor allem qualitativ, da ich Gestik und Mimik verfolgen kann.
Nun ja, der größte Clou des "Teufel's" war den Menschen glauben zu machen das es ihn nicht gibt. "Die ganze Welt liegt in der Macht dessen der Böse ist".
Herzlichen Dank für die Buchbesprechung und die Einordnung in die Zeitgeschichte. Leider wird diese in den Systemmedien mit der Natobrille dargestellt.
Ich kann das Buch nur empfehlen, es ist ungemein spannend und bringt alles auf den Punkt. Nur dass er den Begriff "Annektion" im Zusammenhang mit der Krim verwendet, finde ich nicht zutreffend, denn es war und ist eine "Sezession".
Danke für dieses Interview und die Übersetzung. Ohne Französisch-Kenntnisse könne man ansonsten nichts über den Inhalt erfahren. Es ist aber wichtig, den Analysen zu folgen.
Sehr gutes Gespräch zweier brillanter Köpfe, das wie das hervorragende und inspririerende Buch von Herrn Todd eine Vielzahl erhellender Daten und interesssanter Denkanstöße liefert und große Aufmerksankeit verdient. Es ist überaus bedauerlich (und geht klar aus den Kommentaren hervor), dass aufgrund der abstossenden KI-Synchronisierung viele willige Hörer über die ersten Minuten nicht hinauszukommen scheinen. Bitte sorgen Sie in Ihrem eigenen Interesse dafür, dass in Zukunft eine (gegebenenfalls untertitelte) Version ohne Roboterstimmen zur Wahl steht. Trotzdem empfehle ich jedem seinen Abscheu über die mangelhafte Form zu überwinden und sich auf den Inhalt zu konzentrieren. Das Verlassen der Komfortzone ist ein unvermeidbarer Schritt auf dem Weg aus der bedrohlichen Situation in der wir uns befinden. Am besten ist es natürlich das Buch zu kaufen und sich eine eigene Meinung zu bilden.
@@md2635 Ich habe mich tagelang auf den Moment gefreut in dem ich mich wieder der Lektüre widmen kann, insofern habe ich, obwohlich mir der Originaltext zum Vergleich nicht vorliegt, gegen die Arbeit der Übersetzerin keine Einwände. Im Sinnn dieser Dame und aller anderen Übersetzer deren Broterwerb von KI massiv gefährdet ist,emfinde ich diese abschreckende Demonstration von KI als gutes Beipiel dafür, das uns durch KI vor allem ein weiterer massiver Kulturverlust und eine Vernebelung unserer Wahrnehmung droht.
Bonjour, Serait-il possible d'avoir une version non doublée. Ca a l'air très intéressant et malheureusement je parle pas allemand. Et la traduction automatique n'est pas terrible. . Merci Hello, Would it be possible to have non translated version. It looks very interesting and unfortunately I don't speak German. The automatic translation isn't great. Thanks
Die Übersetzung der KI ist miserabel. Ich bitte das nächste mal um Untertitel. Mir ist es auch wichtig die Original Stimmen zu hören. Bitte nicht alles automatisieren. Weniger ist manchmal mehr
Das Gute an der Titelwahl (das "Gäbige", wie man in der Schweiz sagt): Wenn der Niedergang stattfindet, hat der Autor rechtgehabet, wenn nicht, hat er ihn verhindert.
