Kurai kurai shinkai veeru ni tsutsumareru wa ra ra ra ra ra rabu ka? Ubai ubai kanawanu negai wa uchiagerare sa sa sa sassa to saru ka? Todoke todoke sore demo hikari wa tsuie minamo sono haruka rabuka Kurai kurai mikai no omoi wa taranu taranu itaranu wa rabu ka? Rabuka ra ra ra rabuka Rabu na no ka? Amaki rabyuu rabyuu rabyuu ka? Sore wa bagu bagu bagu ka? Uso to uso de nigotta ai ai nii ju ka? Kusaru ai ai ai ka? Soshaku hakidashi naku ka? Todokanu kyori de matteitatte shou ga nai Hakua yamai ra ra ra ra ra rabuka Kurai kurai shinkai veeru ni tsutsumareru wa ra ra ra ra ra rabu ka? Ubai ubai kanawanu negai wa uchiagerare sa sa sa sassa to saru ka? Todoke todoke sore demo hikari wa tsuie minamo sono haruka rabuka Kurai kurai mikai no omoi wa taranu taranu itaranu wa rabu ka? Rabuka ra ra ra rabuka Rabu na no ka? Amaki rabyuu rabyuu rabyuu ka? Sore wa bagu bagu bagu ka? Uso to uso de nigotta ai ai nii ju ka? Kusaru ai ai ai ka? Soshaku hakidashi naku ka? Todokanu kyori de matteitatte shou ga nai Amaki rabyuu rabyuu rabyuu ka? Sore wa bagu bagu bagu ka? Kusaru rabyuu rabyuu rabyuu wa Sude ni chi ni ochi taeta Todoku kyori de deatte iya ni naru nara yame na Hakua yamai ra ra ra ra ra rabuka Ra ra ra ra ra rabuka Ra ra ra ra ra rabuka
"Love ka?" in filipino roughly means "Are you loved?" or "Does he/she love you?" it's sometimes used to tease people by questioning if his/her beloved person loves them back.@@lybasily
Ah the saxophone! I love the repetition of the consonants too! Also the pun about "love" ka in japanese is that ラブ rabu is "love" in katakana, so when he says ラブか rabu ka? He is saying "is it/that love?" But also, as many of the filipino fans have pointed out, love ka is a joke that you ask someone if their crush loves them or not, often knowing that they don't. This filipino pun is only strengthen by the japanese pun "rabu ka?", Where it is more literal and asking, is the way you admire your crush really love, or something else? I find it interesting that the japanese pun makes the soft Filipino joke harsher on the listener, as it is not a fun joke for someone who seriously loves or crushes on someone else~ (●´ω`●)💝 Edit: Ah I forgot to mention the other rabuka in the lyrics!! There's three "love ka"'s, the filipino pun, the Japanese love pun, and the Japanese shark pun. That is why at some parts in the song the rabuka(this time it's ラブカ) is translated as a "frilled shark". My thoughts for this that maybe the singer sees the questionable love of crushes like "frilled sharks", the "createceous disease". Perhaps crushes are like frilled sharks because they are distant and useless for what they exist for? Hm I'm not sure how the singer views these sharks in particular to romance, but it's interesting that they should (other than the pun's sake)! (*´∀`*)
One thing that I've heard a few times now is that the term "frilled shark" has a specific connotation in Japan, specifically talking about someone who "latches on" to a partner when in love. I'm guessing it's likely something similar to how a typical yandere would act, with the idea being a person in a relationship who aggressively attaches themselves to their loved one and forces them to stay in the relationship.
i interpreted the frilled shark as wanting to capture someone and not let go (in like a yandere way). frilled shark are putrid ugly deepsea fish with about 350- 400 teeth to gapple their prey.
