PS In this video like in your all other videos, I find that your choice of examples as well as you explanations are excellent. Thanks a lot for your posts. PS2 I guess in your last example with 'ce dont' it should be "ne" instead of "de"?
I really liked the charts you provided because my first thought was "you mean the thing followed by qu in qu'est que? And the charts show it's not just for questions.
Merci Claire, j’ai une question qui concerne l’utilisation de “ce dont” au debut de la phrase… Why isn’t “Ce dont tu parles de m’intéresse pas” not “Ce dont tu parles ne m’intéresse pas” ? 6:41 Not focusing on the omission of (ne) here, but rather that I understood ce dont “includes” the “de” from parler de. Or have I misunderstood? Thanks!
Download your FREE ebook The 12 Golden Rules of French here: www.frenchinthemidlands.com/freefrenchebook.html
Thanks Claire for the very clear explanations; by far the best I have seen.
Your videos are really great. Thankyou
Merci madame
Merci ❤ très très utile
Parfait! Merci!
Watching it from india keep making this kind of video
I will 🙂
Merci
Mille mercis! Your explanations are great and I love your British accent!
PS In this video like in your all other videos, I find that your choice of examples as well as you explanations are excellent. Thanks a lot for your posts.
PS2 I guess in your last example with 'ce dont' it should be "ne" instead of "de"?
I am glad you like my videos ! The British always tell me I have a French accent 😊
@@ClearlyFrench I guess my ear is not British. I assure you that the British are jealous of your accent.
@@rafalablamowicz7919 😊Thank you
Merci Claire. La vidéo a été très utile 😊
Je suis contente qu'elle te plaise 🙂
I really liked the charts you provided because my first thought was "you mean the thing followed by qu in qu'est que? And the charts show it's not just for questions.
I thought it would make things clearer 🙂 I am glad it works!
Merci Claire, j’ai une question qui concerne l’utilisation de “ce dont” au debut de la phrase…
Why isn’t “Ce dont tu parles de m’intéresse pas” not “Ce dont tu parles ne m’intéresse pas” ? 6:41
Not focusing on the omission of (ne) here, but rather that I understood ce dont “includes” the “de” from parler de. Or have I misunderstood?
Thanks!
Well spotted! It's a typo. You are right, it should be NE, not DE. Sorry about that.
@@ClearlyFrench Not a problem. Thanks for getting back to me and confirming. Wonderful video as always. Merci.