@Sylvester Suena muy adulto para Lucas me recuerda mucho a papá pitufo a un señor de 50 años por eso no me gusta su Lucas y sobre Mickey su voz era muy grave y no se acercaba tanto a la de Edmundo Santos
@@perdonporhaberinsultadoalo3480 me suena muy grave y mayor para lucas, el guero e irwin dayan me gustan más, asi como luis alfonso Mendoza en lugar de alfonso obregon en bugs
@@aldairlopez8563 pues si crees que es un "asco", ¿porqué no vas y le quitas la chamba al sr. Colmenero? Seguramente haz de hacerlo "MUCHO MEJOR", ¿cuántos años de trayectoria "te respaldan": 70, 80? No inventes, no digas IDIOTECES, no podrías competir con una Institución del doblaje mexicano, quien ha de llevar dedicándose unos ¡¡¡70 AÑOS!!! Ridículo 🤷♀️😲😖😤🤦♀️.
@@perdonporhaberinsultadoalo3480 porque dices que fue el peor doblaje?¿ se estaba iniciando con fuerza en ese tiempo y tuvo a grandes actores talvez no ayudaba mucho por como se escuchaba talvez eso a partir de los 90 ya mejora totalmente pero no digas que fue el peor,para mi el peor doblaje es el argentino.
@@perdonporhaberinsultadoalo3480 cuando Arturo Mercado entró a doblar a Lucas y Bugs fue en los años 70 - 80, es decir, cuando el doblaje de los Looney Tunes se trasladó a SISSA-Oruga El de Alfonso Obregón como Bugs fue en los 90, ese fue el último buen doblaje Compara por ejemplo el episodio Bugs el dadivoso (8 Ball Bunny), en fb se encuentra con el doblaje original de Juan José Hurtado hecho en los 60s y con el redoblaje del recién fallecido Luis Alfonso Mendoza como Bugs (ese redoblaje debe datar de no menos del 2010) Creeme que Juan José Hurtado se lo lleva de calle, sobre todo porque el si traducia las canciones que cantaba bugs a veces (en el redoblaje mantienen las canciones intactas en inglés, porque no hay creatividad)
No lo puedo creer a él güero Castro fuera quien hizo esas voces este si era el verdadero güero Castro excelente actor, de la época de oro y también director de las películas cómicas de Rafael inclan, Alfonso zayas lo te cuerdo en sus últimos años tenía parquison fue un honor saludarlo pero jamas pense q el hiciera las voces creo q las mejores voces
Este y otros actores clásicos de doblaje (tanto vivos como muertos) marcaron nuestra infancia, ahora ya hay youtubers que quieren entrar al doblaje dejando a un lado a los profesionales
es simplemente magnifico, la unica voz que es perfecta, perdon pero no encuentro palabras para describir el trabajo de el guero de las mejores del doblaje mexicano y eso que el doblaje de mexico esta repleto de perfeccion asi que el esta en un escalon mas alto, Gracias guero reconozco tu gran voz gracias por perfeccionar los looney toons
Un gran actor de doblaje sin duda! La voz del Pato Lucas y de El Gallo Claudio son icónicas! Felicidades por tu arduo trabajo recopilando toda esta información y editando tus videos en este excelente canal. Qué bueno que recuerdas a todos los grandes actores de doblaje que hemos tenido en México. Tuve la suerte de niño de conocer a algunos que eran colegas y amigos de mi señor padre en la XEW, e incluso dirigió a varios de ellos en doblaje de películas. Varios de ellos, como don Víctor Alcocer, tenían mejores voces que los actores originales, por ejemplo en propio Telly Savalas (Kojack), vino a México y elogió a don Víctor diciéndole que si él hubiera nacido con su voz, habría tenido una mejor carrera en Hollywood. Mucha gente los admira pero no los conoce porque tristemente en su época no se les dio publicidad, pero tú haces una gran labor dando a conocer a estos grandes actores! Fuerte abrazo!
@@perdonporhaberinsultadoalo3480 no estás mal, colmenero suena a colmenero como el pato Lucas y no lo hace sonar sarcástico, agrio y simpático como el guero
Yo antes pensaba que esas peliculas "picosas" eran una tendencia Mexicana pero en realidad era una moda importada de Europa, especialmente de Italia en los 70's y 80's claro que adaptadas a la cultura de cada pais.
