"Anteo Ortu" is there in the middle of the description, without a descriptor after the name. Now, after two months of loving this Video, I realize, Anteo Ortu portrays the young man who under the influence of the quiet passion of "Les Parapluies", finds his soul ready to explode. He regrets nothing because love has erased any awareness of anything he had to regret. Perhaps he will come to his senses and clean things up, but he is forever changed. Excellent performance Mr. Ortu!
Je suis le centième abonné! Merci d'avoir repris cette chanson. J'ai découvert la musique de Casey Breves à partir de sa reprise de "La Vie En Rose" Merci à Edith Piaf pour avoir inspiré de beaux jeunes artistes!
Sono il centesimo iscritto! Grazie per aver coperto questa canzone. Ho scoperto la musica di Casey Breves dalla sua cover di "La Vie En Rose". Grazie a Edith Piaf per aver ispirato bellissimi giovani artisti! Hopefully, this a good translation. I can check French or Spanish translation but Italian is still a mystery to me.
Non, rien de rien Non, je ne regrette rien Ni le bien qu'on m'a fait Ni le mal Tout ça m'est bien égal Non, rien de rien Non, je ne regrette rien C'est payé, balayé, oublié Je me fous du passé Avec mes souvenirs J'ai allumé le feu Mes chagrins, mes plaisirs Je n'ai plus besoin d'eux Balayé les amours Avec leurs trémolos Balayé pour toujours Je repars à zéro Non, rien de rien Non, je ne regrette rien Ni le bien qu'on m'a fait Ni le mal Tout ça m'est bien égal Non, rien de rien Non, je ne regrette rien Car ma vie Car mes joies Aujourd'hui Ça commence avec toi
Did you miss the "avec toi" at the end? This is from the heart. Edith Piaf's version was about being saved from tragedy by love, this version is about being saved from the mundane(like house cleaning) by love. I love this version and it is saving me from a mundane ( learning to cook for my keto diet all day) saturday night.
Fantastic!!!!!
Great Arrangement!
Bravissimi…troppo fighi
Wonderful interpretation
Version très originale mais qui n'enlève rien à la poésie de cette chanson bravo ❤❤❤❤
Merci!!! C’est génial! ❤️
Magnifique version
Adorable.. I love this 🥰
... brave approach. I like it ...
Magnifique
"Anteo Ortu" is there in the middle of the description, without a descriptor after the name. Now, after two months of loving this Video, I realize, Anteo Ortu portrays the young man who under the influence of the quiet passion of "Les Parapluies", finds his soul ready to explode. He regrets nothing because love has erased any awareness of anything he had to regret.
Perhaps he will come to his senses and clean things up, but he is forever changed.
Excellent performance
Mr. Ortu!
Que showwww👏👏👏👏👏👏
Bravo!!!!!
Estoy tratando de aprende francés y por dios! Es la versión mas bonita que he encontrado 💛.
Saludos desde México
Digo lo mismo
OMG!!! I'm speechless
I thought it was weak first 3 second In and then i heard the piano. It truly blooms and sting like a rose
Quelle beauté.
Woooooooooooooooooooooooooooooooooooooaaaaaaaaaawwwee
Yea lve grown to like this cover..
🥰🥰🥰🤗🤗🤗🙋🏼♀️🙋🏼♀️🙋🏼♀️
Non je n'ai pas regretté cette vidéo.
No song has the right to be this vibin'
I'm in love with this version!
Wow ! At first, I thought you were french, you have a wonderful accent ! Magnifique ! Félicitations !
Merci!!
Unexpectedly cool)!!!
Je suis le centième abonné! Merci d'avoir repris cette chanson. J'ai découvert la musique de Casey Breves à partir de sa reprise de "La Vie En Rose" Merci à Edith Piaf pour avoir inspiré de beaux jeunes artistes!
Sono il centesimo iscritto! Grazie per aver coperto questa canzone. Ho scoperto la musica di Casey Breves dalla sua cover di "La Vie En Rose". Grazie a Edith Piaf per aver ispirato bellissimi giovani artisti!
Hopefully, this a good translation. I can check French or Spanish translation but Italian is still a mystery to me.
@@lifegood1712 Very good translation! Thank you very much!
The best cover of N,JNRR that i've seen in my life!!! Mercy, obrigado...Cheers from Brazil! S2
Merci merci
I hated this at first but it's pretty good!
😪
This is the most amazing cover EVER
아름다운 버젼, 프랑스어 배우다가 포기 포기! R을 때려주고 싶다.
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait
Ni le mal
Tout ça m'est bien égal
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
C'est payé, balayé, oublié
Je me fous du passé
Avec mes souvenirs
J'ai allumé le feu
Mes chagrins, mes plaisirs
Je n'ai plus besoin d'eux
Balayé les amours
Avec leurs trémolos
Balayé pour toujours
Je repars à zéro
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait
Ni le mal
Tout ça m'est bien égal
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Car ma vie
Car mes joies
Aujourd'hui
Ça commence avec toi
Polisch...
RICCARDO
ode mnie
Nazwisko
i
🎉
ENSEMBLE
🎉
sygnuję
Andrzej
Celmer
Zajączkowski
12
07
2024
Gratuluję
❤
Por mim ele cantava sussurrando igual no começo, eu ia amar ♥️
Meu Deus oque e isso 👏👏👏
Moyen avec les moyens
very good interpretation ...I enjoyed it...no rolling rrrrrrrr s ?? lolll
Meravigliosi ❤
Wow!!
🤔
I LOVE YOUUUUUUU
Kaya nyanyi lagu sedih sambil dansa. Apaan coba...
You must learn the meaning of the song before making a cover!!
This should be from the heart
Sorry
But playing and singing skill is very good
Did you miss the "avec toi" at the end? This is from the heart. Edith Piaf's version was about being saved from tragedy by love, this version is about being saved from the mundane(like house cleaning) by love. I love this version and it is saving me from a mundane ( learning to cook for my keto diet all day) saturday night.
wtf