Bonjour, tout d’abord merci pour la vidéo très instructive ça m’aide beaucoup pour mes révisions toutefois j’ai peur de passer à côté d’une notion clef que je ne comprend pas, est-ce que vous pourriez m’expliquez ce que vous sous entendez par : « seeouxhjeunbf » à 5:44 ? Amicalement, Orion.
@@firekaken29 Ah ouais t'as cherché une faute, alors que je parle juste d'anglicisme, t'as rien trouvé alors tu te reportes sur une " erreur " tirée par les cheveux. ( quand on est sur tel pour info c'est plus rapide ), tu m'expliqueras où est la rapidité à dire " Mistake" à la place d'erreur :)
20:16 petit time code pour mon partiel de droit materiel de l'UE 😅
Merci
Très intéressant pour le boetien que je suis.
Bonjour, tout d’abord merci pour la vidéo très instructive ça m’aide beaucoup pour mes révisions toutefois j’ai peur de passer à côté d’une notion clef que je ne comprend pas, est-ce que vous pourriez m’expliquez ce que vous sous entendez par : « seeouxhjeunbf » à 5:44 ?
Amicalement,
Orion.
Intéressant
Je reviens vers vous, qu’entendez-vous par « à l’achlague » à 7:48 ? Encore une fois la vidéo est très bien ! :)
Autrement dit : expliquer rapidement sans trop donner de détails, une explication un peu nulle ;)
Merci !
Merci
7:34 " J'ai fait une mistake " 10:33 " ça evite les mistake " Le mot erreur en français ça existe sinon.
*évite
@@firekaken29 Ah ouais t'as cherché une faute, alors que je parle juste d'anglicisme, t'as rien trouvé alors tu te reportes sur une " erreur " tirée par les cheveux. ( quand on est sur tel pour info c'est plus rapide ), tu m'expliqueras où est la rapidité à dire " Mistake" à la place d'erreur :)
@@laizer2323 Who cares ?
@@agathet8207 mdr
la fragilité du françois en un commentaire youtube, qu'est-ce qu'il y a, tu piailles pas un mot d'anglais et ça te frustre?