Ez egy igazán szép megnyilvánulása a kultúrának. A videóban közreműködők hozzáértése elképesztő. A hangszerek összeállítása, S a melódia valóban keletre repít vissza. Máskor a Finnugor rég múltba kerül a hallgató. Köszönet ezért, igazán különleges élmény volt.
Nincsenek szavak amelyek kifejeznék ennek a csodálatos "műalkotás" hangversenynek szépségét, szívet melengető hangulatát, igaz érzelmeket kifejező voltát! Bárcsak vissza lehetne menni a időben, és még egyszer élőben hallani így őket!❤ 14:51 ❤❤❤❤
Weöres Sándor: Bóbita Bóbita, Bóbita táncol, Körben az angyalok ülnek, Béka hadak fuvoláznak, Sáska hadak hegedülnek. Bóbita, Bóbita játszik, Szárnyat igéz a malacra, Ráül, ígér neki csókot, Röpteti és kikacagja. Bóbita, Bóbita épít, Hajnali ködfal a vára, Termeiben sok a vendég, Törpe király fia, lánya. Bóbita, Bóbita álmos, Elpihen őszi levélen, Két csiga őrzi az álmát, Szunnyad az ág sűrűjében.
What a find! I had the thrill of hearing Sebö Ferenc and Halmos Béla in concert in Budapest in the early 80's. A barátok a barátok face pöbe jarnok (probably spelled all wrong, I just remember they sang it!) I had a little trouble with my camera and Ferenc helped me fix it!
The text is written correctly: A barátok, a barátok facipőben járnak, azok élik világukat, akik ketten hálnak. Lám, én szegény árva gyerek, csak egyedül hálok, akár merre kaparászok, csak falat találok. :)
Több mint 40, közelebb az 50-hez. Azóta Halmos Béla elment. Kassák klub, Fehérvári úti művház.. Csóri, Széchényi Nagy a közönség soraiban. táncházak... Azok a szép napok!
28:22 what's this track name? Was it recorded on the Enekelt versek LP? It such a lovely tune and the dance is amazing as well. Wow. 45 years and still kicking.
Poet: Attila JÓZSEF Poem: Én, ki emberként ((Me, as a man), 1937 HUNGARIAN: www.arcanum.com/hu/online-kiadvanyok/Verstar-verstar-otven-kolto-osszes-verse-2/jozsef-attila-1EE20/versek-1EE25/1937-1FC5C/en-ki-emberkent-1FCD4/ For the English version, please use Googl Translate, it seems to produce a nice translation. Studio version of the song: ruclips.net/video/dcQ0Ikj_e6o/видео.html
Sebőék, Muzsikásék, Vízöntőék meg6ározó élményt nyújtottak nemzedékemnek... Magamhoz kell öleljem Őket, mert nagyszerű zenészek, művészek ŐK...
A népzene,megzenésített versek,nagyon sokat adnak nekem!Sebestyén Mártinak is nagy köszönet!❤
Ez egy igazán szép megnyilvánulása a kultúrának. A videóban közreműködők hozzáértése elképesztő.
A hangszerek összeállítása, S a melódia valóban keletre repít vissza. Máskor a Finnugor rég múltba kerül a hallgató. Köszönet ezért, igazán különleges élmény volt.
Nincsenek szavak amelyek kifejeznék ennek a csodálatos "műalkotás" hangversenynek szépségét, szívet melengető hangulatát, igaz érzelmeket kifejező voltát! Bárcsak vissza lehetne menni a időben, és még egyszer élőben hallani így őket!❤ 14:51 ❤❤❤❤
Gyönyörű... kics ékszer. Még ha nem is fogják fel sokan.
A HID köztem és a költők között. Felfedeztem a magyar irodalmat.
Sebő F.a műfaj utolérhetetlen művésze!
Ajanlom meg Katai Zoltant, Roka Szabolcsot!
Valójában a létrehozója itt Magyarországon.
Bár mondja ő csak a tiszta forrásához ment vissza.
Végtelenül tisztelem.
I grew up listening to these people! Amazing songs! :)
Számomra is kedves ❤
Csodálatos zene és versek! Imádom!😊😊😊
Örök értékek. A hangszerelés és a többszólamú énekrészek különösen egyediek és szépek.
A mai akapella megunható.
Ez 60 éve nem☺️
Weöres Sándor: Bóbita
Bóbita, Bóbita táncol,
Körben az angyalok ülnek,
Béka hadak fuvoláznak,
Sáska hadak hegedülnek.
Bóbita, Bóbita játszik,
Szárnyat igéz a malacra,
Ráül, ígér neki csókot,
Röpteti és kikacagja.
