【中日羅歌詞】『生まれる願い』 / ウタ・アリィ|魔法水果籃 插曲 |フルーツバスケット 挿入歌 |『umarerunegai』/ uta arii

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 14 дек 2024

Комментарии • 6

  • @renren0725
    @renren0725  2 года назад +4

    【中日羅歌詞文字版】
    生まれる願い
    ウタ・アリィ
    作詞:ENA☆
    作曲:横山克
    kurayami no naka wo samayoi arui te
    暗闇の中を彷徨い歩いて 
    在黑暗之中徬徨前行
    kokyuu sa e wasu re te i ta
    呼吸さえ忘れていた
    甚至忘卻了呼吸
    i bbon no michi jya nai tte
    一本の道じゃないって 
    明知曉前方不僅僅只有一條道路
    waka tte mo mayou koto de
    分かっても迷うことで
    卻仍迷惘著
    toomawari shi ta hi mo natsukashii
    遠回りした日も懐かしい
    也懷念起曾經無憂無慮的日子
    dare mo ga omoi e ga ku
    誰もが思い描く
    無論是誰都能在心中描繪出
    shiawase ni fure ta ku te
    倖せに触れたくて
    渴望去觸碰幸福的景象
    namida shi te wa mata susun de i ku
    涙しては また進んでいく
    即便流淚 也要勇往直前
    yasashii so no kotoba de
    優しいその言葉で 
    你用那些溫柔的話語
    kokoro ga a ta ta ka ku te
    心があたたかくて
    溫暖了我的內心
    kanji te ru yo hitori jya nai koto
    感じてるよ 一人じゃないこと
    我能感受到啊 我不是獨自一人
    chi ppo ke na sekai mado no mukou ni wa
    ちっぽけな世界 窓の向こうには 
    在這片狹隘世界的窗外另一頭
    hikari ga hiroga tte i ta
    光が広がっていた
    有著無邊無際的光芒
    konnan wo no ri ko e te
    困難を乗り越えて 
    能夠克服重重難關
    egao ni kaete i ke ru
    笑顔に変えていける
    將一切化作笑容
    son na kimi ni aete ureshii
    そんな君に会えて嬉しい
    我很高興能遇見這樣的你
    umareru nagai no naka
    生まれる願いの中
    在萌生的願望之中
    kagayaki wo masu mirai
    輝きを増す未来
    逐漸閃耀的未來
    minikui kanjyou mo ho ra kiete i ku
    醜い感情も ほら消えていく
    你看 那醜陋的情感也煙消雲散
    so no te ni michibi ka re te
    その手に導かれて 
    引導我的那雙手
    ta do ri tsuita kotae wa
    たどり着いた答えは
    最終尋覓到了答案
    shin ji ra re ru do ko ni mo i ka nai to
    信じられる どこにも行かないと
    我能夠深信 你哪裡都不會去
    nan kai mo nan kai mo shi ppai shi ta tte
    何回も何回も失敗したって 
    即便經歷了無數次的失敗
    do re mo zenbu taisetsu na omoide
    どれも全部大切な思い出
    那也全都是珍貴的回憶
    daijyoubu so re zo re no shiawase ga
    大丈夫それぞれの倖せが 
    不用擔心 因為我們各自的幸福
    ma tte ru ka ra
    待ってるから
    都在未來等著
    ko ko ka ra ma ta hajimaru
    ここからまたはじまる
    此刻 再次從頭開始
    dare mo ga omoi e ga ku
    誰もが思い描く
    無論是誰都能在心中描繪出
    shiawase ni fure ta ku te
    倖せに触れたくて
    渴望去觸碰幸福的景象
    namida shi te wa mata susun de i ku
    涙しては また進んでいく
    即便流淚 也要勇往直前
    yasashii so no kotoba de
    優しいその言葉で 
    你用那些溫柔的話語
    kokoro ga a ta ta ka ku te
    心があたたかくて
    溫暖了我的內心
    kanji te ru yo hitori jya nai koto
    感じてるよ 一人じゃないこと
    我能感受到啊 我不是獨自一人
    ※歡迎轉載,但請附上來源並留言告知一聲
    ※翻譯為興趣,有任何謬誤或需要改進的地方歡迎留言指正

  • @邵耀德-o2x
    @邵耀德-o2x Год назад +6

    魔法水果籃的音樂都很動聽

  • @choongpeien1861
    @choongpeien1861 2 года назад

    我也超喜欢这首歌的~!!唱到好有感觉!!❤

    • @renren0725
      @renren0725  2 года назад

      配上動畫真的很有感覺!每次音樂一下都看到快哭出來😭

  • @char6491
    @char6491 2 года назад

    看见过的最美的翻译版本!
    分享歌曲的时候想要借用了您翻译的歌词 也有附上来源🥺谢谢你~

    • @renren0725
      @renren0725  2 года назад

      沒問題的❤️謝謝你喜歡🥰