Oui khti l'djelfaouia.....Idir "appartient" à tous/tes les dz et même au de-la, à tous ceux et celles qui l'apprécient.(PS:nous aussi-tes compatriotes Kabyles- on t'aime "grave")
Un jour Mr Philippe Seghin a déclaré-au lendemain de la victoire de la France en coupe du monde-" je suis fier d'avoir 1 Zidane comme compatriote".... Certes, mais je suis encore plus fier-personnellement-de..... Idir. Qu'il repose en paix
Je me souviens une fois on l’a autorisé à passer à la télévision algérienne , on l attendait impatiemment … c était un grand moment pour nous tous! Le show était magnifique .
Inchallah amekkan nssen dhi el djenneth... courage, y a Dieu qui est la pour nous aider à continuer de vivre... bisou à toi et courage, courage aller...
Vous etes parti rejoindre les étoilés reposez en paix quand j ecoute vos chansons je suis transportée en terre natale et une grande paix envahi mon coeur.merci pour otous vos messages de paix et fraternité
En écoutant cette chanson mes larmes ne cessent de coulé Mon frère j'espère qu'un jour tu verra se commentaire et que tu reviens Vers t'es parents. Ta maman et ton père sont ton seul refuge.
J'adore ca me rappelle mon village en Kabylie, la modestie de nos grands parents.la beauté de nos traditions et toute l'union et hospitalité des gens. il faut le dire tout est parti au nom de la liberté. avant y'avait du respect et du gout à la vie mais on se batait pour le changement, le voila arrivé mais que des regrets. Merci Idir toujours du bonheur à vous entendre. Merci Azruhammar pour le partage.
Traduction mélodique de : Avehri tmeddit (Brise de l'après midi) Le cœur pleure, nul ne l’a frappé Injustice sur mon fils absent L’âme qui a tremblé longtemps Voudrait voir les bien-aimés Avant la brise d’après midi Qui souffle et vite, s’en allant Tel un perdreau près de l’eau, surpris Par un chasseur aux aguets Ô fils, tourne-toi, vers moi C’est un appel de ta maman Ton visage, en moi, habitant Cela est plus fort que soi Et c’est mon cœur qui veut Tu as disparu des yeux Le fiel que tu as bu est Autant de larmes que j'ai pleurées Essuie tes larmes et Un jour, inch’Allah, il reviendra Et si Dieu le veut, on ira Tous rendre hommage Au Cheikh Mohand Oul Hocine, le sage Tes larmes, essuie-les Vite, ô soleil, lève-toi Elle a hâte de me voir, maman Je la sens en désarroi Elle n’a personne comme compagnon Une visite que je voudrais Pour apaiser ses tourments Quand je serai dans son giron Gaie, elle va tout oublier Levez-vous, allons Même s’il neige, visiter Cheikh Mohand Oul Hocine Ô le sage vénéré Il revient, l'aimé Debout, nous partons Même si le verglas tombe, visiter Cheikh Mohand Oul Hocine Ô sage vénéré De son fils, très gaie Debout et partons Même si la pluie tombe et Hommage à Cheikh Mohand Oul Hocine Ô sage vénéré Son fils revient en paix Levez-vous, allons Même s’il neige, visiter Cheikh Mohand Oul Hocine Ô le sage vénéré Il revient, l'aimé Levez-vous, allons.
N.B Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
Avehri tmedith ne concerne pas la brise du soir mais plutôt le moment où la maman sent son corps faiblir, s’user et s’approcher du départ vers sa tombe.
Les melodies d'idir à couper le souffle, cette chanson vous perce et fait sortir et émerger les émotions les plus enfouies en vous. Akh yafou rebi à yidhir. Notre devoir a tous est de transmettre ces Trésor a nos enfants.
C'est plus que de la musique, c'est de la thérapie, c'est du bien être. L'Algérie et la kabylie me manquent. Que de beaux souvenirs. Idir a bercé mon enfance et voila que je berce mes enfants sur les chansons d'idir. Merci pour tout cher Idir, repose en paix.