Vaya lujo de actores de doblaje que tuvimos en México, junto con Víctor Alcocer y Sérgio Bustamante (entre muchos otros) a las series y caricaturas les daban clase y estilo.
Maestrazo!!!! Una gama amplísima para hacer diferentes tipos de voces. Mis respetos. Por eso prefiero las primeras versiones de ésas caricaturas por encima de las remasterizadas con todo y su HD.
ES UNO DE LOS VÍDEOS NUEVOS QUE VA A APARECER Á TU CANAL REINIK VOLTA LAS VOCES DE ENRIQUE CERVANTES ACTUALIZADO ES NUEVO PRECIOSO Y FABULOSO DE VERDAD
0.50 la mejor dupla en loony toons los mejores patoy y conejo esas voces inmortales la voz del gallo claudio igual buenisimo empata con Ismael Larumbe Sr.
Ver para creer nunca pensé que el güero Castro hiciera esos doblajes tan buenos como el pato Lucas y el gallo Claudio. Y pensar que solo se le relaciona con cine de ficheras. 👏👏👏👏👏👏👏
Las mejores voces de doblaje en México, que quedaron como clásicas para siempre, se dieron en los 60’s, 70’s, 80’s y 90’s. El doblaje en México aún es de gran nivel, pero los grandes actores y actrices de doblaje, que tenían voces maravillosas, muchos ya no están con nosotros, otros ya han envejecido y pocos quedan aún activos. Las nuevas generaciones ya no tienen tanto impacto (aunque sean muy buenos actores) desgraciadamente, porque hoy en día existen infinidad de opciones aparte de la televisión. Antes, de niños, era la escuela, llegar a casa, ver televisión, salir a jugar, volver a ver televisión y dormirnos. Fines de semana eran despertar y ver caricaturas, series, salir a jugar o de paseo, volver a casa y ver televisión (aparte de hacer las tareas de escuela y del hogar, claro) y si tenías un Atari o un Nintendo y luego PlayStation, era todo. No internet, no smartphones, no tablets. Las opciones no eran tan amplías. Y de adultos era similar. Llegabas a casa de trabajar, cenabas, veías televisión en familia. Por eso hoy en día existe demasiada ansiedad y carencia de disciplina. Hay tantas opciones que los niños y jóvenes ya les es indiferente quienes son las voces detrás de una serie o una película. Las ven y a la vez están con el smartphone en la mano en las redes sociales. Aparte que existen cientos o miles de series que no crean la misma emoción que nos creaban a nosotros que teníamos que esperar cada semana por un nuevo episodio. Podías no estar en frente del televisor, pero si escuchabas las voces, sabías que serie o programa o caricatura era. Además, todo tenía un horario. Que bonito es haber vivido la niñez y juventud dentro de esas décadas que menciono. Como lo fueron las décadas anteriores a los 60’s. Si bien la tecnología es una maravilla, también tiene muchísimos lados negativos que muchos no entienden o se niegan a aceptar. Cada quien haga sus conclusiones. Muchas gracias!
Daffy mi personaje favorito , y el gallo claudio que le quedo genial , al pato le dio un timbre unico que nunca se a cuento a repetir en los siguientes doblajes
@@perdonporhaberinsultadoalo3480 No deberia tomarme la molestia en contestar una agresion gratuita como la suya.😨¿¿Y SABE QUE??NO LO HARE!!!!!!!😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
@@perdonporhaberinsultadoalo3480 lo dice el pendejo que solo responde a base de insultos a cualquiera que no comparta su opinión, pero que se va a ser a miserables como tu, solo se les puede ignorar, de todos modos la educación no va de la mano con tu persona.
