ESPAÑOLES REACCIONAN A DOBLAJE LATINO VS ESPAÑOL DE TRANSFORMERS ONE

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 19 ноя 2024

Комментарии • 15

  • @miguelangelmoralesgutierre1579
    @miguelangelmoralesgutierre1579 Месяц назад +9

    lo que pasa es que esta era la primera versión que escuchamos del doblaje, luego salió otra versión del mismo tráiler donde cambiaron la voz de megatron y creo que otras voces con puros startalent y ahí empezaron las quejas

    • @ElRodeoDeFran
      @ElRodeoDeFran  Месяц назад +2

      Aaaaahhh!

    • @Horrorrible-is4cf
      @Horrorrible-is4cf Месяц назад +2

      ​@@ElRodeoDeFran Las voces que cambiaron fueron los de Megatron y bee estás voces que se escucharon en el triler si son actores de voz y es por eso que se hizo una campaña muy grande en twetter para regresar las voces de Megatron y bee pero pues Paramount no nos hizo caso 😥

    • @BrayanHuancas
      @BrayanHuancas Месяц назад

      ​@@ElRodeoDeFranbuenas tardes fran y lorena pueden reaccionar a mi serie favorita 🙏 soy luna intro su canción completta

    • @BrayanHuancas
      @BrayanHuancas Месяц назад +1

      ​@@ElRodeoDeFranhola! Podeis reaccionar a la intro musical de soy luna completa, grasias sois los mejores

  • @hectoralvarez5847
    @hectoralvarez5847 25 дней назад +1

    hay escenas q podría valer la comparación de los doblajes
    Ejemplo : megatron al salir la película le cambiaron el doblaje
    y todas las escenas en las q va cambiando el doblaje le queda mejor así q el de trailer

  • @11RCALIX11
    @11RCALIX11 Месяц назад +3

    En latino ese fue el primer tráiler, despues cambiaron los actores de voz de megatron y de bumblebee

  • @Aragonz09
    @Aragonz09 Месяц назад +2

    Lo que pasa es que en inglés la vos de optimus es la de Thor de Marvel y alita tiene la de wido entonces en latino le pusieron las voces de Thor en latino y wido

  • @novaprime8987
    @novaprime8987 Месяц назад +1

    En latino cambiaron la voz de bumblebee por la del youtuber juca, y para megatron pucieron a un cantante llamado lalo capetillo que ni en su casa lo conocen

  • @IvanDraxho
    @IvanDraxho Месяц назад +1

    Espero que algún día puedan reaccionar a doblajes de la película de John wick, pero debo confesarles que la versión del doblaje latino no es tan exigente con la calidad, desconosco si ocurre en España pero en México también hay doblajes regulares donde las voces pueden sonar menos apegadas a la imagen del personaje y con respecto al lipsing no son muy estrictos. Esto por razones de presupuesto y el trabajo se lo llevan actores de doblaje no tan profesionales.

  • @rapydub
    @rapydub Месяц назад

    Si no recuerdo mal, la transformer morada es Cristinini.

    • @ElRodeoDeFran
      @ElRodeoDeFran  Месяц назад

      Entonces es normal que dijera, que tenía pinta de startalent

  • @santiagocamelo1019
    @santiagocamelo1019 Месяц назад

    Saluditos