Non madame erreur ,idir c’est la douceur ,c’est la kabylie ,la culture kabyle et rien d’autres. Les autres regions c’est autres choses rien avoir avec nous . Un monde qui nous sépare. Citez moi une seule région qui lui a rendu hommage à part sa terre natale qui est la kabylie au contraire certains imams khoroto disaient qu’il ne faut pas prier pour lui .
Je ne cesse de pleurer en écoutant cette chanson reposes en paix dda idir je compte les jours qui me reste pour aller à chix muhend tamurt iw adrar iw Michelet inu azizen chix muhend cette bouffée d’air que vous respirer a taqubet n ccix vous fait oublier tous les sourcis qui vous alourdit vous aurez le sentiment de renaître , l’un des plus beaux endroit que je ne changerai pour rien au monde
Repose en paix mon ami.merci pour ton courage ta gentillesse ton sacrifice pour notre culture.Tu es toujours parmi nos etoiles qui brillent pour nous pour continuer a chanter.... Du courage a ta famille. U.
aliambes3610 tu as oublié beaucoup d'étoiles qui sont immortelles et éternelles,c.kheddam,a.zerrouki,a.vouyezgarene,a.oukild.allem et les autres paix à leurs âmes
يبكي القلب ولم يضربه احد ضلمت يا بني يرتعش كبدي شوقا لرؤية من يحب قبل ان تهب نسمة المساء ويقتلني الشوق كما يقتل الصياد الطير عند الجدول يا بني اترجاك التفت نحوي فامك تناديك صورتك تسكن ذاتي لا لوم على من بحالي يتمناك قلبي لماذا غبت عن عيوني يا بني ما تجرعته انت من مر ما ذرفته انا من دموع باردات امسحي دموعك يا اماه سيعود اليك يوما انشاء الله يومها سنزور الشيخ محند فامسحي دموعك اماه ياشمس عجلي بالاشراق حتى لا تياس امي احس بضيق صدرها مشتاقة هي الى مؤنس اريد ان انزل عندها فازيل همها عندما ساسقط في حجرها ستنسى كل ما جرى هيا بنا نذهب ....هيا بنا .....حتى و ان تساقط الثلج سنزور الشيخ محند لقد جاء من نحب هيا بنا نذهب ....هيا بنا .....حتى و ان تساقط الجليد سنزور الشيخ محند فالام سعيدة بعودة ابنها هيا بنا نذهب....هيا بنا .....حتى و ان تساقط المطر
Un chef-d'œuvre parmi d'autres j'adore ces chansons de notre grand monument et ambassadeur de la chanson amazigh idir repose en paix, les légendes ne meurt jamais
La culture AMAZIGH authentique la culture AMAZIGH authentique la plus belle culture du monde bravo malgré tout ce que cette culture a subi de la racaille pure
@Dratakor14 Salut mon ami lol. on se croise toujours autour de la belle musique d'IDIR qui nous inspire la confiance et de la paix lol.oui le combat on doit le mener. Les arabes aussi sont hospitaliés et chaleureux. sauf que dans nos temps on a tous perdu nos repères et je pense que c'est dû à la mauvaise gestion de nos pays par nos dirigeants. mais tout s'arrangera inchallah bien sur avec notre volonté et notre travail et l'aide de dieu. salam
Traduction mélodique des 2e et 3e couplets de : Abehri tmedit (La brise de mer de fin d’après midi) - à 01.02 Ô fils, tourne-toi, vers moi C’est ta mère qui t’appelle, là Ton visage habite mon corps Je n’y peux rien, c’est trop fort C’est mon cœur qui t’entrevoit Disparu, des yeux, pourquoi C’est tout le fiel que tu bois Que je bois moi-même, froid Ô soleil, vite, lève-toi Ma mère peut désespérer Je la sens en désarroi Elle a besoin de compagnie Lui rendre visite, je voudrais Elle aurait moins de souci Dans le giron, je lui tomberais Ses tourments, elle oublierait N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