Sehr informatives und facettenreiches Interview, vielen herzlichen Dank. Auch das Schlusswort finde ich besonders treffend: "Weniger handeln, sondern vielmehr bemüht sein, zu verstehen..." In diesem Sinne lade ich herzlich dazu ein, in der ganzen Reflektion zum bevorstehenden Untergang des Westens ernsthaft sich mit dem zu befassen, was kaum jemand in Europa, und erst recht nicht in Deutschland und Frankreich wagt zu erwähnen, ja nicht mal zu denken, was aber, ohne jeden Zweifel auf vielfache Weise ein absolut primärer Motor westlicher Politik und westlichen handelns ist und das ist der: ZIONISMUS. Wobei man zwischen evangelikal-christlichem und revisionistisch-jüdischem Zionismus unterscheiden sollte, nachdem diese beiden spätestens seit der letzten Jahrtausendwende die dominanten Versionen des Zionismus darstellen und mit äußester Geschicklichkeit von Seiten der Machteliten zu einer unschlagbaren und fatalen Waffe verwandelt worden sind. Man sollte sich da beispielsweise genauer ansehen, welche gemeinsamen und unterschiedlichen Ziele beide verfolgen, welche Mechanismen und Techniken der Kontrolle und Dominanz eingesetzt werden, wie sie mit dem "Islamismus" in Verbindung zu bringen sind, bis zu welchem Ausmaß diese Ideologie in allen relevanten Sektoren der Gesellschaft nicht nur präsent, sondern vielmehr uneingeschränkt dominant ist, angefangen vom Bildungssystem aller EU und allgemein westlicher Länder, bis hin zur Spitze der Machtpyramide. OHNE DIES ALLES WENIGSTENS ANSATZWEISE ZU VERSTEHEN, GLAUBE ICH, VERSTEHT MAN GAR NICHTS...
Danke für diese sehr umfangreiche Analyse der derzeitigen politische Lage, was tatsächlich im Russland -Ukraine-Krieg vor sich geht und welche Niederlage dadurch in Gang gesetzt wird.
Wenn man gezwungen ist, den Lauf der Weltgeschichte ohne Erwähnung der Gruppe, die man nicht nennen darf, zu erklären, dann kommen derartig hyperkomplexe, teilweise ins Absurde abgleitende Thesen heraus, wie Herr Todd sie postuliert. Trotzdem Danke für das Gespräch!
Die wollen das gar nicht verstehen. Sie sind mit den Bezahlungen des WEF, der sie dafür bezahlt, sich als Marionetten herzugeben, vollkommen zufrieden. Mehr interessiert die nich!!
@@Kari-nu9to Es ist nicht roboterhaft, aber v. a. der Sprecher scheint keine Ahnung von der französischen Sprache zu haben, wenn er "Le monde" dauerhaft wie "Le mond" ausspricht.
@westendverlag bitte das Original ohne Übersetzung, posten weil ich lese lieber die automatische Übersetzung, diese KI Stimmen machen das zuhören extrem schwer und unangenehm
mit dem besonderen Zugang des Autors zu den wichtigen Strukturen der beteiligten Länder im Ukraine Konflikt kommt er zu ähnlichen Schlussfolgerungen wie ich und das ohne Schuldzuweisungen, erklärt über Statistiken und ethische Grundlagen der Völker. Das hat mir sehr gut gefallen.
Liebe Frau Guerot, ich höre Ihnen gern zu und folge Ihren Buchempfehlungen. Da vielen Menschen mittlerweile das Lesen zu anstrengend ist, bedarf es unbedingt eines Zugangs zu den Massenmedien. Diese sind zwar noch versperrt, aber das muss nicht so bleiben. Es bedarf einer Strategie beim Umbau des ÖRR. D. h. Verbündete suchen und es machen.
Ich habe das Buch zu erst auf Französisch gelesen, im letzten Monat nochmal zum besten Verständnis auf Deutsch. Als Soziologin kann ich sagen, es ist klar, verständlich, theoretisch auf aktuellen Niveau. Vielleicht noch paar Destils zu Max Weber oder zum Nationalstaat… Es ist begrüßenswert, dass der Westend-Verlag es veröffentlicht. Wann kommt das ältere Buch Oú en sont-elles?
Ich habe dieses Buch bestellt, allerdings bei einem Verlag, der auch nach Ungarn liefert. Dahin bin ich vor zwei Jahren sozusagen geflohen. Weil ich die verlogene Doppelmoral nicht mehr ertragen habe. Ich freue mich auf das Buch. Vielen Dank für dieses Gespräch
Warum gibt es denn die französische Originalfassung nicht als 2. Tonspur oder als 2. Video? Diese KI-generierte Übersetzung ist leider unerträglich. Unerträglich! 😱
Geht mir auch so! Ich hätte es lieber auf Originalfranzösisch gehört. Denke, dass wurde pragmatisch so gemacht, damit es schnell in Umlauf kommen kann. Und Übersetzer sind halt auch teuer!