No sabía de su talento voces memorables y supo llevar su carrera hasta muy grande se echó a las mejores vedettes de la época del cine de ficheras me imagino los recuerdos del güero cabron hasta le echaron una violación de unas chamacas pero tenía el varo y la libro
La diferencia de estas voces es que eran interpretadas por verdaderos actores profesionales y no la basura de locotores, youtubers etc. Ahora a las empresas productoras no les interesa la calidad si no lo barato y rápido
mexico tierra de grandes actores de doblaje,,, mis respetos felicitaciones y saludos
@@perdonporhaberinsultadoalo3480 asco, Colmenero no le queda al pato, seguramente también te gusta su Mickey mouse jajaja
@Sylvester es trolleo pero sinceramente don pancho con toda la trayectoria y respeto no le queda tan bien su Lucas ni su Mickey
@Sylvester Suena muy adulto para Lucas me recuerda mucho a papá pitufo a un señor de 50 años por eso no me gusta su Lucas y sobre Mickey su voz era muy grave y no se acercaba tanto a la de Edmundo Santos
@@perdonporhaberinsultadoalo3480 me suena muy grave y mayor para lucas, el guero e irwin dayan me gustan más, asi como luis alfonso Mendoza en lugar de alfonso obregon en bugs
@@aldairlopez8563 pues si crees que es un "asco", ¿porqué no vas y le quitas la chamba al sr. Colmenero? Seguramente haz de hacerlo "MUCHO MEJOR", ¿cuántos años de trayectoria "te respaldan": 70, 80? No inventes, no digas IDIOTECES, no podrías competir con una Institución del doblaje mexicano, quien ha de llevar dedicándose unos ¡¡¡70 AÑOS!!! Ridículo 🤷♀️😲😖😤🤦♀️.
Definitivamente las voces de referencia en español para Lucas y Gallo Claudio. No se limitó a imitar a Mel Blanc si no que les dio su propio toque
Aunque no esté con nosotros, siempre vivirá en el recuerdo de nuestra infancia. Gracias México!!!.
¿Se dan cuenta de que las mejores voces de Looney Tunes fueron todas en la misma época y también coinciden con los capítulos mas divertidos?
así es, el mejor doblaje hecho, ahora solo son voces banales y absurdas
@@perdonporhaberinsultadoalo3480 porque dices que fue el peor doblaje?¿ se estaba iniciando con fuerza en ese tiempo y tuvo a grandes actores talvez no ayudaba mucho por como se escuchaba talvez eso a partir de los 90 ya mejora totalmente pero no digas que fue el peor,para mi el peor doblaje es el argentino.
Ami me parece que siempre ha habida buen doblaje
@@perdonporhaberinsultadoalo3480 cuando Arturo Mercado entró a doblar a Lucas y Bugs fue en los años 70 - 80, es decir, cuando el doblaje de los Looney Tunes se trasladó a SISSA-Oruga
El de Alfonso Obregón como Bugs fue en los 90, ese fue el último buen doblaje
Compara por ejemplo el episodio Bugs el dadivoso (8 Ball Bunny), en fb se encuentra con el doblaje original de Juan José Hurtado hecho en los 60s y con el redoblaje del recién fallecido Luis Alfonso Mendoza como Bugs (ese redoblaje debe datar de no menos del 2010)
Creeme que Juan José Hurtado se lo lleva de calle, sobre todo porque el si traducia las canciones que cantaba bugs a veces (en el redoblaje mantienen las canciones intactas en inglés, porque no hay creatividad)
La época dorada cuando chuck jones dirigió los episodios mas emblemáticos de todos los tiempos
Los mejores doblajes y voces lo hicieron estos señores mexicanos
Marcaron nuestra infancia
Gracias
Su voz era una fusión entre el timbre de Cesar Bono y Mauricio Garcés.
Oye si
Y la de Adal Ramones antes de que existieran.
Y Cosa Curiosa El Sr Victor Manuel Castro Fue Suegro De César Bono
Ja ja jaaaa siiiii
Joey Mustang ¿mustang?
El maestro de maestros! Qué gran trabajo, casi imposible de superar. Qué bueno le hacen estos homenajes pues la tv los ha olvidado
No lo puedo creer a él güero Castro fuera quien hizo esas voces este si era el verdadero güero Castro excelente actor, de la época de oro y también director de las películas cómicas de Rafael inclan, Alfonso zayas lo te cuerdo en sus últimos años tenía parquison fue un honor saludarlo pero jamas pense q el hiciera las voces creo q las mejores voces
la mejor version de lucas y claudio
ovcharka01 la mejor!!
Así es; fue la mejor y el estilo que le puso fue único; algo que se perdió en las nuevas voces.
Matemáticas hijo! 😂
Exacto
Si, aunque ni Arvizu ni Ismael Larumbe lo hicieron nada mal en Lucas y Claudio respectivamente.
