【公開】JLPT日檢常考擬聲擬態語|擬声擬態語的規則| 抓尼先生

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 25 ноя 2024

Комментарии • 31

  • @johnysensei
    @johnysensei  15 дней назад +1

    🔥免費N1講座【破解近年日檢N1考題秘密】公開6大技巧(70分鐘講座):
    ​www.johnysensei.com/freetraining-n1
    🔥其他日文課程免費講座(日檢N2~N5、日語助詞培訓等):
    johnysenseijp.com/course.php
    🙏如果影片對你有幫助或是有學習到,希望你在影片下的「💛超級感謝」按鈕給我一些贊助支持,你的支持是我持續更新的動力,謝謝大家!

  • @randyshi4184
    @randyshi4184 15 дней назад +8

    最常看到的擬聲語就是「ドキドキ」,動漫很常出現,也是我學日語時第一個知道的擬聲詞

    • @johnysensei
      @johnysensei  15 дней назад +3

      「ドキドキ」真的超級常用~~~

    • @d0gkiller87
      @d0gkiller87 15 дней назад +2

      ときどき「ドキドキ」を見かけるね

  • @Ruhaaai
    @Ruhaaai 7 дней назад +2

    有了重點整理更好記憶了 感謝~

    • @johnysensei
      @johnysensei  6 дней назад

      太好了,謝謝留言😊

  • @tigerlucky8491
    @tigerlucky8491 15 дней назад +5

    在学习N4马上快进入N3了,看到这个视频我感觉,完啦完啦。

    • @johnysensei
      @johnysensei  15 дней назад +1

      沒這麼誇張啦!
      把基本的記住就可以了😊

  • @therese1224
    @therese1224 13 дней назад +1

    感謝講解🙏

  • @mimiylu1986
    @mimiylu1986 6 дней назад +1

    依據我的經驗,常看動畫就會記住了😂

  • @justKAYme
    @justKAYme 12 дней назад +4

    謝謝老師教學分享。 影片有些擬聲擬態語的アクセント很像唸錯了(?)例如:ペコペコ應該是唸[0]、つくづく應該是唸[3]的樣子。
    ABAB型的アクセント沒有規則也是很難記呢😢

    • @johnysensei
      @johnysensei  12 дней назад +2

      謝謝留言跟意見,大概問了一下,
      ペコペコ應該兩種讀音都有
      肚子餓是0號音較多(也有日本朋友念1號音,也可能因為地域性關係)
      道歉諂媚是1號音。

    • @justKAYme
      @justKAYme 12 дней назад +1

      @johnysensei @johnysensei 謝謝老師回覆。之前在東京,日本朋友說肚子餓ペコペコ,都是聽到0號音。倒是沒注意到鞠躬的ペコペコ是1號音。謝謝老師,學習了🙏。

  • @chuanfang7770
    @chuanfang7770 15 дней назад +2

    ABAB的型式最難背,很容易搞混,背到都想放棄,檢定考出現率也大概會出一題而已,所以只能靠靠運氣,花太多時間背它,報酬率好像太低啦😂

    • @johnysensei
      @johnysensei  14 дней назад +3

      是這樣沒錯,大概1~2題左右,不過日本人講話之類的都很常用。未來有機會學起來這樣更好跟日本人溝通喔😊

  • @ieee801
    @ieee801 15 дней назад

    謝謝!👍🏻🙏🏻🙏🏻

  • @mrramond1686
    @mrramond1686 15 дней назад +1

    老师晚安 赞👍

  • @嘎哩內夏君
    @嘎哩內夏君 14 дней назад +4

    看動畫很常聽到ふわふわ

  • @三國之堂
    @三國之堂 9 дней назад +1

    5:50那裡,鑽石的日文有打錯~

    • @johnysensei
      @johnysensei  6 дней назад +1

      謝謝你!你說的是這個嗎?
      「ダイヤモンド」と「ダイアモンド」は、どちらも正しい表記です。
      「ダイヤモンド」は、英語の「Diamond」の発音に日本語を当てはめた表記で、「ダイアモンド」という読み方も間違いではありません。しかし、新聞やウェブサイト、宝石の専門書などでは「ダイヤモンド」と表記されることが多く、慣習的に「ダイヤモンド」が使われています。

    • @三國之堂
      @三國之堂 6 дней назад +1

      @johnysensei 是,長知識了👍

  • @ngg7924
    @ngg7924 13 дней назад +1

    你好,不好意思請問一下 剛重做了JLPT 7月N1 讀解的試題 但我發覺只有錯了大概4-5題 但我讀解分數只有32/60 這個分數的話實際上是錯了大約多少題? 文章意思大致都明白但卻這麼低分....

    • @coolsurfer91
      @coolsurfer91 12 дней назад +1

      記得抓尼先生曾經提過,大多數人答對的但你答錯會扣很多分? 如果大多數人都錯的你也答錯好像就扣很少,是不是有可能是這個原因。

    • @johnysensei
      @johnysensei  12 дней назад

      就如同上述同學所說,就是量尺分數造成的,所以不能一概而論。
      更多的N1概念也可以參考一下免費講座,裡面都有說明喔!

  • @d9780750
    @d9780750 15 дней назад +1

    擬聲擬態語真的很難記,常常背了好幾次還記不起來😢
    不會真的只能送分

    • @johnysensei
      @johnysensei  15 дней назад

      真的不容易記是真的!
      加油👍👍👍