Todd kennt marx und lenin gut, schreibt er in seinem Buch. Ist auf jeden Fall ein linker. Außer der Ökonomie misst er der Kultur eine große Bedeutung zu.
Danke für das interessante Interview. Ja, die abendländisch- christlichen Werte sind im Niedergang. Leider wird es aus christlicher Sicht noch schlimmer werden. Russlands Wirtschafskraft, als zur Zeit Nr. 1 in Europa, wurde stark unterstützt.
@@WestendVerlag Ich kann sehr gut Französisch. Ich möchte die Originalstimmen hören. Bitte nie mehr ein Voice Over mit KI. Schrecklich. Machen Sie doch deutsche Untertitel und fertig. Damit bin ich raus aus diesem Clip.
@@b.michaelzimmermann4993 „Schrecklich“ ist Ihre arrogant-egozentrische Haltung. Übrigens sind Sie nicht allein so, das zum Trost. Denken Sie bitte doch einfach nicht an sich, sondern Leute wie mich: Als des Französischen nicht Mächtiger finde das Voice Over *SEHR VIEL BESSER ALS UNTERTITEL* ‼
@@WestendVerlag Die Lösung des Dilemmas wären mithin zwei Versionen, eine mit Originalton, eine übersetzt. Ich persönlich liebe Zahlen als Volkswirt und Soziologe ebenso wie sehr wie Herr Todd und wäre gespannt auf das Verhältnis der Aufrufe beider Varianten! 🙃
Ihre Resilienz scheint leider schwächer zu sein als Ihr Wissnsdurst, ich hoffe Sie hatten Ihr Tränenglas zur Hand (ruclips.net/video/ZTpljFizOvY/видео.html )!
Mit Verlaub, wie kann man ein so wichtiges, hochrangig besetztes Interview OHNE menschliche Übersetzer machen? Diese KI Stimmen sind unerträglich! Schade!
@@learot3278 Natürlich. Scholz hat von Beiden das Abschneiden der Energieversorgung Deutschlands als Ankündigung devot entgegen genommen. Mehr hätte er für seine Volkswirtschaft nicht tun können.
Finde ich aber schon recht diskriminierend gegenüber allen anderen Berufsgruppen, immer nur von den Ingenieuren zu reden. Was wäre der Ingenieur bspw. ohne die Nahrung, die er im Supermarkt kaufen muss.
Was ist den daran schlimm? Dann hören Sie halt weg, schalten auf stumm oder was auch immer. Ich finde die Übersetzung klasse, da ich des Französischen nicht mächtig bin und dem Gespräch nun trotzdem mit Interesse folge. Es hört sich für mich sehr gut an! 🙃
Frieden ist das Meisterwerk
der Vernunft ‼️👍🙏
Immanuel Kant 🎩🕊🕊🕊
Danke für das tolle Gespräch alles Gute
Frau Guerot zeigt wieder Ihre. Kompetenz, vielen Dank
Vielen Dank!
Eine ausgezeichnete Diskussion/Analyse!
Danke liebe Ulrike Guerot, danke Emmanuel Todd.
Es ist toll, klugen Menschen mit komplexem und objektivem Blick auf die Dinge zuzuhören.
Vielen Dank Frau Guerot und den Westendverlag!
Bitte sehr!
@@WestendVerlag Sie werden das aus den Kommentaren schon mitbekommen haben, dass Viele sich wünschen, das Gespräch im O-Ton, bei Bedarf mit Untertiteln, zu hören. Dem schließe ich mich an.
Emmanuel Todd, danke für Ihre großartige Analyse!
Ich habe es schon gekauft und lese es mit Spannung. Danke.
Ich werde dieses Buch kaufen und an Weihnachten an viele Menschen verschenken. Vielen Dank Frau Guerot
Vielen Dank für dies aufrichtige Friedensgespräch. Es gibt sie noch , die Stimmen der Vernunft..
MENSCHEN WEIGERT EUCH FEINDE ZU SEIN❤ Дружба heißt Freundschaft
Ich habe das Buch schon zu Hälfte gelesen und dann ein zweites Exemplar gekauft, das ich verschenken werde. Ich bin längst nicht mit allem einverstanden, aber allein die Fakten, die dort zusammengestellt sind, machen den Wert des Buches aus.
