Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
美しくて、華麗なワルツです。曲に合わせるかの様に、自然に、身体が、踊り出します。
暇な自粛社会でとても癒されています。改めて音楽はいいですね❗
00:00 1.ワルツ「美しく青きドナウ」op.314 (J.シュトラウスⅡ) 10:02 2.ワルツ「春の声」op.410 (J.シュトラウスⅡ) 16:32 3.ワルツ「ウィーンの森の物語」op.325(J.シュトラウスⅡ) 28:31 4.アンネンポルカ op.117 (J.シュトラウスⅡ) 32:54 5.喜歌劇「こうもり」序曲 (J.シュトラウスⅡ) 41:14 6.常動曲 op.257 (J.シュトラウスⅡ) 44:03 7.ピチカートポルカ (J.Ⅱ&ヨーゼフ・シュトラウス) 47:29 8.ポルカマズルカ「とんぼ」op.204 (ヨゼフ・シュトラウス) 52:10 9.ワルツ「天体の音楽」op.235 (ヨゼフ・シュトラウス)1:00:52 10.ポルカ「観光列車」op.281 (J.シュトラウスⅡ)1:03:55 11.ワルツ「我が人生は愛と喜び」op.263(ヨゼフ・シュトラウス)1:11:02 12.ポルカ「休暇旅行で」op.133 (ヨゼフ・シュトラウス)1:13:26 13.ラデツキー行進曲 op.228 (J.シュトラウスⅠ)
ありがとうございます!😆
さながらシュトラウスの時代にタイムスリップしたかのような演奏ですね。ここまで本場感のある演奏は、他に無いと思います。クラウスの名人芸ですね。楽団員の楽しんで演奏してる姿が目に浮かぶ名演です。
美しい調べに心が癒されます
さすが生粋のウイーン子クラウスですね!❤「美しく青きドナウ」オーストリアの第二の国家らしいですね?子ども時代クレメンス少年は今のウイーン少年合唱団で歌っていました。(聖歌隊)素敵な演奏を聴かせて下さりありがとうございます。
やっぱりシュトラウス家の華やかな曲が好き
学生時代は勉強のために聴いて以来聴いてなかったけど、数年ぶりに疲れを感じて聴いてみたら癒された。
クレメンス·クラウスのエジプト行進曲の演奏は最も好きなものの一つです。ここには、入っていませんが。録音が素晴らしいです。
ウィーン風のアクセントがすごくかかっていますね。普段はカラヤンで聴いているのですが、カラヤンは几帳面な三拍子でこの演奏とは対照的です。どちらも楽しんでいます。
洋阿相 1936年生まれの老い耄れです。同感です。カラヤンはドイツ人(ドイツ訛りのワルツ)クラウスはオーストリア人(ウィーン訛りのウィンナ・ワルツ)その違いがお分かりのようですね。どちらを採るかはお好み次第ですね。
なるほどなるほど❣️そういうことがあるのですね。楽しい勉強をさせて頂きました❣️有り難うございます❣️
昔LPで聴いた演奏です。さすがニューイヤーコンサートの元祖だけあってアントン・カラスのチターも入りウィーン情緒たっぷりですね😊なお原題は”An der schönen blauen Donau" です。schönも blauも形容詞で Donauにかかります。 en は形容詞の変化語尾です。
絶滅危惧種の峠の走り屋ですが、ドライブにはいつもこれ。舞うように走ればいい〜ユーロビートより断然いいよ〜
beautiful.wao.shibireta.