Le cœur pleure, personne ne l’a frappé Dis, mon fils, toi pour qui tant de mal a été subi Le foie (équivalent cœur) tremble depuis si long temps Il veut voir l’être aimé, avant que la brise de l’après-midi Ne souffle et ne m’emporte Tel le perdreau, qui au moment de s’abreuver Est traîtrement tué par le chasseur Dis, mon fils tourne ton visage vers moi C’est ta mère qui t’appelle Ton visage habite mon corps Nul n’enlève ce qui le possède C’est mon cœur qui te désire Pourquoi mon fils es-tu perdu de vue Tout ce que tu as bu d’amertumes Moi je l’ai pleuré, de froides larmes Sèche tes larmes Dis, un jour comme aujourd’hui, inchallah il reviendra Ce jour-là on ira nous recueillir sur le tombeau de Chikh Mohand, ô Vieux ! Sèche tes larmes Dis, ô Soleil hâte-toi de briller Avant que ma mère ne désespère de moi J’ai senti son angoisse Elle attend que quelqu’un la distraie Je veux lui rendre visite Afin que ses soucis s’allègent Quand je tomberai dans ses bras Elle oubliera tout ce qu’elle avait enduré Levez-vous qu’on s’en aille Même s’il est en train de neiger Nous recueillir sur le tombeau de Chikh Mohand, ô Vieux ! Il est revenu celui qu’elle aime Levez-vous qu’on s’en aille Même s’il y a du verglas Nous recueillir sur le tombeau de Chikh Mohand, ô Vieux ! Elle est heureuse du retour de son fils Levez-vous qu’on s’en aille Même s’il y a la pluie nous recueillir sur le tombeau de Chikh Mohand, ô Vieux ! Il est revenu, dans la paix
انا جلفاوية نايلية مانفهمش القبايلية بصح نحب غنااه ڨرااااف 🥺 ربي يرحمك ايدير😭💓 اسطورة الاغنية القبايلية فخر الجزائر.🔰
Paix à son âme 💓
يحياو القبايل وتحيا الدزاير58 ولاية✨🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿
Wana kbayelia nheb laghna te3 djelfa ô wled naiyel
Oui khti l'djelfaouia.....Idir "appartient" à tous/tes les dz et même au de-la, à tous ceux et celles qui l'apprécient.(PS:nous aussi-tes compatriotes Kabyles- on t'aime "grave")
انا قباءلي حر احب اقسم كم اقدر اهل الجلفة
اللهم ارحم إيدير امزيغ الحر في هدا اليوم وارحم جميع الأمازيغ الاحرار في انحاء العالم
Un jour Mr Philippe Seghin a déclaré-au lendemain de la victoire de la France en coupe du monde-" je suis fier d'avoir 1 Zidane comme compatriote".... Certes, mais je suis encore plus fier-personnellement-de..... Idir. Qu'il repose en paix
رحمة الله عليك يا من أوصل الفن الأمازيغي الجزائري الى العالمية 🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿
Je me souviens une fois on l’a autorisé à passer à la télévision algérienne , on l attendait impatiemment … c était un grand moment pour nous tous! Le show était magnifique .
Jamais l'écouter sans pleurer...sa voix, ses chansons sont un lien direct à la mémoire de mes défunts parents... amkanik di ljannet nchlh
Inchallah amekkan nssen dhi el djenneth... courage, y a Dieu qui est la pour nous aider à continuer de vivre... bisou à toi et courage, courage aller...
@@K.S.95-750XI nchallah. Merci. Dieu vous bénisse.
Vous etes parti rejoindre les étoilés reposez en paix quand j ecoute vos chansons je suis transportée en terre natale et une grande paix envahi mon coeur.merci pour otous vos messages de paix et fraternité
En écoutant cette chanson mes larmes ne cessent de coulé Mon frère j'espère qu'un jour tu verra se commentaire et que tu reviens Vers t'es parents. Ta maman et ton père sont ton seul refuge.
Courage ❤️
AMASSA IN’CHALLAH ADYOUGHAL SIMAWLANIS .
Inchallah
Athidehdhou rebi
Un homme ki à mis sa pierre à l édifice de l amazighite au niveau mondial. Un ambassadeur de notre culture.