Hervorragend! Vielen Dank!
Trotz meiner ernüchternden Erfahrung, dass in einem Disput klare Fakten weniger schwer wiegen als der persönliche Glaube, wünsche ich diesem Buch eine starke Wirkmächtigkeit.
Frau Guerot, Herr Todd, herzlichen Dank für Ihr Engagement.
Ein großartiges Gespräch !
Ich hoffe sehr, dass diese Version nur vorläufig mit dieser schrecklichen Übersetzung hier eingestellt ist. Und bitte, bitte veröffentlichen Sie dieses großartige Gespräch auch im Originalton.
Vielen Dank für das inhaltlich sehr interessante Gespräch, auch wenn die Übersetzung nicht optimal gewesen ist.
Das Buch war heute in der Post. Bin sehr gespannt und freue mich auf die Lektüre. Vielen vielen Dank für euer mutiges Engagement. ❤
Danke für das Gespräch ❤❤❤
Ich habe das Buch gelesen und kann es nur weiterempfehlen. Man muss nicht mit jedem seiner Gedanken d'accord gehen, aber seine roten Fäden sind bestechend und klar.
Danke, sehr interessant
das klingt sehr spannend für mich, habe es sofort gekauft das Buch. Diesen Ansatz einer Analyse über Zahlen nd Familienstrukturen. genial!
Danke für das interessante Gespräch zweier kluger Europäer im besten Sinne der grenzüberschreitenden geistigen Zusammenarbeit von Intellektuellen. Ob der anthropologische Ansatz gegen die neokonservative Raubtierkapitalismus-Strategie bei der Erklärung unseres Schicksals gewinnt, bleibt abzuwarten. Ich würde es mir wünschen.
Danke für den interessanten Beitrag.
Herzlichen Dank. Ich lese dieses höchst interessante Buch gerade mit großer Begeisterung.
Wenn morgen die Welt unterginge, würde ich mich heut gern noch mit solch kluger Betrachtung befassen..
Danke dafür - Originalstimmen mit Untertiteln für Herrn Todd wären aber angenehmer gewesen.
Ich mag die Übersetzung sehr viel lieber als Untertitel, sie transportiert mehr, quantitativ und vor allem qualitativ, da ich Gestik und Mimik verfolgen kann.
Beide sprechen in dieser Unterhaltung auf Französisch. Wieso sollte nur Herr Todd untertitelt werden?
@@Donello Sicher ein Versehen. In der Annahme, dass Frau Guérot sich selbst übersetzten könnte.
Nun ja, der größte Clou des "Teufel's" war den Menschen glauben zu machen das es ihn nicht gibt.
"Die ganze Welt liegt in der Macht dessen der Böse ist".
Klare Worte, klarer Verstand. Geht doch ... Danke Frau Guérot und Herr Todd ...
Herzlichen Dank für die Buchbesprechung und die Einordnung in die Zeitgeschichte. Leider wird diese in den Systemmedien mit der Natobrille dargestellt.
Können Sie bitte das Original zur Verfügung stellen`?
Ein sehr interessantes Gespräch. Vielen Dank ❤
Ich kann das Buch nur empfehlen, es ist ungemein spannend und bringt alles auf den Punkt. Nur dass er den Begriff "Annektion" im Zusammenhang mit der Krim verwendet, finde ich nicht zutreffend, denn es war und ist eine "Sezession".
Stimme ihnen zu, auch bzgl. Krim. Habe aber Schwierigkeiten mit seiner Kategorie autoritäre Demokratie.
Danke für dieses Interview und die Übersetzung. Ohne Französisch-Kenntnisse könne man ansonsten nichts über den Inhalt erfahren. Es ist aber wichtig, den Analysen zu folgen.