Bóbita, Bóbita épít,
Hajnali ködfal a vára,
Termeiben sok a vendég,
Törpe király fia, lánya.
Bóbita, Bóbita álmos,
Elpihen őszi levélen,
Két csiga őrzi az álmát,
Szunnyad az ág sűrűjében.
Nemzedékem meg6ározó zenészei, ölelem őket... Halmos Béla Édasanyja és Anyukám osztálytársak voltak Debrecenben, a református Tanítóképzőben :-)
SZERETEM, ÈVTIZEDEK ÓTA!!!
Ilyenkor érzem csak mekkora áldás az, hogy magyarnak születtem. Köszönet a Sebő eggyüttesnek.
What a find! I had the thrill of hearing Sebö Ferenc and Halmos Béla in concert in Budapest in the early 80's. A barátok a barátok face pöbe jarnok (probably spelled all wrong, I just remember they sang it!) I had a little trouble with my camera and Ferenc helped me fix it!
"facipőben"
The text is written correctly:
A barátok, a barátok facipőben járnak,
azok élik világukat, akik ketten hálnak.
Lám, én szegény árva gyerek, csak egyedül hálok,
akár merre kaparászok, csak falat találok. :)
Gyonyoru ! Koszonom szepen !
I loved it...😊
4:38 to 5:53 gave me goosebumps. Perfection a capella.
on est d'accord!! :)
Sebestyén Márta
Whats the name of song?
Ez tőbb mint a most divatos acapella. A Pentatonixot is meguntam már....de ezt 60 éve NEM☺️
Halmos Gábor! Nagyon sokat tett a kultúránk fennmaradása érdekében.
Halmos Béla...
Halmos Béla emlékére...
kincs. Elütöttem. Ez maga a csoda mint ahogy sok minden abból a korból. persze ma is vannak ilyenek de ebben az áradatban nehezen felfedezhetők.
Omega, Illés, elmúltak.
Ezt sose unom meg hallgatni.
Ment a kedvencek közé :D
❤❤❤
Szeretem!
Kihagyhatatlan lélekwellness!
great music
Qué bueno esto!!!!
Másfél éves kislányom megigezve nézi és hallgatja...lehet ennél őszintébb vélemény?
Az én kislányom is imádja ezeket :).
@@mekindaunokám is.
Weöres100 feldolgozast kér.
Csimpilimpit nagyon hamar meg is tanulta.
I don't understand a single word, but I have to say that this is really great music!!! When does he finally come to germany?
I dont know, but I try to translate this musik to my deutscher Mann and we love this musik too
okay, and now try to imagine pure poetry added to the tunes :)
De jó 40év után újbol latni és hallani, a hogy akkor a TV.
Több mint 40, közelebb az 50-hez. Azóta Halmos Béla elment.
Kassák klub, Fehérvári úti művház..
Csóri, Széchényi Nagy a közönség soraiban. táncházak...
Azok a szép napok!
👍👍👍👍👍
A nők lapjában olvastam egy cikket Sebő Ferencről, ugy kerultem ide.
eredeti adás: 1979. jan. 20.
28:22 what's this track name? Was it recorded on the Enekelt versek LP? It such a lovely tune and the dance is amazing as well. Wow. 45 years and still kicking.
Poet: Attila JÓZSEF
Poem: Én, ki emberként ((Me, as a man), 1937
HUNGARIAN:
www.arcanum.com/hu/online-kiadvanyok/Verstar-verstar-otven-kolto-osszes-verse-2/jozsef-attila-1EE20/versek-1EE25/1937-1FC5C/en-ki-emberkent-1FCD4/
For the English version, please use Googl Translate, it seems to produce a nice translation.
Studio version of the song:
ruclips.net/video/dcQ0Ikj_e6o/видео.html
ruclips.net/video/avbedNuMIe8/видео.html
GALAGONYA - Énekelt versek/6. Én, ki emberként
@@DreamofEmese sorry, wrong tag, now corrected. I was asking about the dance
What year is this from? I’m guessing late 70s? Look at Marta with her braids!!!
And the last number is a Serbian Kolo origin…..
Good guess, 1979 :)
5:50 Bóbita
Nagyon szláv, nem zavar de mintha nekünk nem lenne sajátunk. persze akkoriban ez volt.
Sebő csak szerintem hasonlított Máté Péterre?? O.o
Utólag visszatekintve beugrik a hasonlóság. Habár amikor személyesen is ismertem, akkor ez eszembe sem jutott.
Csak az akkori ronda szemüvegek☺️
Mint ember, mint zenész valóban mindketten kiválók.