Voilà je pleure 😭 Merci à notre grand chanteur, les légendes ne meurt jamais repose en paix Mr idir 👃😇🥰
J'adore ca me rappelle mon village en Kabylie, la modestie de nos grands parents.la beauté de nos traditions et toute l'union et hospitalité des gens. il faut le dire tout est parti au nom de la liberté. avant y'avait du respect et du gout à la vie mais on se batait pour le changement, le voila arrivé mais que des regrets. Merci Idir toujours du bonheur à vous entendre. Merci Azruhammar pour le partage.
Tu te trompe rien n'est parti ..les villages kabyle il y'a tjr el varaka .
Fellak ya3fu Rebbi. Le prince des poètes💖
ça viens directement des hauteurs de Kabylie,
Pour moi, c'est le meilleur chant au monde
ça-est ! Je pleure encore ! Je pleurais déjà avant le départ de notre cher Idir, à chaque fois que j'écoutais cette chanson ...
À tous mes ancêtres amerzirt !
AlLLAH AKBAR !
Traduction mélodique de : Avehri tmeddit (Brise de l'après midi)
Le cœur pleure, nul ne l’a frappé
Injustice sur mon fils absent
L’âme qui a tremblé longtemps
Voudrait voir les bien-aimés
Avant la brise d’après midi
Qui souffle et vite, s’en allant
Tel un perdreau près de l’eau, surpris
Par un chasseur aux aguets
Ô fils, tourne-toi, vers moi
C’est un appel de ta maman
Ton visage, en moi, habitant
Cela est plus fort que soi
Et c’est mon cœur qui veut
Tu as disparu des yeux
Le fiel que tu as bu est
Autant de larmes que j'ai pleurées
Essuie tes larmes et
Un jour, inch’Allah, il reviendra
Et si Dieu le veut, on ira
Tous rendre hommage
Au Cheikh Mohand Oul Hocine, le sage
Tes larmes, essuie-les
Vite, ô soleil, lève-toi
Elle a hâte de me voir, maman
Je la sens en désarroi
Elle n’a personne comme compagnon
Une visite que je voudrais
Pour apaiser ses tourments
Quand je serai dans son giron
Gaie, elle va tout oublier
Levez-vous, allons
Même s’il neige, visiter
Cheikh Mohand Oul Hocine
Ô le sage vénéré
Il revient, l'aimé
Debout, nous partons
Même si le verglas tombe, visiter
Cheikh Mohand Oul Hocine
Ô sage vénéré
De son fils, très gaie
Debout et partons
Même si la pluie tombe et
Hommage à Cheikh Mohand Oul Hocine
Ô sage vénéré
Son fils revient en paix
Levez-vous, allons
Même s’il neige, visiter
Cheikh Mohand Oul Hocine
Ô le sage vénéré
Il revient, l'aimé
Levez-vous, allons.
N.B Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
Merci bcp pour cette traduction
R
Grâce à ta traduction que j'ai compris la chanson 🙏 merci
Avehri tmedith ne concerne pas la brise du soir mais plutôt le moment où la maman sent son corps faiblir, s’user et s’approcher du départ vers sa tombe.
Une très belle initiative .....
Ça parle de Ait Ahmed ?
Les melodies d'idir à couper le souffle, cette chanson vous perce et fait sortir et émerger les émotions les plus enfouies en vous. Akh yafou rebi à yidhir. Notre devoir a tous est de transmettre ces Trésor a nos enfants.
Un monument de la chanson berbère Allah yera7mou
الله يرحمو 🤲❤️❤️❤️
C'est plus que de la musique, c'est de la thérapie, c'est du bien être. L'Algérie et la kabylie me manquent. Que de beaux souvenirs. Idir a bercé mon enfance et voila que je berce mes enfants sur les chansons d'idir. Merci pour tout cher Idir, repose en paix.