Sehr gutes Gespräch zweier brillanter Köpfe, das wie das hervorragende und inspririerende Buch von Herrn Todd eine Vielzahl erhellender Daten und interesssanter Denkanstöße liefert und große Aufmerksankeit verdient. Es ist überaus bedauerlich (und geht klar aus den Kommentaren hervor), dass aufgrund der abstossenden KI-Synchronisierung viele willige Hörer über die ersten Minuten nicht hinauszukommen scheinen. Bitte sorgen Sie in Ihrem eigenen Interesse dafür, dass in Zukunft eine (gegebenenfalls untertitelte) Version ohne Roboterstimmen zur Wahl steht. Trotzdem empfehle ich jedem seinen Abscheu über die mangelhafte Form zu überwinden und sich auf den Inhalt zu konzentrieren. Das Verlassen der Komfortzone ist ein unvermeidbarer Schritt auf dem Weg aus der bedrohlichen Situation in der wir uns befinden. Am besten ist es natürlich das Buch zu kaufen und sich eine eigene Meinung zu bilden.
hoffentlich ist die Übersetzung des Buches besser !!!
@@md2635 Ich habe mich tagelang auf den Moment gefreut in dem ich mich wieder der Lektüre widmen kann, insofern habe ich, obwohlich mir der Originaltext zum Vergleich nicht vorliegt, gegen die Arbeit der Übersetzerin keine Einwände. Im Sinnn dieser Dame und aller anderen Übersetzer deren Broterwerb von KI massiv gefährdet ist,emfinde ich diese abschreckende Demonstration von KI als gutes Beipiel dafür, das uns durch KI vor allem ein weiterer massiver Kulturverlust und eine Vernebelung unserer Wahrnehmung droht.
Bonjour,
Serait-il possible d'avoir une version non doublée. Ca a l'air très intéressant et malheureusement je parle pas allemand.
Et la traduction automatique n'est pas terrible. .
Merci
Hello,
Would it be possible to have non translated version. It looks very interesting and unfortunately I don't speak German.
The automatic translation isn't great.
Thanks
Die Übersetzung der KI ist miserabel. Ich bitte das nächste mal um Untertitel. Mir ist es auch wichtig die Original Stimmen zu hören. Bitte nicht alles automatisieren. Weniger ist manchmal mehr
Könnten sie bitte das Video mit Originalton auf youtube einstellen? Die Übersetzung scheint mir nicht immer ganz korrekt.
@@montgomeryclift2480 Ja, es wäre gut, auch die Originalfassung zu haben. So können auch Franzosen und Deutsche dazu auch ins Gespräch kommen.
Das Gute an der Titelwahl (das "Gäbige", wie man in der Schweiz sagt): Wenn der Niedergang stattfindet, hat der Autor rechtgehabet, wenn nicht, hat er ihn verhindert.
Ich kann sehr gut französisch. Können Sie bitte das unübersetzte Original hier verlinken? Vielen Dank!
Wäre es möglich, die originalversion des Videos hochzuladen? Es gibt durchaus auch Menschen, die der französischen Sprache mächtig sind. ;)
Bitte noch im Original einstellen 👃🏼
Wäre es möglich die Interview ohne die Übersetzung zu hören? Also direkt auf französisch? Schön, für alle die diese Sprache mächtig sind. Danke
Anger. 🤣👍😜
Sehr informatives und facettenreiches Interview, vielen herzlichen Dank. Auch das Schlusswort finde ich besonders treffend:
"Weniger handeln, sondern vielmehr bemüht sein, zu verstehen..."
In diesem Sinne lade ich herzlich dazu ein, in der ganzen Reflektion zum bevorstehenden Untergang des Westens ernsthaft sich mit dem zu befassen, was kaum jemand in Europa, und erst recht nicht in Deutschland und Frankreich wagt zu erwähnen, ja nicht mal zu denken, was aber, ohne jeden Zweifel auf vielfache Weise ein absolut primärer Motor westlicher Politik und westlichen handelns ist und das ist der: ZIONISMUS. Wobei man zwischen evangelikal-christlichem und revisionistisch-jüdischem Zionismus unterscheiden sollte, nachdem diese beiden spätestens seit der letzten Jahrtausendwende die dominanten Versionen des Zionismus darstellen und mit äußester Geschicklichkeit von Seiten der Machteliten zu einer unschlagbaren und fatalen Waffe verwandelt worden sind. Man sollte sich da beispielsweise genauer ansehen, welche gemeinsamen und unterschiedlichen Ziele beide verfolgen, welche Mechanismen und Techniken der Kontrolle und Dominanz eingesetzt werden, wie sie mit dem "Islamismus" in Verbindung zu bringen sind, bis zu welchem Ausmaß diese Ideologie in allen relevanten Sektoren der Gesellschaft nicht nur präsent, sondern vielmehr uneingeschränkt dominant ist, angefangen vom Bildungssystem aller EU und allgemein westlicher Länder, bis hin zur Spitze der Machtpyramide.
