Спасибо Антон. Первый раз попала на Ваш канал. Очень доступно и понятно объясняете. Приятно слушать и учить финский. Слушала других некоторых учителей. Строчат как из пушки не только не успеваешь осмыслить, но и понять что хотели объяснить. Это все пишу Вам, потому что наконец есть учитель. Рассказывает материал не торопясь, напоминая о рассказанном материале ещё раз понятно и доступно. Есть надежда, что выучу финский язык. Спасибо!
Интересно отчасти сходство финского и татарского языков. Например в татарском: Min - я, minem - мой, моя, моё, мои. Sin - ты, sinen - твой, твоя, твоё, твои. Сходство ещё и в том, что в финском и татарском языках отсутствуют категории рода и присутствует закон гармонии гласных.
И всё же, существуют ли какие-то смысловые нюансы для каждой из форм (притяж.мест.; прит.мест.+суффикс), или это абсолютно равнозначные формы? И, к слову, как с этим обстоит дело в puhekieli?
Вот как раз в puhukieli тут и дело. Литературный язык предпочитает притяжательные суффиксы, куда реже - сочетание притяжательного местоимения и притяжательного суффикса, а разговорный язык - наоборот, предпочитает притяжательные местоимения (используя суффиксы только в крайних случаях, во избежание повторения местоимения, например "se otti kirjansa ja lähti" (вместо "se otti sen kirjan ja lähti", хотя и так могут сказать тоже).
Очень нравится, просим продолжать в том же духе, спосибо.😊
Благодарим
Спасибо тебе! Пересматриваю по несколько раз и уже все легче понимается. Замечательные уроки 👍
Самый крутой канал,Антон!
Kiitos!!!
Здравствуйте, Антон. Учу финский вместе с вами. Хорошо запоминаются Ваши уроки. Спасибо за Ваш труд.
Антон, спасибо. Теперь всё понятно.
Антон,ты в той группе блоггеров,где сначала ставишь лайк,потом смотришь)
Спасибо Антон. Первый раз попала на Ваш канал. Очень доступно и понятно объясняете. Приятно слушать и учить финский. Слушала других некоторых учителей. Строчат как из пушки не только не успеваешь осмыслить, но и понять что хотели объяснить. Это все пишу Вам, потому что наконец есть учитель. Рассказывает материал не торопясь, напоминая о рассказанном материале ещё раз понятно и доступно. Есть надежда, что выучу финский язык. Спасибо!
Огpомное спасибо! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! Мне очень нравится! 😊
kiitos, очень нравится ваш курс по финскому, спокойно объясняете, понятно все)) продолжайте в таком же духе. Побольше грамматики ! ☺
Отлично объясняет молодец ! Спасибо ! Получаю удовольствие от уроков твоих !
Спасибо! Очень ценно!
Буду благодарен за объяснение minut, sinut, ...да вообще persoonapronominit! Kiitos
Спасибо!
С Вами проще учить финский!Очень Вам благодарна!
Антон, - снова спасибо за проделанную работу!
Ну оооочень всё понятно, молодец!
И снова благодарю за науку! Доступно, познавательно.
Спасибо большое! !!
Нам тоже нравиться!!,👏😉
Мозг пока в порядке, спасибо за урок!
От Финского языка точно мозг взорвется, тут и не знаешь какой язык труднее Русский или Финский,.
Интересно отчасти сходство финского и татарского языков. Например в татарском: Min - я, minem - мой, моя, моё, мои. Sin - ты, sinen - твой, твоя, твоё, твои. Сходство ещё и в том, что в финском и татарском языках отсутствуют категории рода и присутствует закон гармонии гласных.
Поддержите меня!
www.donationalerts.ru/r/antony03
ЯНДЕКС КОШЕЛЕК: 410012009786043
Moj moj
хотелось бы послушать тему с окончаниями nut/nyt...
ихненный
Антон!)Спасибо Вам большое!)Скажите,а онлайн курсы Вы проводите?...
Будут ли видео о финских падежах?
!
Будет ролик про pyhäinpäivä?
5,30 VU govorite< HEIDAN- ego. mozet pravilno skazat- ih
Не поняла про heidan! Его? или Их? В самом конце heidan kurssinsa.
hänen - его, heidän - их. Суффикс в обоих случаях - nsa/nsä
И всё же, существуют ли какие-то смысловые нюансы для каждой из форм (притяж.мест.; прит.мест.+суффикс), или это абсолютно равнозначные формы? И, к слову, как с этим обстоит дело в puhekieli?
Вот как раз в puhukieli тут и дело. Литературный язык предпочитает притяжательные суффиксы, куда реже - сочетание притяжательного местоимения и притяжательного суффикса, а разговорный язык - наоборот, предпочитает притяжательные местоимения (используя суффиксы только в крайних случаях, во избежание повторения местоимения, например "se otti kirjansa ja lähti" (вместо "se otti sen kirjan ja lähti", хотя и так могут сказать тоже).
получается, что суффикс можно не добавлять?
можно)
Kitos
Здравствуйте! А что значит siihen? Например, minä tarvitsen siihen kaalia