kurai kurai shinkai beiru ni tsutsumareru wa ra ra ra ra ra rabuka? ubai ubai kanawanu negai wa uchiagerare sa sa sa sassato saru ka? todoke todoke sore demo hikari wa tsuie minamo sono haruka rabuka kurai kurai mikai no omoi wa taranu taranu itaranu wa rabuka? rabuka rarara rabuka rabu na no ka? amaki rabyuu rabyuu rabyuu ka? sore wa bagu bagu bagu ka? uso to uso de nigotta ai ainiiju ka? kusaru ai ai ai ka? soshaku hakidashinaku ka? todokanu kyori de matte ita tte shouganai hakua yamai ra ra ra ra ra rabuka kurai kurai shinkai beiru ni tsutsumareru wa ra ra ra ra ra rabuka? ubai ubai kanawanu negai wa uchiagerare sa sa sa sassato saru ka? todoke todoke sore demo hikari wa tsuie minamo sono haruka rabuka kurai kurai mikai no omoi wa taranu taranu itaranu wa rabuka? rabuka rarara rabuka rabu na no ka? amaki rabyuu rabyuu rabyuu ka? sore wa bagu bagu bagu ka? uso to uso de nigotta ai ainiiju ka? kusaru ai ai ai ka? soshaku hakidashinaku ka? todokanu kyori de matte ita tte shouganai amaki rabyuu rabyuu rabyuu ka? sore wa bagu bagu bagu ka? kusaru rabyuu rabyuu rabyuu wa sudeni chi ni ochitaeta todoku kyori de deatte iya ni narunara yame na hakua yamai ra ra ra ra ra rabu ka ra ra ra ra ra rabuka ra ra ra ra ra rabuka
The filipino joke goes like this if some of y'all are wondering: Person a: laaah I really love *insert a name here*! They're so dreamy! (Laaah love na love ko talaga si *insert name here *! Nakakakilig siya sobra!) Person b: Love ka?!! LOVE KA??! It basically means they're making fun of you because you adore someone or something so much but that someone or something doesn't even love you back lol filipino humor is broken and I love it!
Of course I’d be attracted to this song because of the title. I just can’t resist the urge when I see a video where someone foreign adds something related to my country.
I wonder if Hiiragi Kirai intentionally put that pun. They’ve got a song named Bulaklak which means flower in Filipino. “Love ka?” is a popular Filipino tease that translates to “are you loved?” or “does he/she love you?”
안녕하세요. 동당님의 보카델라베리타를 보고 입덕한 1인입니다. 동당님 목소리는 정말 이런 나른한 퇴폐미를 자아내는 노래가 정말 찰떡인 것 같아요! 특히 히이라기 키라이님 노래들 잔뜩 해주셔서 너무 감사할 따름입니다 ㅠㅠㅠ 동당님한테는 약간 라이어 댄스같은 노래도 정말 잘 어울리실 것 같아요! 앞으로도 잘 감상하겠습니다 감사합니다!
젠장 늦어 버렸다 하지만 동당님의 노래를 듣을 수 있다? 그것이 행복이며 기쁨이고 우리에게 일용할 노래를 주시니 이 어찌 찬양하지 않을 수 있겠습니까 마음의 안식을 찾고 동당님의 노래를 다시듣으며 하루를 끝내니 감사의 마음을 담아 좋아요를 누르며 내가 여기 동당님을 좋아한다는 것을 남기기 위해 댓글을 남기니 그것은 곧 믿음이 될 지니 동멘....
I love how he posts dates for his next song in the videos but I hope he isn't overworking himself to get these out
He said he'd be posting less but I'm sure that allows him to have a more consistent schedule so he probably already has the songs done
やっぱりこの方日本語上手すぎる…あとがなり最高ですほんと…
日本人じゃないんですか??!!!
@@うさき-v7k 日本人じゃないです....
this man has an S tier voice
u mean SSS+ voice 😭
この方の声の落ち着いた感じがさらにラブカの恐怖感というか少しホラーな感じがより引き出されてて凄くいい
GOD THE GROWLS
HE GOES GRRR GRRR AND MY HEART GOES YEET YEET
Kurai kurai shinkai veeru ni tsutsumareru wa ra ra ra ra ra rabu ka?
Ubai ubai kanawanu negai wa uchiagerare sa sa sa sassa to saru ka?
Todoke todoke sore demo hikari wa tsuie minamo sono haruka rabuka
Kurai kurai mikai no omoi wa taranu taranu itaranu wa rabu ka?
Rabuka ra ra ra rabuka
Rabu na no ka?
Amaki rabyuu rabyuu rabyuu ka?
Sore wa bagu bagu bagu ka?
Uso to uso de nigotta ai ai nii ju ka?