Excelente artista un icono como miembro dela primera generación maravillosa de doblaje latino..orgullo de México, nunca los olvidaremos!!!!
victor manuel guero castro ex actor de doblaje se retiro del doblaje en los 90s 1924 - 2011 fallecido
Que en paz descanse don Víctor Manuel el guero
Causado por un Paro Cardiorrespiratorio
Ojala hubiera hecho doblaje hasta el día de su muerte
Ya no hay tan buenos actores de doblaje como este señor
0:43 me encanta su voz con el pato Lucas, ese "cuack" que agregaba en su actuación era única y es su voz la que más recuerdo
Gracias por hacer agradable un poquito en una infancia de muchas carencias 👏👏👏👏
Excelente e inolvidable doblaje; Q.E.P.D MAESTRO!❤️
No lo puedo creer! Por fin pude conocer a la.persona que hacía la voz del gallo Claudio!
Cuando el doblaje estaba en la mera perfección con este y otros actores clásicos (tanto vivos como fallecidos)
q genial este señor como le da un tono especial a cada persona y los hace muy diferentes...
Muchas gracias hermano siempre quise saber quien era ese señorón del doblaje y su pato lucas era impecable lml
Gran actor. Que buenos papeles tuvo.
También hizo cine de ficheras... Creo
Este y otros actores clásicos de doblaje (tanto vivos como muertos) marcaron nuestra infancia, ahora ya hay youtubers que quieren entrar al doblaje dejando a un lado a los profesionales
Triste pero es verdad
LAS VOCES DE VÍCTOR MANUEL GUERO CASTRO SI ME GUSTA Y YO SI EXTRAÑO A VÍCTOR MANUEL YA ESTÁ MUERTO Y TE ADORO REINIK VOLTA 🖐
Estas voces eran la temporada de los doblajes de oro todas eran realmente carismaticas.
Gracias Sr. Victor Manuel Castro, su voz es un recuerdo imborrable!!
es simplemente magnifico, la unica voz que es perfecta, perdon pero no encuentro palabras para describir el trabajo de el guero de las mejores del doblaje mexicano y eso que el doblaje de mexico esta repleto de perfeccion asi que el esta en un escalon mas alto, Gracias guero reconozco tu gran voz gracias por perfeccionar los looney toons
La última vez que salió en televisión fue en el programa Humor Es... Los Comediantes. Acompañando a Resortes.
Gran voz gran bailarin y grande en las peliculas de albures de los 80s
Es bueno oírlos regresar el tiempo
Que buenisima voz
1:03 La mejor voz del Gallo Claudio xD
Matematicas Hijo
Que mal gusto tienen, la mejor voz de Claudio es la de Ismael Larumbe Sr.
Es idéntica a la voz de Adal Ramones.
@@daftside58 mmlondice otro actor... Pero este tmb e s bueno... Me lleva. Ami infancia...
Matemáticas hijo
Un gran actor de doblaje sin duda! La voz del Pato Lucas y de El Gallo Claudio son icónicas! Felicidades por tu arduo trabajo recopilando toda esta información y editando tus videos en este excelente canal. Qué bueno que recuerdas a todos los grandes actores de doblaje que hemos tenido en México. Tuve la suerte de niño de conocer a algunos que eran colegas y amigos de mi señor padre en la XEW, e incluso dirigió a varios de ellos en doblaje de películas. Varios de ellos, como don Víctor Alcocer, tenían mejores voces que los actores originales, por ejemplo en propio Telly Savalas (Kojack), vino a México y elogió a don Víctor diciéndole que si él hubiera nacido con su voz, habría tenido una mejor carrera en Hollywood. Mucha gente los admira pero no los conoce porque tristemente en su época no se les dio publicidad, pero tú haces una gran labor dando a conocer a estos grandes actores! Fuerte abrazo!
Que genio de las voces este hombre!
Se extrañan tus vídeos, Gracias por tus vídeos, se aprecia mucho tu trabajo.
La mejor voz del pato con esta lo recuerdo siempre
@@perdonporhaberinsultadoalo3480 no estás mal, colmenero suena a colmenero como el pato Lucas y no lo hace sonar sarcástico, agrio y simpático como el guero
No conocía esa faceta del güero Castro.
Y pensar que después se hizo millonetas produciendo películas de ficheras.
Yo antes pensaba que esas peliculas "picosas" eran una tendencia Mexicana pero en realidad era una moda importada de Europa, especialmente de Italia en los 70's y 80's claro que adaptadas a la cultura de cada pais.
@@rudyvanhern Esas películas picaras nacieron en Italia, y luego llegaron a latinomérica como en Argentina Olmedo y Porcel y en México con Zayas.