Idir c’est ma jeunesse c’est les chansons douces c’est l’Algérie quoi je peux pas tenir mes larmes
Non madame erreur ,idir c’est la douceur ,c’est la kabylie ,la culture kabyle et rien d’autres. Les autres regions c’est autres choses rien avoir avec nous . Un monde qui nous sépare. Citez moi une seule région qui lui a rendu hommage à part sa terre natale qui est la kabylie au contraire certains imams khoroto disaient qu’il ne faut pas prier pour lui .
Je ne cesse de pleurer en écoutant cette chanson reposes en paix dda idir je compte les jours qui me reste pour aller à chix muhend tamurt iw adrar iw Michelet inu azizen chix muhend cette bouffée d’air que vous respirer a taqubet n ccix vous fait oublier tous les sourcis qui vous alourdit vous aurez le sentiment de renaître , l’un des plus beaux endroit que je ne changerai pour rien au monde
Que dieu t'accueille dans son vaste paradis notre cher père idir.
je ne crois pas au paradis mais si la bas il y'a aussi du vin vieilli que l'on pourra boire entre amis l'éternité passera plus vite
Mpmp
@@nomadeland2226 c est ton problème de croire ou pas croître pas besoin d étaler tes croyances strictement personnelld
@@maoua8322 le messager de dieu ma parler c'est Ma Oua hhhhhhh
@@nomadeland2226 on s en branle que tu crois ou non ayaghioul c est ton affaire qui ne nous regarde pas
Repose en paix tu nous as laissé un trésor ♓ inoubliable 😥 iromplacable 😢
Très belles paroles,akyarham rabi à dda Idir.
Cette musique embrasse les cœurs et les mots naviguent vers ceux qui sont loin de nous, paix à son âme
Notre Idir que de beaux souvenirs avec la famille. Je l'ai vu 2 fois en concert un régal et une ambiance de folie.
Rebi yerhamo Inchallah
R.i.p Legend
Paix à son âme une icône de la chanson kabyle vive la kabylie.merci pour le partage
ربي يرحمك يا ايدير والله / انحبوك / الله يوسع عليك
Afellas yâafou rabi paix à son âme
Que du bonheur avec tes belles chansons valeureuse que dieu le plus puissant t accueil en son vaste paradis
que Dieu lui accorde sa miséricorde.
Idir, l'âme de la chanson kabyle.
Athyarhem Rabi nchalah.
chaque rendonnè idir me suit partout akirhma rebi inchallaah domage
J ai rien à ajouter à da idir tes paroles me tuent 😔🙏🤲♓
c une chanson tellement émouvante repose en paix I D I R
Quand j écoute cette chanson ca me touche énormément.
Magnifique chanson très émouvante ❤ Ad t-yerhem Rebbi
Repose en paix mon ami.merci pour ton courage ta gentillesse ton sacrifice pour notre culture.Tu es toujours parmi nos etoiles qui brillent pour nous pour continuer a chanter....
Du courage a ta famille.
U.
Idir ,Matoub,Elhassnaoui,Azem .....ce sont des Etoiles qui scintillent dans notre ciel pour l'éternité.
aliambes3610 tu as oublié beaucoup d'étoiles qui sont immortelles et éternelles,c.kheddam,a.zerrouki,a.vouyezgarene,a.oukild.allem et les autres paix à leurs âmes
a chaque fois que j entends cette chanson je pense a yemma et je pleure athirham rabi
Très belle chanson...me touche au fond de l'âme....
يبكي القلب ولم يضربه احد
ضلمت يا بني
يرتعش كبدي شوقا لرؤية من يحب
قبل ان تهب نسمة المساء
ويقتلني الشوق كما يقتل الصياد الطير عند الجدول
يا بني اترجاك التفت نحوي
فامك تناديك
صورتك تسكن ذاتي
لا لوم على من بحالي
يتمناك قلبي
لماذا غبت عن عيوني يا بني
ما تجرعته انت من مر
ما ذرفته انا من دموع باردات
امسحي دموعك يا اماه
سيعود اليك يوما انشاء الله
يومها سنزور الشيخ محند
فامسحي دموعك اماه
ياشمس عجلي بالاشراق
حتى لا تياس امي
احس بضيق صدرها
مشتاقة هي الى مؤنس
اريد ان انزل عندها فازيل همها
عندما ساسقط في حجرها ستنسى كل ما جرى
هيا بنا نذهب ....هيا بنا .....حتى و ان تساقط الثلج
سنزور الشيخ محند
لقد جاء من نحب
هيا بنا نذهب ....هيا بنا .....حتى و ان تساقط الجليد
سنزور الشيخ محند
فالام سعيدة بعودة ابنها
هيا بنا نذهب....هيا بنا .....حتى و ان تساقط المطر
zizou libértad يعطيك الصحة
Merci bcp la traduction bravo. Je suis kabyle
@@casperovecasper572 et en français s'il vous plaît ?