Kusaru ai ai ai ka?
Soshaku hakidashi naku ka?
Todokanu kyori de matteitatte shou ga nai
Hakua yamai ra ra ra ra ra rabuka
Kurai kurai shinkai veeru ni tsutsumareru wa ra ra ra ra ra rabu ka?
Ubai ubai kanawanu negai wa uchiagerare sa sa sa sassa to saru ka?
Todoke todoke sore demo hikari wa tsuie minamo sono haruka rabuka
Kurai kurai mikai no omoi wa taranu taranu itaranu wa rabu ka?
Rabuka ra ra ra rabuka
Rabu na no ka?
Amaki rabyuu rabyuu rabyuu ka?
Sore wa bagu bagu bagu ka?
Uso to uso de nigotta ai ai nii ju ka?
Kusaru ai ai ai ka?
Soshaku hakidashi naku ka?
Todokanu kyori de matteitatte shou ga nai
Amaki rabyuu rabyuu rabyuu ka?
Sore wa bagu bagu bagu ka?
Kusaru rabyuu rabyuu rabyuu wa
Sude ni chi ni ochi taeta
Todoku kyori de deatte iya ni naru nara yame na
Hakua yamai ra ra ra ra ra rabuka
Ra ra ra ra ra rabuka
Ra ra ra ra ra rabuka
"Love ka?" Is also a Filipino joke where you ask someone if their crush loves them even though you know that it's not 🤣🤭
Finally.. someone commented! I was about to comment that too hahaha
Okay, thank you for the info Ate/Kuya , kaya lang kailangan kong malaman... Love ka?
@@crystalle3136 ang bad po 🤣
@@crystalle3136 aray- fictional siya, tao ako.. aray
@@childesleftshoe7786 yeah same
DONGDANG'S GROWL...... I'M ASCENDING...... HE'S PERFECT
I died
I cant listen well and it sounds like I'm missing something beautiful where does he growl?
@@taylorgreenwood9880 on 1:00 😍
I FUCKIN KNOW RIGHT?! IM DEF NOT CONVULSING
The way i choked on my nonexistent food 😭😭 this is so funny but i relate
I still can't believe "love ka" is not only a japanese pun but also a filipino pun at the same time
WAIT WHAT DOWS IT MEAN
"Love ka?" in filipino roughly means "Are you loved?" or "Does he/she love you?" it's sometimes used to tease people by questioning if his/her beloved person loves them back.@@lybasily
@@dim9466 OMGGG THATS SO COOL TY
me, a filipino dongdang fan: _it’s big brain time_
HAHAHAHAAH
Ah the saxophone! I love the repetition of the consonants too! Also the pun about "love" ka in japanese is that ラブ rabu is "love" in katakana, so when he says ラブか rabu ka? He is saying "is it/that love?" But also, as many of the filipino fans have pointed out, love ka is a joke that you ask someone if their crush loves them or not, often knowing that they don't. This filipino pun is only strengthen by the japanese pun "rabu ka?", Where it is more literal and asking, is the way you admire your crush really love, or something else? I find it interesting that the japanese pun makes the soft Filipino joke harsher on the listener, as it is not a fun joke for someone who seriously loves or crushes on someone else~ (●´ω`●)💝
Edit: Ah I forgot to mention the other rabuka in the lyrics!! There's three "love ka"'s, the filipino pun, the Japanese love pun, and the Japanese shark pun. That is why at some parts in the song the rabuka(this time it's ラブカ) is translated as a "frilled shark". My thoughts for this that maybe the singer sees the questionable love of crushes like "frilled sharks", the "createceous disease". Perhaps crushes are like frilled sharks because they are distant and useless for what they exist for? Hm I'm not sure how the singer views these sharks in particular to romance, but it's interesting that they should (other than the pun's sake)! (*´∀`*)
Also Rabu in Indonesian language is Wednesday
One thing that I've heard a few times now is that the term "frilled shark" has a specific connotation in Japan, specifically talking about someone who "latches on" to a partner when in love. I'm guessing it's likely something similar to how a typical yandere would act, with the idea being a person in a relationship who aggressively attaches themselves to their loved one and forces them to stay in the relationship.
in the end the only intended pun is the frilled shark one which is why there's literally frilled sharks in the mv
i interpreted the frilled shark as wanting to capture someone and not let go (in like a yandere way). frilled shark are putrid ugly deepsea fish with about 350- 400 teeth to gapple their prey.