OHNE DIES ALLES WENIGSTENS ANSATZWEISE ZU VERSTEHEN, GLAUBE ICH, VERSTEHT MAN GAR NICHTS...
Danke für diese sehr umfangreiche Analyse der derzeitigen politische Lage, was tatsächlich im Russland
-Ukraine-Krieg vor sich geht und welche Niederlage dadurch in Gang gesetzt wird.
Wenn man gezwungen ist, den Lauf der Weltgeschichte ohne Erwähnung der Gruppe, die man nicht nennen darf, zu erklären, dann kommen derartig hyperkomplexe, teilweise ins Absurde abgleitende Thesen heraus, wie Herr Todd sie postuliert. Trotzdem Danke für das Gespräch!
Schon das Vorwort ist ein Feuerwerk. Ich verschlingen das Buch.
Gibt es das Gespräch auch im Originalton?
Vielleicht kommt es ja noch, dann das vermissen hier zwar nicht ich aber viele andere.
merci
Was Herr Todd sagt, müsste jeder Wirtschatsminister und Regierungschef verstehen. Da habe ich meine Zweifel.
Die wollen das gar nicht verstehen. Sie sind mit den Bezahlungen des WEF, der sie dafür bezahlt, sich als Marionetten herzugeben, vollkommen zufrieden. Mehr interessiert die nich!!
Vielen Dank für das Video - habe mir das Buch besorgt - Sehr interessantes Buch und erläutert die Zusammenhänge- werde es weiter empfehlen
Ich möchte das Gespräch gerne im Original ohne Dolmetscher hören. Geht das? Vielen Dank.
Ausgezeichneter Diskurs ...
Hallo, wäre es möglich, dass ihr die originale Tonspur dem Video hinzufügt, oder ist dies die originale Spur und es wurde live gedolmetscht?
Es klingt roboterhaft.
@@Kari-nu9to Es ist nicht roboterhaft, aber v. a. der Sprecher scheint keine Ahnung von der französischen Sprache zu haben, wenn er "Le monde" dauerhaft wie "Le mond" ausspricht.
@westendverlag bitte das Original ohne Übersetzung, posten weil ich lese lieber die automatische Übersetzung, diese KI Stimmen machen das zuhören extrem schwer und unangenehm
Die Vertonung ist wirklich furchtbar. Das kann ich so nicht weitergucken. Lieber einfach Originaltonspur und Untertitel
mir ist der Inhalt wichtig genug, um es mir trotz künstlicher Stimmen anzuschauen !
mit dem besonderen Zugang des Autors zu den wichtigen Strukturen der beteiligten Länder im Ukraine Konflikt kommt er zu ähnlichen Schlussfolgerungen wie ich und das ohne Schuldzuweisungen, erklärt über Statistiken und ethische Grundlagen der Völker. Das hat mir sehr gut gefallen.
GELD MACHT GELD. 🤑
Habe das Buch bestellt!
Liebe Frau Guerot, ich höre Ihnen gern zu und folge Ihren Buchempfehlungen. Da vielen Menschen mittlerweile das Lesen zu anstrengend ist, bedarf es unbedingt eines Zugangs zu den Massenmedien. Diese sind zwar noch versperrt, aber das muss nicht so bleiben. Es bedarf einer Strategie beim Umbau des ÖRR. D. h. Verbündete suchen und es machen.
Könnt ihr bitte das Video auch im Original online stellen? Vielen Dank!
Wo ist das Original?
Schön den erklärt den Zustand.
Bonsoir, ich hätte mir auch die Originalversion gewünscht!!!
@@pommfritz7788Tere Kartoffel, kas oled loll?