goo
気品高い気持ちに慣れる
いっも聞かせていただいおります。
このCDは1954年クレメンス・クラウスがメキシコで客死する以前の貴重な音源
スタンリー キューブリック 2001年宇宙の旅。 1968年。
宇宙遊泳の時にいつも聴いてます
💚😙
ウインフィル
くるまばそうないのかー
美し「き」じゃないですかね
승철 どちらでもいいみたいですよ♪
最初の「美し」は形容詞「青し」に続くので連用形、次の「青し」は名詞「ドナウ」に続くので連体形で「青き」になります。形容詞が二回重なる時は、何に続いていくかを、注意されてみて下さい。したがって「美しき青きドナウ」とはならず、また「美しく青くドナウ」ともなりません。例文「青き渋きリンゴ」(青い渋いリンゴ)とはならず、「青く渋きリンゴ」(青くて渋いリンゴ)となります。ご理解頂けましたら幸いです。日本語、がんばって下さいね❣️
今日初めて訪問しました!雨の日でもワルツを聴くとさわやかな気持ちになります。有難うございます♡もしわかったら教えて頂きたいのですが、、先日1994公開の映画で邦題「星に想いを」という映画の中で使われていたワルツの曲がとても素敵で曲名を知りたいのですが、ご存知でしょうか?もしお分かりでしたらお教えいただけるととても嬉しいです(o^^o) 映画の丁度雨の日のシーンで50:44位の所から聴けます♫
Kaori Inoue ポルカマズルカ「とんぼ」だと思います。間違ってたらゴメン
デデデ大王さん☆ワルツの曲名有難うございます~!確認してみますね(^○^)♬感謝です~
指揮者を貶す言葉に「ウィンナワルツの上手い指揮者」というのが有るそうですが、本当にウィンナワルツの上手い指揮者は、モーツアルトもベートーヴェンも巧みに指揮出来る人なんですね、勿論このクレメンス・クラウスも。そう云えばこの人、其の容貌からオーストリア皇帝の隠し子だと云う噂が有ったんですね、真偽の程は…恐らく「偽」だと思いますが。
1:03:55オールマイト登場シーン
そこ
曲名の横の時間は何なんですか。開始時間とは全く違うようだし・・・。
mari8suki その曲の演奏時間じゃない?
聴きたい曲の前に記された青色の時刻をクリックしてみてください。お望みの曲が開始されます。
各作曲者のセレナーデ集
あるルの女からserenade
美しくて、華麗なワルツです。曲に合わせるかの様に、自然に、身体が、踊り出します。
暇な自粛社会でとても癒されています。改めて音楽はいいですね❗
00:00 1.ワルツ「美しく青きドナウ」op.314 (J.シュトラウスⅡ)
10:02 2.ワルツ「春の声」op.410 (J.シュトラウスⅡ)
16:32 3.ワルツ「ウィーンの森の物語」op.325(J.シュトラウスⅡ)
28:31 4.アンネンポルカ op.117 (J.シュトラウスⅡ)
32:54 5.喜歌劇「こうもり」序曲 (J.シュトラウスⅡ)
41:14 6.常動曲 op.257 (J.シュトラウスⅡ)
44:03 7.ピチカートポルカ (J.Ⅱ&ヨーゼフ・シュトラウス)
47:29 8.ポルカマズルカ「とんぼ」op.204 (ヨゼフ・シュトラウス)
52:10 9.ワルツ「天体の音楽」op.235 (ヨゼフ・シュトラウス)
1:00:52 10.ポルカ「観光列車」op.281 (J.シュトラウスⅡ)
1:03:55 11.ワルツ「我が人生は愛と喜び」op.263(ヨゼフ・シュトラウス)
1:11:02 12.ポルカ「休暇旅行で」op.133 (ヨゼフ・シュトラウス)
1:13:26 13.ラデツキー行進曲 op.228 (J.シュトラウスⅠ)
ありがとうございます!😆
さながらシュトラウスの時代にタイムスリップしたかのような演奏ですね。ここまで本場感のある演奏は、他に無いと思います。クラウスの名人芸ですね。楽団員の楽しんで演奏してる姿が目に浮かぶ名演です。
美しい調べに心が癒されます
さすが生粋のウイーン子クラウスですね!❤「美しく青きドナウ」オーストリアの第二の国家らしいですね?