Damn, y'all roasting those poor old frilled sharks like they took y'alls girls
Title: love ka?
Some filipinos: So you summoned us...
I was thinking of thisame thing xD
Me too😂
Sabi na eh
Same hahaha
Yeh lel
がなり好きすぎる
囁くような歌声とのギャップがすごいんじゃ
오늘도 동당님의 일러에 치인다... 두번 치인다.... 노래까지 들으면 아마 저세상 가겠지...
나도 그림 저렇게 한번 그려보고 싶다.....
omgggg the CONTRAST between the light sounds and the rich melodies are PERFECT
I love your profile picture
めっちゃ落ち着く声してますね……好きです
高音は綺麗で低音はかっこいい、
完璧じゃないですか…。
素敵です🥰
kurai kurai shinkai beiru ni tsutsumareru wa ra ra ra ra ra rabuka?
ubai ubai kanawanu negai wa uchiagerare sa sa sa sassato saru ka?
todoke todoke sore demo hikari wa tsuie minamo sono haruka rabuka
kurai kurai mikai no omoi wa taranu taranu itaranu wa rabuka?
rabuka rarara rabuka
rabu na no ka?
amaki rabyuu rabyuu rabyuu ka?
sore wa bagu bagu bagu ka?
uso to uso de nigotta ai ainiiju ka?
kusaru ai ai ai ka?
soshaku hakidashinaku ka?
todokanu kyori de matte ita tte shouganai
hakua yamai ra ra ra ra ra rabuka
kurai kurai shinkai beiru ni tsutsumareru wa ra ra ra ra ra rabuka?
ubai ubai kanawanu negai wa uchiagerare sa sa sa sassato saru ka?
todoke todoke sore demo hikari wa tsuie minamo sono haruka rabuka
kurai kurai mikai no omoi wa taranu taranu itaranu wa rabuka?
rabuka rarara rabuka
rabu na no ka?
amaki rabyuu rabyuu rabyuu ka?
sore wa bagu bagu bagu ka?
uso to uso de nigotta ai ainiiju ka?
kusaru ai ai ai ka?
soshaku hakidashinaku ka?
todokanu kyori de matte ita tte shouganai
amaki rabyuu rabyuu rabyuu ka?
sore wa bagu bagu bagu ka?
kusaru rabyuu rabyuu rabyuu wa
sudeni chi ni ochitaeta
todoku kyori de deatte iya ni narunara yame na
hakua yamai ra ra ra ra ra rabu ka
ra ra ra ra ra rabuka
ra ra ra ra ra rabuka
Thank you so much! ❤️
Thank you so muchhhh !!!!
日本人の聴きにこられた方の為に
コメント残しておきます!dongdang
さんの日本人リスナーです:) 他の誰も
持っていないような落ち着く素敵な声をお持ちですよね... 동당님 아주 멋져요. 다른 사람도 없어 같은 특별한 목소리가...
ありがとうございます安心しましたwなぜこんなに海外の方が多いのでしょうか…🤔
@@_Okure_ 彼が日本人じゃないからじゃないでしょうか...?
@@y_1217 日本人じゃないんですか!?!?ド新規なので全然分かりませんでした…凄い…
@@y_1217 日本人じゃないのか…!!うますぎて日本人かと
@@__7277 번역 돌린 거 아닌가? 그래서 말이 이상해졌을 수도
at this point i shouldn't even be shocked by how amazing his voice is but here we are
Bai ze pfp
@@ミルキィルビ YES
히열ㅇᆢ얼ㅇ 이..일러미쳐씨ㅣㅁㅅ저ᆢ써미쳐써 우시싱헿ㅇ아 징짜 싸이코틱한거 개죻아아ㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜ 심장이 둣덩동당동당동당동당동당동당 하 설레서 미칠거가타사아 8분어캐기다려ㅜㅜㅜㅜ끄얽엉ㅓ어유이엉ㅜㅜㅜㅜㅜ 개죻인ㆍ 사랑해요💜💜💜💜💜💜💜🍇🍇🍇🍇🍇
イラストも素敵だし何よりお声が素晴らしい・・・スコです・・・
マジで100回くらい聴いてるけどホント全然中毒にならない。
リピートボタン押しときますね。
イヤホンで聞いたらすっごいぞわぞわする…………優しくぎゅーっと蝕む感じ…素敵すぎる……
ラブカ再生数ランキングから飛んできました。
彩り豊かでとっても聴きごたえがあり素敵です!