Da bin ich aber sehr auf ihre Begründung(en) gespannt, anstatt nur pauschal zu schimpfen.
@@pommfritz7788 ... aber dumme Sprüche machen 🤣
Mit dummen pommfritz zu sprechen ist vertane Zeit.
Gute Besserung!
Existe-t-il une version sans la traduction ? En français. Merci
Gibt es das im Originalton ohne Sprecherin?
Ich habe das Buch zu erst auf Französisch gelesen, im letzten Monat nochmal zum besten Verständnis auf Deutsch. Als Soziologin kann ich sagen, es ist klar, verständlich, theoretisch auf aktuellen Niveau. Vielleicht noch paar Destils zu Max Weber oder zum Nationalstaat… Es ist begrüßenswert, dass der Westend-Verlag es veröffentlicht. Wann kommt das ältere Buch Oú en sont-elles?
Französisches ORIGINAL-INTERVIEW s'il vous plaît !!!! Biiiiitte !!!!
En effet !
Could we have the original french interview please?
Ich habe dieses Buch bestellt, allerdings bei einem Verlag, der auch nach Ungarn liefert. Dahin bin ich vor zwei Jahren sozusagen geflohen. Weil ich die verlogene Doppelmoral nicht mehr ertragen habe. Ich freue mich auf das Buch. Vielen Dank für dieses Gespräch
Oswald Spengler (Der Untergang des Abendlandes) dürfte recht behalten haben 😮
Na, na, der hatte aber eine andere Logik!
Warum gibt es denn die französische Originalfassung nicht als 2. Tonspur oder als 2. Video?
Diese KI-generierte Übersetzung ist leider unerträglich. Unerträglich! 😱
Vielleicht weil SIE den Videoschnitt nicht für umsonst machen?
Gibt es das Interview für francophone und francophile auch auf französisch?
Ja, Super Interview aber die Computerstimme ist eine Katastrophe
Untertitel wären angenehmer imo
Ist die Version auf Französisch ohne Übersetzung irgendwo verfügbar?
Man kann der KI Stimme leider nicht folgen. Sehr schade.
@@johannamaria2597 Da werden wir uns daran gewöhnen müssen.
Inhaltlich sehr spannendes Interview ! Die KI Übersetzung ist allerdings streckenweise schwer zu ertragen.
Geht mir auch so! Ich hätte es lieber auf Originalfranzösisch gehört. Denke, dass wurde pragmatisch so gemacht, damit es schnell in Umlauf kommen kann. Und Übersetzer sind halt auch teuer!
👍danke sehr, die zentrale Frage ist m.E., wer ist "wir", sehr lesenswertes Buch!👍
Es läuft alles auf eine große Koalition bzw. CDU / Grün hinaus...
Die Mehrheit weiß das. Sie wollen ihre Ampel mit neuen Farben weitergeführt sehen.
Und das ist BETRUG am Wähler (jaja, innen und außen).
Also wahrscheinlich 4 Jahre weiter so !? Sind ja stolze TRANSATLANTISCHE Politiker.
Es geht doch um den inhalt und weniger um die originalstimme, also um soetwas wie hörbuch.
Es laeuft dann auf den "Tanz um das goldene Kalb" hinaus bzw. man ist bereits mehr oder weniger bereits darin.
Wollen die CDU Wähler überhaupt eine CDU / Grüne Koalition?
Die wollen das sich nichts verändert. Es sollte schon etwas besser werden, aber nur wenn alles weiter geht wie immer.
Was die CDU Wähler wollen oder nicht...interessiert nicht einmal die Wähler selber!
CDU Wähler wählen Krieg, Grünen Wähler tun das auch, passt doch.
Vielleicht sind die CDU-Wähler gerade die verwirrten Nihilisten.
Deutschland hat seine Industrie geschützt?
👍🤣🤣🤣🤣
Das habe ich mich auch gefragt. Vermutlich liegt es an der schlechten KI Übersetzung? 🤔
@@meikelorenzen6456 Deutschland schützt seine Industrie permanent durch Hackerangriffe.
Der Westen im Niedergang....erschienen im West End Verlag.
Wer schweigt, stimmt zu?
