Боже, ласкавість Твоя меж не має / Boże, w dobroci nigdy nieprzebrany
HTML-код
- Опубликовано: 2 фев 2024
- Боже, ласкавість Твоя меж не має / Boże, w dobroci nigdy nieprzebrany
Т.: XVIII ст., М.: XІX ст.
Переклад з польської: Анатолій Оліх
Виконання:
Парафія Матері Божої з гори Кармель, Томашпіль, Вінницька обл.
Фото: CoronaViking: www.flickr.com/people/starcit...
Нотки тут:
drive.google.com/file/d/1jtcR...
1. Боже, ласкавість Твоя меж не має,
Пред нею смирно всяк язик вмовкає.
Ти гідний, Боже, Ти гідний, Боже,
Слави й поклоніння,
Пошанування, пошанування
Від свого творіння.
2. Тебе шаную, серцем всім жадаю,
Найбільшим благом я Тебе вважаю.
Ти - моє щастя, Ти - моє щастя,
Боже незбагненний,
Єдиний в світі, єдиний в світі
Скарб неоціненний.
3. Навіть коли Ти не спішиш карати,
Все ж за гріхи я буду жалкувати,
Шкодую щиро, шкодую щиро
За свою провину,
Що Твою, Боже, що Твою, Боже
Доброту відкинув.
4. І зараз, Боже, в скрусі я зітхаю,
Тому, що Тебе понад все кохаю,
Прагну всім серцем, прагну всім серцем
Більше не грішити,
Всі свої вади, всі свої вади
Прагну впокорити.
5. Серцем всім хочу сповідатись щиро
І пребувати у правдивій вірі.
Знаю: як буду, знаю: як буду
Я так учиняти,
Буду з Тобою, буду з Тобою
В небі царювати.
6. О Боже добрий, Боже милостивий,
Збруджену душу Ти мою помилуй;
Адже вона є, адже вона є
Твоїм сотворінням,
Допоможи їй, допоможи їй
Осягти спасіння. Видеоклипы