見つけてよかったです!
もう何度リピったかわからない…………好きだ…………
優しい声に癒されます。わざと色っぽくしないところがまたツボです…😭ありがとうございます!
低音バリかっこいい……
めちゃくちゃ静かに圧かけてきそうな
感じの歌声や……
WOAH THE MULTIPLE TONES- I 😳💕✨
本当に声が優勝してる…天才…大好きです…
男性のcoverで一番好き
Now we Filipinos are taking over
ひゃぁああああぁぉ好きです!!!
不穏さと色気がすっごい…(語彙力)
がなりっぽいとこがまたいつもとひと味違う雰囲気をくれますね…😇😇😇
あなたの喜びはとても素敵です、オーマイゴッド 😍
이번엔 최공 안 놓치고 듣겠습니다... 👣👣
+ 뽕쟉뽕짝뽕짝뽕쟉... 동당 님 섹시농염 가성... 뽕쟉뽕쟉... 동당 님 당돌요염 진성... 중독되는 리듬에 동당 님 센스하며 가창력에 목소리까지... 저는 그냥 얌전히 극락 가면 되는 건가요...??? 😞
뽕쟉뽕쨕하는거 왤케 귀여워여?ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㄱ
The filipino joke goes like this if some of y'all are wondering:
Person a: laaah I really love *insert a name here*! They're so dreamy! (Laaah love na love ko talaga si *insert name here *! Nakakakilig siya sobra!)
Person b: Love ka?!! LOVE KA??!
It basically means they're making fun of you because you adore someone or something so much but that someone or something doesn't even love you back lol filipino humor is broken and I love it!
부드러운 목소리로 노래하다가 목소리 낮아기면서 긁는거 진짜 치인다..... 나 주거....
I was about don't wake up today but i saw this and i just jumped of my bed www
Also, this part killed me 2:13
Your voice is awesome plz keep it up!
最高すぎます、、、
イラストとあった歌声でいいし何よりもがなり好きすぎる…
2:40 i really love this part aaaaaaaa
i can’t sit still when i hear this like i gotta move you know??? i’m not the type to dance but i can’t control it aaaaaaaa
I TOTALLY FEEL U
え、カッコよすぎないですか?歌い方めっちゃ好きです!とりあえず、もう1回聞いてきます…サラバッ!
마지막 부분으로 되는 순간부터 끝까지 되게 좋아요
I again fell in love with that beautiful voice of yours
this song really fits dongdang's voice!! thank you for the cover
はいはい新規加入者はこちら
ああああ〜〜〜💕
セクシーな声すぎる〜〜💕💕
omg it's sounds so good. I really love it.
Thanks for your hard work.
1:00 your voice !!!
めっちゃ歌声好きです、
I LOVE dongdang
목소리 녹는다...
러브일까 이부분 취저
Nobody:
Me: ha ha, pretty soft voice go GRR💖💖
이런 느낌도 넘좋다 노래가 좋아서이기도 하지만 동당님이 불러서 좋은거 일수도? 이런 노래 계속 불러주세여😍
+새롭게 알게된거 나 이런 그림 좋아 하는구나😍😍
最高です
ありがとうございます
裏声と地声使い分けてるのめっちゃ上手くて好きです❗ ߹𖥦߹💗💗
かっこよくもあり美しい…
개 쩌는 비트감과 합쳐진 개 쩔게 노래부는 사람
As always.... His voice are just soft... And.... Seggsy... HOW AND WHY?
Of course I’d be attracted to this song because of the title. I just can’t resist the urge when I see a video where someone foreign adds something related to my country.
Mhm, a chill version of this song is nice too.
SUCH A COVER... ANOTHER PERFECT MATCH!!! 🤧💕
So excited !!!!!