👏👏👌
Hochachtung Herr Todd. Aber haben sie vielleicht auch schon mal etwas von Imperialismus, Kapitalismus im Endstadium, gehört?🤣🤣🤣
Todd kennt marx und lenin gut, schreibt er in seinem Buch. Ist auf jeden Fall ein linker. Außer der Ökonomie misst er der Kultur eine große Bedeutung zu.
Ergo: Sozialismus oder Barbarei!
Das Video war vor 2 Wochen schonmal online. Dann war es weg. Freue mich dass es wieder verfügbar ist.
Danke für das interessante Interview. Ja, die abendländisch- christlichen Werte sind im Niedergang. Leider wird es aus christlicher Sicht noch schlimmer werden. Russlands Wirtschafskraft, als zur Zeit Nr. 1 in Europa, wurde stark unterstützt.
Diese KI Stimme empfinde ich leider als unerträglich... kann das Gespräch nicht zu Ende hören, schade.
Trotzdem vielen Dank!
Danke fürs Feedback!
@@WestendVerlag Ich kann sehr gut Französisch. Ich möchte die Originalstimmen hören. Bitte nie mehr ein Voice Over mit KI. Schrecklich. Machen Sie doch deutsche Untertitel und fertig. Damit bin ich raus aus diesem Clip.
@@b.michaelzimmermann4993 „Schrecklich“ ist Ihre arrogant-egozentrische Haltung. Übrigens sind Sie nicht allein so, das zum Trost. Denken Sie bitte doch einfach nicht an sich, sondern Leute wie mich: Als des Französischen nicht Mächtiger finde das Voice Over *SEHR VIEL BESSER ALS UNTERTITEL* ‼
@@WestendVerlag Die Lösung des Dilemmas wären mithin zwei Versionen, eine mit Originalton, eine übersetzt. Ich persönlich liebe Zahlen als Volkswirt und Soziologe ebenso wie sehr wie Herr Todd und wäre gespannt auf das Verhältnis der Aufrufe beider Varianten! 🙃
Ihre Resilienz scheint leider schwächer zu sein als Ihr Wissnsdurst, ich hoffe Sie hatten Ihr Tränenglas zur Hand (ruclips.net/video/ZTpljFizOvY/видео.html )!
Mit Verlaub, wie kann man ein so wichtiges, hochrangig besetztes Interview OHNE menschliche Übersetzer machen? Diese KI Stimmen sind unerträglich! Schade!
Genau!!!!
Äch was ,das ist Top!
Das ist kein Spielfilm. Für ein Interview - in Ordnung.
Das ist letztendlich eine Frage der Kosten. Ich habe absolut Verständnis dafür und das Interview ist sehr gut verständlich.
OK Beate, dann übersetzen und synchronisieren Sie bitte das komplette Video auf Ihre Kosten😊 Noch Fragen?
Deutschland hat seine Industrie geschützt (ab 32:00)? Echt jetzt? Ansonsten tolles Gespräch!
@@learot3278 Natürlich. Scholz hat von Beiden das Abschneiden der Energieversorgung Deutschlands als Ankündigung devot entgegen genommen. Mehr hätte er für seine Volkswirtschaft nicht tun können.
Mit (automatischen) Untertiteln viel besser, diese Übersetzung mit hörbarer Originalstimme im Hintergrund ist unerträglich
Exakt. Genau deshalb bin ich raus.
Finde ich aber schon recht diskriminierend gegenüber allen anderen Berufsgruppen, immer nur von den Ingenieuren zu reden. Was wäre der Ingenieur bspw. ohne die Nahrung, die er im Supermarkt kaufen muss.
Füllst du Regale auf, oder sitzt du an der Kasse?
@@klausbinder9048Nein.
Geniale Mensch!
KI Übersetzungen 🙈
die Übersetzung ist grottig, bei 3min war ich raus.
Die Übersetzung ist schlimm. Ich kann es mir nicht anhören
Was ist den daran schlimm? Dann hören Sie halt weg, schalten auf stumm oder was auch immer. Ich finde die Übersetzung klasse, da ich des Französischen nicht mächtig bin und dem Gespräch nun trotzdem mit Interesse folge. Es hört sich für mich sehr gut an! 🙃