ممنون از شما برای یک سری از افراد که خارج از کشور زندگی می کنند بسیار مفید خواهد بود ،چندین با ر ویدئو شما را نگاه کردم تا بتونم اشکالات کوک کردن سنتورم رو پیدا کنم باز هم از محبت شما بسیار سپاسگزارم
Salaam Agha Osqueezadeh, I have watched your first video and the second one. I am understanding all of your points on how and why to tune the santour as you explain. However, there is one thing that I think would be helpful for me and for other viewers as well: I come with a piano background (several years of it), and I am not able to understand how c-flat is not b-natural. Which, if I understand correctly, is possible on the santour. Since I am not able to understand this, but I would like to learn this by tuning my santour correctly anyway, I believe that providing a visual diagram, showing which kharak should be at what tune, or at whatever our chromatic tuner would show us. Also, in the US, our teachers teach us with CDEFGAB w/ sharps and flats, not with Doh reh mi... could the diagram be provided with the letters? If this is not too much trouble, would this be possible? I would very much appreciate it, as I am anxious to begin learning how to play my santour!
Mr Bahram we appreciate your efforts in this great and useful series of lessons, thank you very much but please don't leave us here, help us to continue learning by upload English subtitles for the rest of lessons Best regards . آقای بهرام ما تلاش های خود را در این سری بزرگ و مفید از درس قدردانی ، بسیار از شما سپاسگزارم اما لطفا به ما اینجا را ترک کنید ، به ما کمک به ادامه یادگیری با زیرنویس انگلیسی برای بقیه درس بهترین آرزوها. Persian language was translated by google translate
Mr Bahram we appreciate your efforts in this great and useful series of lessons, thank you very much but please don't leave us here, help us to continue learning by upload English subtitles for the rest of lessons Best regards . آقای بهرام ما تلاش های خود را در این سری بزرگ و مفید از درس قدردانی ، بسیار از شما سپاسگزارم اما لطفا به ما اینجا را ترک کنید ، به ما کمک به ادامه یادگیری با زیرنویس انگلیسی برای بقیه درس بهترین آرزوها. Persian language was translated by google translate :)
ايشالله هرچى از خدا ميخواى بهت،شما به كامل ترين شكل بدون پيچوندن ما،شمرده و با اطلاعات كامل و دانش وبدون هيچ انتظارى هرچيزو رو كه ميخواستم بدونم به همون روشى كه من ميفهمم توضيح داديد خدا پدر و مادرتونو بيامورزه.
با درودهای فراوان و تشکر از این همە زحمات پر ارزشتان. برای کوک کردن سنتور مشکل دارم. سیمهای زرد کوک میکنم ولی صدای بد میدە زر زر میکند مثل اینکە سیمها بە هم بخورند. از هر دو طرف سیمها زرد و سفید از می، فا، سل، لا،سی، دو، ر، می، فا کوک کردم آیا این درست هست یا نە؟ با تیونرە تنظیم کردم. ممنون میشم از کمکتان.
I am very interested in how we might use the calibration features of the tuner to nail down the non-equal tempered notes used on the santur. It is ironic that the first lesson was translated to english, but contains no new (to me) information, yet the information I really need is only in the 2nd and 3rd lessons and only in Farsi. I cannot start learning Farsi yet as I am working on three other languages at the moment. Does anyone know where this information can be found in English?
مرحباً استاذ لدي الة سنتور وانا في المانيا قد جلبته من ايران والان محتاج كوكة او دوزان في الاوتار لن املك تلك الجهاز الرقمي التي ترافق السنتور وما اسم تلك الجهاز اللي امامك على الطاولة كونه لا يستجيب كوكة إلا من خلاله هنا في المانيا لن اجد من يستعمل السنتور لذالك اريد مساعدة عبر التواصل نحن في ولاية زار لند مدينة Saarbrücken اجيد اللغة العربية والكوردية
سلام اقا بهرام ممنون از توضیح دادن خوبتون عالی عالی
thank you so much for these lessons, I am glad I understand Farsi, you talk and explain very clearly. thank you
then plz help us learning this amazing instrument we cant understand farsi :(
ممنون از شما
برای یک سری از افراد که خارج از کشور زندگی می کنند بسیار مفید خواهد بود ،چندین با ر ویدئو شما را نگاه کردم تا بتونم اشکالات کوک کردن سنتورم رو پیدا کنم
باز هم از محبت شما بسیار سپاسگزارم
واقعا ممنون بخاطر ويدئوهاى مفيد و آموزنده
Tashakor az shoma dust aziz, ghesmat sevom "3" film bardari shodeh vali hanuz edit nashodeh ke zarfe hamin hafteh aamideh misheh va khedmatetun eraa'e mikonim. Sepas az lotf shoma.
