MADJADJUMAK - Small Island Big Song 小島大歌 ft' Sauljaljui 戴曉君
HTML-код
- Опубликовано: 22 ноя 2022
- Available on all streaming platforms: bfan.link/madjadjumak
【Song Composition】
Song title - Madjadjumak
English translation - Finding one another
Composition - Sauljaljui 戴曉君
Arrangement - Tim Cole
TAIWAN
Sauljaljui 戴曉君 - Lead vocals, guitar
漂流出口 Putad - Vocals, electric bass
Nature sounds - Sounds of Longan river in Taiwan (including eagle sound)
MARSHALL ISLANDS
Selina Leem - Spoken word
MAURITIUS
Emlyn - Ravann, vocals
Kokol - Ravann
Kan Chan Kin - Ravann
RAPA NUI (EASTER ISLAND)
Yoyo Tuki - Hoko chant
AOTEAROA (NEW ZEALAND)
Jerome Kavanagh - Excerpt of Haka chant “Ngati Kahungunu” written by Ancestor Waimarama Putara
MADAGASCAR
Sammy - Jejy
TAHITI
Vaiteani & Luc - Vocals
PAPUA NEW GUINEA & AUSTRALIA
Richard Mogu - Kundu drum, Kuakumba, shakers, chant
Airileke - Garamut, Pate log drums
【Production】
Music Producer & Video production - Tim Cole
Producer, Curation - BaoBao Chen 陳玟臻
MV concept - ShihTing Hung 洪詩婷
Paiwan translation - Sauniaw Tjuveljevelj 少妮瑤.久分勒分
TAIWAN
Recording/Filming - Tim Cole
Filming - BaoBao Chen
MARSHALL ISLANDS
Recording - Andrew Reissiger
Filming - John Harrison
Director - ShihTing Hung
PAPUA NEW GUINEA
Recording/Filming - Tim Cole、BaoBao Chen
MADAGASCAR
Recording/Filming - Tim Cole、BaoBao Chen
Recording - Tafita
MAURITIUS
Recording/Filming - Kan Chan Kin
TAHITI
Filming - Pascale & Julien Marckt
Recording - Luc Totterwitz
RAPA NUI (EASTER ISLAND)
Recording - Yoyo Tuki
Filming - Nik Michail
AOTEAROA (NEW ZEALAND)
Recording/Filming - Tim Cole、BaoBao Chen
【Small Island Big Song】
Small Island Big Song is a collaboration of musicians across the Pacific & Indian Oceans, united for cultural and environmental justice.
After hearing the IPCC report, in 2015, a couple, Taiwanese producer BaoBao Chen and Australian music producer/filmmaker Tim Cole, spent three years recording and filming with artists on their island homes, sharing songs from island to island. Outcomes include two award-winning albums, a feature film and a world-touring concert.
www.smallislandbigsong.com/
【Supported By】
Music production: Taiwan Creative Content Agency
Video production: The Bureau of Audiovisual and Music Industry Development, Ministry of Culture, Taiwan
and Australia Council for the Art - Видеоклипы
❤️ 欣賞完整首 MV,覺得非常感動!
從一開始反覆而悠長的吟唱,到後半段是從各個地方,對海洋放聲高歌,雖然不曉得歌詞的內容,但已經熱淚盈眶~
活在同一顆星球上的我們,不分種族本來就都是一家人,這首歌曲也像是充滿觸動的呼籲 -
提醒著,我們要彼此扶持、一起珍惜共同身處的世界 🙏🏻🙏🏽🙏🏿
You're a GOD to us:Shamanic healers around the globe.May we say thank you for that ; for to who you belong,and where you go.
這首歌好有排灣族歌曲深邃幽遠的民族特色,誕生於山林的族群順著生命溪流與大海對唱,加上不同民族歌唱呼應,真的好喜歡這樣的編排與發想,期待小島大歌繼續唱!
He mīharo rawa atu! Kia kaha tātou katoa ki te whakapakari te ora o te whenua me ngā wai o te ao tūroa nei.
聽到充滿愛與自然結合的創作,深深地打動我的內心,很棒的音樂創作!
тэй эктэнисэл маси дярихачи. 🖤💪🙏
Merci et Bonjour de France.
So beautiful Sauljaljui!!
真是太感人的音樂了 好棒!!
太好聽了吧~
solid gold
🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
Wow 🤩 thank you 🙏 what language is this?
🙌🏽👍🏽❤✌🏽🎶
巴布亞新幾內亞的那位樂手手上的笛子叫甚麼啊?
It's called Kwakumba from the highlands of Papua New Guinea, often played in pairs with one echoing the other like echoes across the valley.
喜歡小島大歌🤗❤️
我第一次聽到了這個音樂就馬上就訂閱
我使用了兩首曲子
若有侵權請告知我
ruclips.net/video/idXhUAjiQiI/видео.html