Pues como dijo en una caricatura con el pato Lucas Soy cobarde, pero también soy muy avaro
Eran mis caricaturas favoritas y nunca m imagine q el guero las doblaba m da gusto saberlo pus M trae muchos recuerdos
Vaya lujo de actores de doblaje que tuvimos en México, junto con Víctor Alcocer y Sérgio Bustamante (entre muchos otros) a las series y caricaturas les daban clase y estilo.
Ulises msr Victor alcocer y Sergio de bustmante tambien son actores de telenovelas agual a Victor Manuel el guero castro
Infancia pura este señor. QEPD
Admiración por este caballero
gracias Mexico,saludos desde chile
El mejor güero castro. Linda voces en latino. No habrá otro igual.
Que GRAN ÉPOCA cuando las estrellas del cine mexicano NO LES TEMBLABA hacer doblaje de caricaturas 👏👏👏
El original y el genuino guero castro👏👏👏👏👏👏👏
Maestrazo!!!! Una gama amplísima para hacer diferentes tipos de voces. Mis respetos. Por eso prefiero las primeras versiones de ésas caricaturas por encima de las remasterizadas con todo y su HD.
ES UNO DE LOS VÍDEOS NUEVOS QUE VA A APARECER Á TU CANAL REINIK VOLTA LAS VOCES DE ENRIQUE CERVANTES ACTUALIZADO ES NUEVO PRECIOSO Y FABULOSO DE VERDAD
Esa voz significa mucho en mi infancia.
Apenas me voy dando cuenta de quien hacia la voz del gallo Claudio. Excelente doblaje.
0.50 la mejor dupla en loony toons los mejores patoy y conejo esas voces inmortales
la voz del gallo claudio igual buenisimo empata con Ismael Larumbe Sr.
Me alegra que este canal siga adelante.Incluso los vídeos que no son de doblajes también es interesante
Excelente actor.
Tambíen prestó su voz al Sargento Dodo del Inspector de la "Pantera rosa."
No lo hizo mal, pero lo hizo mejor Jose Luis Moreno.
Y también hizo la voz de Gaspar de Los Simpson durante algunos episodios de la primera temporada, y esos fueron sus últimos trabajos
Unos genios dios los lo tenga en su reino
Talentosisimo el Guero Castro.
👍👍👍
Los mejores son éstos, no hay ningún otro
Siempre sera la mejor voz de pato lucas gracias güero castro por esa voz marco mi infancia, rip👏👏👏
Que época y que grandes actores
Todos están ❤️❤️❤️❤️☺️😘👌👌👌amo a este hombre!!!
AMO SU VOZ COMO EL PATO LUCAS
Ver para creer nunca pensé que el güero Castro hiciera esos doblajes tan buenos como el pato Lucas y el gallo Claudio.
Y pensar que solo se le relaciona con cine de ficheras.
👏👏👏👏👏👏👏
El pato lucas con esa voz era de lo mejor q vi me hacia reir esas si eran voces carismaticas las mejores todas las de esos tiempos de Looney Tunes.
El gallo Claudio !!!! Mis respetos.
¡Qué padre voz! Icónica, mi favorita es El Pato Lucas
Las mejores voces de doblaje en México, que quedaron como clásicas para siempre, se dieron en los 60’s, 70’s, 80’s y 90’s. El doblaje en México aún es de gran nivel, pero los grandes actores y actrices de doblaje, que tenían voces maravillosas, muchos ya no están con nosotros, otros ya han envejecido y pocos quedan aún activos. Las nuevas generaciones ya no tienen tanto impacto (aunque sean muy buenos actores) desgraciadamente, porque hoy en día existen infinidad de opciones aparte de la televisión.
Antes, de niños, era la escuela, llegar a casa, ver televisión, salir a jugar, volver a ver televisión y dormirnos. Fines de semana eran despertar y ver caricaturas, series, salir a jugar o de paseo, volver a casa y ver televisión (aparte de hacer las tareas de escuela y del hogar, claro) y si tenías un Atari o un Nintendo y luego PlayStation, era todo. No internet, no smartphones, no tablets. Las opciones no eran tan amplías.
Y de adultos era similar. Llegabas a casa de trabajar, cenabas, veías televisión en familia.
Por eso hoy en día existe demasiada ansiedad y carencia de disciplina. Hay tantas opciones que los niños y jóvenes ya les es indiferente quienes son las voces detrás de una serie o una película. Las ven y a la vez están con el smartphone en la mano en las redes sociales. Aparte que existen cientos o miles de series que no crean la misma emoción que nos creaban a nosotros que teníamos que esperar cada semana por un nuevo episodio.