He doesnt heart the comments but i will still commenting
I love dongdangs voice YvY
я не устану говорить, что у него прекрасный голос~
Дыыы
イラストと声が性癖にドストライクすぎてどうしよう
I love this, your covers are always so good!
I wonder if Hiiragi Kirai intentionally put that pun. They’ve got a song named Bulaklak which means flower in Filipino.
“Love ka?” is a popular Filipino tease that translates to “are you loved?” or “does he/she love you?”
I'd like to compliment the smoothness of the vid. Top-notch
와...진짜 동당님 영상은 썸넬에 일러보고 들어오는 것 같습니다. 그리고 두번째로 들어올 때 오늘은 또 어떤 노래일까...흐흐흫ㅎㅎㅎ흫ㅎㅎ😏😏😏😏😍😍😍😍
흘러 흘러 들어왔는데 엄청나시네요 일러도 최고고 목소리도 최고시고...
좋은노래들 감사합니다 :)
Ah finally Dongdang covering this song 😭👌💗💗💗💗💗💗💗
this is such a banger tho
ㅇ아ㅏ아악 목소리 개좋아 미쳤어!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
なんというか…鬼滅厨みたいになって申し訳ないけど魘夢みたいな…ほわーってなる不思議な声…すこ
"Love ka?"
Me, a filipino: Hindi (No) ...😭
Awtsuuu
@@chacha-bz5ko anshakit HAHAHA
awts gege
Hindi people : you talking to me?
It hurts...i was planning to confess to my crush but he likes somebody else...i just kept my feelings to myself after, TnT
I don't know why but I just love that "I-I need you"
노래는 일단 좋고 약간 중독성도 있는 것 같아요! 게다가 일러스트 잘생겻..😍
I love this song. It’s just catchy as hell!
Your voice is so magnificent I can’t stop watching this 😍
*_Yasss dongdang!!!_*
*_Your cover is so good
The growls make my heart go brrrr
this man evolving with each cover damn i love u sir
와 라부카 제가 진짜 사랑하는 곡...... 동당님이 불러주시니까 행복합니다....
세상에 이건 미쳤어요 미쳤다고요 어ㅏ 첨에들을때 소름 이건 신이주신목소리야 세상에 일러도 겁나잘어울려요
"la la la la la frilled shark"
안녕하세요. 동당님의 보카델라베리타를 보고 입덕한 1인입니다. 동당님 목소리는 정말 이런 나른한 퇴폐미를 자아내는 노래가 정말 찰떡인 것 같아요! 특히 히이라기 키라이님 노래들 잔뜩 해주셔서 너무 감사할 따름입니다 ㅠㅠㅠ 동당님한테는 약간 라이어 댄스같은 노래도 정말 잘 어울리실 것 같아요! 앞으로도 잘 감상하겠습니다 감사합니다!
젠장 늦어 버렸다 하지만 동당님의 노래를 듣을 수 있다? 그것이 행복이며 기쁨이고
우리에게 일용할 노래를 주시니 이 어찌 찬양하지 않을 수 있겠습니까
마음의 안식을 찾고 동당님의 노래를 다시듣으며 하루를 끝내니 감사의 마음을 담아 좋아요를 누르며
내가 여기 동당님을 좋아한다는 것을 남기기 위해 댓글을 남기니 그것은 곧 믿음이 될 지니
동멘....
아..ㅇ.아....가오나시가 돼버렸어요..... 동당님 최고....... 진짜 좋아하는 노래인데 동당님 커버라니.... 올라온거 보고 소리질렀어요... 사랑해요........
이분 진짜 목소리가 너무 섹시하구 좋아요…
There must be a reason and a meaning into why I've been summoned here by RUclips right?
Its dongdang, that's the reason
It’s because it’s a masterpiece
YESSS YOU MADE A COVER FINALLY
好き
This is sooooooooooooo beautiful. Aaaaahhhhh I can't
생방으로 보는데 목소리에 미쳐 죽는줄..ㅜ
You're so talented. I love your voice!!! Keep making great music!!
라브카는 역시 동당 님이 레전드... 생각나서 또 들으러 왔습니다...
Your voice is so amazing! I love your covers
非常に素敵でした!あなたの歌声を聴きに来るのが当たり前になっています 次回も楽しみです