子ども時代クレメンス少年は今のウイーン少年合唱団で歌っていました。(聖歌隊)素敵な演奏を聴かせて下さりありがとうございます。
やっぱりシュトラウス家の華やかな曲が好き
学生時代は勉強のために聴いて以来聴いてなかったけど、数年ぶりに疲れを感じて聴いてみたら癒された。
クレメンス·クラウスのエジプト行進曲の演奏は最も好きなものの一つです。ここには、入っていませんが。録音が素晴らしいです。
ウィーン風のアクセントがすごくかかっていますね。普段はカラヤンで聴いているのですが、カラヤンは几帳面な三拍子でこの演奏とは対照的です。どちらも楽しんでいます。
洋阿相 1936年生まれの老い耄れです。同感です。カラヤンはドイツ人(ドイツ訛りのワルツ)クラウスはオーストリア人(ウィーン訛りのウィンナ・ワルツ)その違いがお分かりのようですね。どちらを採るかはお好み次第ですね。
なるほどなるほど❣️そういうことがあるのですね。
楽しい勉強をさせて頂きました❣️
有り難うございます❣️
昔LPで聴いた演奏です。さすがニューイヤーコンサートの元祖だけあってアントン・カラスのチターも入りウィーン情緒たっぷりですね😊
なお原題は”An der schönen blauen Donau" です。schönも blauも形容詞で Donauにかかります。 en は形容詞の変化語尾です。
絶滅危惧種の峠の走り屋ですが、ドライブにはいつもこれ。
舞うように走ればいい〜
ユーロビートより断然いいよ〜
beautiful.wao.shibireta.
goo
気品高い気持ちに慣れる
いっも聞かせていただいおります。
このCDは1954年クレメンス・クラウスがメキシコで客死する以前の貴重な音源
スタンリー キューブリック 2001年宇宙の旅。 1968年。
宇宙遊泳の時にいつも聴いてます
💚😙
ウインフィル
くるまばそうないのかー
美し「き」じゃないですかね
승철 どちらでもいいみたいですよ♪
最初の「美し」は形容詞「青し」に続くので連用形、
次の「青し」は名詞「ドナウ」に続くので連体形で「青き」になります。
形容詞が二回重なる時は、何に続いていくかを、
注意されてみて下さい。
したがって「美しき青きドナウ」とはならず、
また「美しく青くドナウ」ともなりません。
例文
「青き渋きリンゴ」(青い渋いリンゴ)とはならず、
「青く渋きリンゴ」(青くて渋いリンゴ)となります。
ご理解頂けましたら幸いです。
日本語、がんばって下さいね❣️
今日初めて訪問しました!雨の日でもワルツを聴くとさわやかな気持ちになります。有難うございます♡もしわかったら教えて頂きたいのですが、、先日1994公開の映画で邦題「星に想いを」という映画の中で使われていたワルツの曲がとても素敵で曲名を知りたいのですが、ご存知でしょうか?もしお分かりでしたらお教えいただけるととても嬉しいです(o^^o) 映画の丁度雨の日のシーンで50:44位の所から聴けます♫
Kaori Inoue
ポルカマズルカ「とんぼ」だと思います。
間違ってたらゴメン
デデデ大王さん☆ワルツの曲名有難うございます~!確認してみますね(^○^)♬感謝です~
指揮者を貶す言葉に「ウィンナワルツの上手い指揮者」というのが有るそうですが、本当にウィンナワルツの上手い指揮者は、モーツアルトもベートーヴェンも巧みに指揮出来る人なんですね、勿論このクレメンス・クラウスも。そう云えばこの人、其の容貌からオーストリア皇帝の隠し子だと云う噂が有ったんですね、真偽の程は…恐らく「偽」だと思いますが。
1:03:55オールマイト登場シーン
そこ
曲名の横の時間は何なんですか。開始時間とは全く違うようだし・・・。
mari8suki その曲の演奏時間じゃない?
聴きたい曲の前に記された青色の時刻をクリックしてみてください。お望みの曲が開始されます。
各作曲者のセレナーデ集
あるルの女からserenade