Traduction parfaite, chapeau ❤❤
@@mohamedbenakli merci
one of the most beutiful idir's song ...
thanx
💕💕💕💕💕
Akirhem rebbi nchalah un artiste sans égale ....triste le jour où tu nous as quitté 😢
Trés belle chanson kabyle ❤♓✅
J aime bcp cet chanson c triste une voix d or ça touche le coeur je suis très triste j ai envi de pleurer pour ce grand chanteur
Tu resteras toujours dans nos cœurs
Akerham Rabi
اكي رحم ربي اميس ترمورثيو نشاله الى الجنة ايزم امازيغن محند اث جناد ازفون
اثيرحم،ربي
Un chef-d'œuvre parmi d'autres j'adore ces chansons de notre grand monument et ambassadeur de la chanson amazigh idir repose en paix, les légendes ne meurt jamais
Le coeur pleure encore pour toi idir
Toujours un bonheur immense d'écouter Idir. Thanmirth attass
Allah irahmek notre chère père Idir 😥😥😥 On adore vos chansons ❤❤❤💗💗💗
Juste magnifique nostalgique ....paix à son âme
Je pleure quand je l'écoutes il manque il me donnes une force
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Athierhem rebi 😢 🙏🏻❤️
ak yarham Rabbî!
Très très belle chanson que j'adore.bavo
Le meilleur pour tjrs a vie ❤
Émouvant. Adh fellas yafou Rabi.
belle chanson poignante qui touche l âme dans sa profondeur .j ne cesse pas de l couter
allah yerhmou
Une pensée a mon papa allah rahmou quand j ecoute cette musique. Idir dans nos coeurs
magnifique.chanson.rabi.yarahmo
Magnifique chanson 😓Ad t_yerhem rebby
Quelle nostalgie qui frissonne
Just Awesome song
Sublime j les larmes aux yeux
Akirhem rabi
Grand homme ❤❤❤❤😢😢😢 jeladore jé sus émue il seras toujours dans mon cœur
Cette chanson est juste magnifique ❤
رحمه الله و أسكنه فسيح جناته
Akirhem rebi nchlh tu est le magnifique et le belle chanteur dans la vie j tmm bcp idir
Athrhém rebbi inchallah 🎉 belle chanson
Terrible chanson 💔 fellak ye3fou rebbi l’idole
Tanmirt iflojan zgh l morroco
Athyarham rebbi jeneth nchallah
Tres belle voix, l artiste ne meurt jamais, c, est comme si la chanson est sortie hiere
La culture AMAZIGH authentique la culture AMAZIGH authentique la plus belle culture du monde bravo malgré tout ce que cette culture a subi de la racaille pure
Awesome one
Chonsson éternel vrai artiste au sens propre ce qui me fair maman que ca mort fut discrette pour une si grande personne
Ruh di lamane...grand monsieur😪😪😪
Le cœur pleur la foie pleur les yeux pleurent le cerveau pleur
R.I.P IDIR
Je suis angoisse quand j ai envie de pluerer j écoute cette thuzlits 😔
Idir
❤❤❤
Très belle chanson.