Salaam Agha Osqueezadeh, I have watched your first video and the second one. I am understanding all of your points on how and why to tune the santour as you explain. However, there is one thing that I think would be helpful for me and for other viewers as well: I come with a piano background (several years of it), and I am not able to understand how c-flat is not b-natural. Which, if I understand correctly, is possible on the santour. Since I am not able to understand this, but I would like to learn this by tuning my santour correctly anyway, I believe that providing a visual diagram, showing which kharak should be at what tune, or at whatever our chromatic tuner would show us. Also, in the US, our teachers teach us with CDEFGAB w/ sharps and flats, not with Doh reh mi... could the diagram be provided with the letters? If this is not too much trouble, would this be possible? I would very much appreciate it, as I am anxious to begin learning how to play my santour!
Mr Bahram we appreciate your efforts in this great and useful series of lessons, thank you very much but please don't leave us here, help us to continue learning by upload English subtitles for the rest of lessons
Best regards .
آقای بهرام ما تلاش های خود را در این سری بزرگ و مفید از درس قدردانی ، بسیار از شما سپاسگزارم اما لطفا به ما اینجا را ترک کنید ، به ما کمک به ادامه یادگیری با زیرنویس انگلیسی برای بقیه درس
بهترین آرزوها.
Persian language was translated by google translate
Yes, i am waiting too, help us master!
Abdullah Lh Or if the lesson were written in Persian in the description, we could use Google Translate.
Or maybe we could learn Persian. :-)
Mr Bahram we appreciate your efforts in this great and useful series of lessons, thank you very much but please don't leave us here, help us to continue learning by upload English subtitles for the rest of lessons
Best regards .
آقای بهرام ما تلاش های خود را در این سری بزرگ و مفید از درس قدردانی ، بسیار از شما سپاسگزارم اما لطفا به ما اینجا را ترک کنید ، به ما کمک به ادامه یادگیری با زیرنویس انگلیسی برای بقیه درس
بهترین آرزوها.
Persian language was translated by google translate :)
ايشالله هرچى از خدا ميخواى بهت،شما به كامل ترين شكل بدون پيچوندن ما،شمرده و با اطلاعات كامل و دانش وبدون هيچ انتظارى هرچيزو رو كه ميخواستم بدونم به همون روشى كه من ميفهمم توضيح داديد خدا پدر و مادرتونو بيامورزه.
Sepas az shoma va khosh-halam ke mored-e tavajoh gharar gerefteh
سلام من در آلمان اسدم میخام سنتور کوک کنم نمی شه چکار کنم
با درودهای فراوان و تشکر از این همە زحمات پر ارزشتان. برای کوک کردن سنتور مشکل دارم.
سیمهای زرد کوک میکنم ولی صدای بد میدە زر زر میکند مثل اینکە سیمها بە هم بخورند. از هر دو طرف سیمها زرد و سفید از می، فا، سل، لا،سی، دو، ر، می، فا کوک کردم آیا این درست هست یا نە؟ با تیونرە تنظیم کردم. ممنون میشم از کمکتان.
This episode doesn't has english subtitles. Is it possible for you to add them?
English Subtitles PLEASE
I am very interested in how we might use the calibration features of the tuner to nail down the non-equal tempered notes used on the santur. It is ironic that the first lesson was translated to english, but contains no new (to me) information, yet the information I really need is only in the 2nd and 3rd lessons and only in Farsi. I cannot start learning Farsi yet as I am working on three other languages at the moment. Does anyone know where this information can be found in English?
مرحباً استاذ لدي الة سنتور وانا في المانيا قد جلبته من ايران والان محتاج كوكة او دوزان في الاوتار لن املك تلك الجهاز الرقمي التي ترافق السنتور وما اسم تلك الجهاز اللي امامك على الطاولة كونه لا يستجيب كوكة إلا من خلاله هنا في المانيا لن اجد من يستعمل السنتور لذالك اريد مساعدة عبر التواصل نحن في ولاية زار لند مدينة Saarbrücken اجيد اللغة العربية والكوردية
what do i do if my kharak goes out of place?
شما بجای اینکه سنتور وسیمها را نشان بدهید خودتان ودکوررا نشان میدهید بنظر میرسد فیلمبردار شما برایش اهمیت داشته اید نه آموزش
Tashakor az shoma dust aziz, ghesmat sevom "3" film bardari shodeh vali hanuz edit nashodeh ke zarfe hamin hafteh aamideh misheh va khedmatetun eraa'e mikonim. Sepas az lotf shoma.