Podías no estar en frente del televisor, pero si escuchabas las voces, sabías que serie o programa o caricatura era. Además, todo tenía un horario.
Que bonito es haber vivido la niñez y juventud dentro de esas décadas que menciono. Como lo fueron las décadas anteriores a los 60’s. Si bien la tecnología es una maravilla, también tiene muchísimos lados negativos que muchos no entienden o se niegan a aceptar. Cada quien haga sus conclusiones.
Muchas gracias!
Tenía muchos años buscando esta información, GRACIAS! Ahora el reto será encontrarlas para descargarlas...
Esas voces son irremplazables.
Daffy mi personaje favorito , y el gallo claudio que le quedo genial , al pato le dio un timbre unico que nunca se a cuento a repetir en los siguientes doblajes
Que genio tenía este señor !
Excelente actor de doblaje; trascendió los papeles de películas de ficheras...
gran voz de las recordadas caricaturas
0:07 esa peli una vez la paso el CN en 1999 y yo con mi familia la disfrutamos tan bien
AHHH QUE BUENO, PA SABER..........
Excelente doblador. Como director de cine fue funesto con su género de ficheras. Luz y sombra.
Que buena voz tenia,la voz del pato Lucas de ese tiempo es la mejor
Q artistas maravillosos los de antes!!!!😆👏👏👏👏👏💎💎💎💎🌹🌿🌹🌿
@@perdonporhaberinsultadoalo3480 No deberia tomarme la molestia en contestar una agresion gratuita como la suya.😨¿¿Y SABE QUE??NO LO HARE!!!!!!!😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
@@perdonporhaberinsultadoalo3480 Ud. Es un psicotico y un tonto.Hagase ver.Va a terminar mal.💩💩💩
@@perdonporhaberinsultadoalo3480 lo dice el pendejo que solo responde a base de insultos a cualquiera que no comparta su opinión, pero que se va a ser a miserables como tu, solo se les puede ignorar, de todos modos la educación no va de la mano con tu persona.
Esta version del pato Lucas fenomenal!!!
Tremendas las matices de su voz..!
Excelente doblaje dp, de México para el mundp
1:03 la mejor voz del gallo Claudio
El "Güero" Castro (el original) fue actor cómico, escritor y director de cine, hizo decenas de películas de ficheras.
La mejor voz del Pato Lucas, siempre me dió risa
Lo ubico más en películas de ficheras... Un grande del doblaje
Productor del mejor cine el más divertido las ficheras, pulquería, bellas de noche, etc etc
A mí me gustar siempre el doblaje clásico para estos dibujos de antaño.
Pero qué hombre tan chingón...
EN EL CUMPLEAÑOS DE ENRIQUE MEDEROS DEBE VENIR LAS VOCES DE ENRIQUE MEDEROS HOMENAJE CON MÁS PERSONAJES 🚨
Genial el tipo!!!!
La voz de Doddo en el inspector, genial.
Excelente
Los Looney Tunes de hoy deben contratar a alguien que tenga la voz parecida a él para el pato Lucas, el gallo Claudio, Elmer gruñón etc.
Excelente voz
El pato Lucas mi favorito, era muy bueno
NO solo hizo peliculas de ficheras,era un gran actor.
No sabía que también fue actor de doblaje, entrañables sus personajes.
"solo pasaba por aquí" 🤪🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
Insuperable el Pato lucas, el gallo claudio y rocky, grande
haz uno de Agustín lopez Zabala voz del narrador de la serie remi
¡Diablos!... No conocía esta faceta del "Güero" Castro, mucho menos que haya dado la voz más representativa del Pato Lucas...
No sabía de su talento voces memorables y supo llevar su carrera hasta muy grande se echó a las mejores vedettes de la época del cine de ficheras me imagino los recuerdos del güero cabron hasta le echaron una violación de unas chamacas pero tenía el varo y la libro
Qué Dios bendiga a los que vean este vídeo.
Secretaaaaaaaaaaariooooooooooooooo... secretariiiiiiiiiiiiitoooooooooooooooooo...
es un buen actor de doblaje
La diferencia de estas voces es que eran interpretadas por verdaderos actores profesionales y no la basura de locotores, youtubers etc. Ahora a las empresas productoras no les interesa la calidad si no lo barato y rápido