j,adore .Adhfellak ya3fou rabi
Le vent du soir gracias
@Dratakor14 Salut mon ami lol. on se croise toujours autour de la belle musique d'IDIR qui nous inspire la confiance et de la paix lol.oui le combat on doit le mener. Les arabes aussi sont hospitaliés et chaleureux. sauf que dans nos temps on a tous perdu nos repères et je pense que c'est dû à la mauvaise gestion de nos pays par nos dirigeants. mais tout s'arrangera inchallah bien sur avec notre volonté et notre travail et l'aide de dieu. salam
Traduction mélodique des 2e et 3e couplets de : Abehri tmedit (La brise de mer de fin d’après midi) - à 01.02
Ô fils, tourne-toi, vers moi
C’est ta mère qui t’appelle, là
Ton visage habite mon corps
Je n’y peux rien, c’est trop fort
C’est mon cœur qui t’entrevoit
Disparu, des yeux, pourquoi
C’est tout le fiel que tu bois
Que je bois moi-même, froid
Ô soleil, vite, lève-toi
Ma mère peut désespérer
Je la sens en désarroi
Elle a besoin de compagnie
Lui rendre visite, je voudrais
Elle aurait moins de souci
Dans le giron, je lui tomberais
Ses tourments, elle oublierait
N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
May he rest in peace 😞💔 I miss his songs 😢
Tu vivras toujours parmi nous et nous t'ecouterons chaque jour
Athyerhem rebi inchallah 🤲🤲🤲🤲
الله يزحمك يا لعزيز❤❤❤جنة الفردوس انشاءالله ❤❤❤
Tu resteras une étoile non seulements aux ciels, même dans nos coeurs éternellement ,repose en paix .
Tu nous manques déjà .
Idir : "est une perle".
ما اجمل الاغنية
Pleine d'émotions, d'authenticité et très profonde.
je cherche la traduction en francais des paroles de cette chanson
Moi aussi.
Tu vois en haut de ton commentaire tu trouveras une traduction en français de di na tu compte 13 comentaire au dessus du tiens tu as l'air traduction
Idir Tu Resterait Éternellement Avec Tes Chanson😢❤
Paix à ton âme , les anges ont bien de la chance ….
Le cœur pleure, personne ne l’a frappé
Dis, mon fils, toi pour qui tant de mal a été subi
Le foie (équivalent cœur) tremble depuis si long temps
Il veut voir l’être aimé, avant que la brise de l’après-midi
Ne souffle et ne m’emporte
Tel le perdreau, qui au moment de s’abreuver
Est traîtrement tué par le chasseur
Dis, mon fils tourne ton visage vers moi
C’est ta mère qui t’appelle
Ton visage habite mon corps
Nul n’enlève ce qui le possède
C’est mon cœur qui te désire
Pourquoi mon fils es-tu perdu de vue
Tout ce que tu as bu d’amertumes
Moi je l’ai pleuré, de froides larmes
Sèche tes larmes
Dis, un jour comme aujourd’hui, inchallah il reviendra
Ce jour-là on ira nous recueillir sur le tombeau de Chikh Mohand, ô Vieux !
Sèche tes larmes
Dis, ô Soleil hâte-toi de briller
Avant que ma mère ne désespère de moi
J’ai senti son angoisse
Elle attend que quelqu’un la distraie
Je veux lui rendre visite
Afin que ses soucis s’allègent
Quand je tomberai dans ses bras
Elle oubliera tout ce qu’elle avait enduré
Levez-vous qu’on s’en aille
Même s’il est en train de neiger
Nous recueillir sur le tombeau de Chikh Mohand, ô Vieux !
Il est revenu celui qu’elle aime
Levez-vous qu’on s’en aille
Même s’il y a du verglas
Nous recueillir sur le tombeau de Chikh Mohand, ô Vieux !
Elle est heureuse du retour de son fils
Levez-vous qu’on s’en aille
Même s’il y a la pluie
nous recueillir sur le tombeau de Chikh Mohand, ô Vieux !
Il est revenu, dans la paix
Je te remercie beaucoup pour avoir éclairé la curiosité pour cette envoûtante chanson du défunt maître idir que rebi yerahmou nchalah .
Akyarhem rebbi, IDIR adh yidhir..
Repos éternel au paradis et merci infiniment pour votre œuvre inestimable ❤