ʀᴇᴘᴇᴀᴛ 나니와단시 - 우부러브, 사치아레

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 1 янв 2025

Комментарии • 9

  • @돼지고기-c3o
    @돼지고기-c3o Год назад +12

    사랑합니다사랑합니다 진짜 이렇게 발음까지 올려주는 분들 안 계셨는데.. 오늘 나니와 단시 치자 마자 나와서 기분이 정말 너무 좋았습니댜... 앞으로 여기서만 들어야지..🤍

    • @woozoo_hyeon
      @woozoo_hyeon  Год назад +2

      아 그래요?? ㅎㅎ 많이 들어주세요!

  • @우지윤-r7x
    @우지윤-r7x Год назад +1

    감사해요 ㅠㅠ 이렇게 발음까지 적어주신 분들은 없었는데 발음까지 잇으니 노래도 더 정확히 부를 수 잇네여 ❤❤

  • @하루-b5w
    @하루-b5w Год назад +8

    하 님들 잉ㅇ고 제가 신청 햇어요ㅠㅠㅠ
    평생 이것만 찾ㅇ아보게ㅛ습니다..

    • @기면서-h2y
      @기면서-h2y Год назад +2

      아 사랑해요 님 덕분에도 귀가 행복졋서요ㅜㅜㅜ

    • @하루-b5w
      @하루-b5w Год назад +1

      @@기면서-h2y ♡♡

  • @기면서-h2y
    @기면서-h2y Год назад +2

    사랑해요❤❤❤❤ 맨날 현우주님이 올리신 좌우맹1시간 30분 듣던 사람인데 이것까지 올려주시다니ㅜㅜ 매일 들을게영

    • @woozoo_hyeon
      @woozoo_hyeon  Год назад +2

      아니에요 ㅎㅎ 저야말로 들어주셔서 감사합니다!

  • @havinganiceday
    @havinganiceday Год назад +5

    [우부러브] 🥰🔥🔥
    もっとあんな恋がしたくて
    못또 안나 코이가 시타쿠떼
    좀 더 그런 사랑이 하고싶어
    こんなはずじゃなくて
    콘나 하즈쟈나쿠떼
    이러려던 게 아니라
    初めては全部君だけ
    하지메떼와 젠부 키미다케
    처음은 전부 너일뿐
    一歩ずつ叶えよう
    잇뽀즈츠 카나에요오
    한걸음씩 이루자
    my first lover...
    내 첫사랑...

    心がざわめく始まりの予感
    코코로가 자와메쿠 하지마리노 요칸
    마음이 소란스러워 시작의 예감
    あの子が気になって気づけなかったんだ
    아노 코가 키니 낫테 키즈케나캇탄다
    저 아이가 신경쓰여 눈치 채지 못했어
    君の瞳の行先が僕だってことを
    키미노 히토미노 유쿠사키가 보쿠닷테 코토오
    너의 눈동자가 나를 향해 있다는 것을
    (いじわる、すれ違い)
    (이지와루, 스레치가이)
    (짖궂은 엇갈림)
    本音を知りたいのは僕も同じです
    혼네오 시리타이노와 보쿠모 오나지데스
    속마음을 알고픈 건 나도 마찬가지예요
    何度も見返すタイムライン
    난도모 미카에스 타이무라인
    몇번이고 다시 보는 타임라인
    恥ずかしいほどホットライン
    하즈카시이호도 홋또라인
    부끄러울 정도로 핫라인
    あ、誰かに見られたらどうしよう
    아, 다레까니 미라레따라 도오시요오
    아, 누군가에게 들키면 어떡하지
    (こうしよう、ああしよう)
    (코오시요오, 아아시요오)
    (이렇게 할까, 저렇게 할까)
    自分ばっかりでもうバカみたいだ
    지분바까리데 모오 바까미따이다
    혼자서 이러는 게 바보같아
    そのくせ目が合えば夢みたいだ
    소노쿠세 메가 아에바 유메미따이다
    그런 주제에 눈이 마주치면 꿈만 같아
    ハートの傘に2人並んだ
    하-또노 카사니 후타리 나란다
    하트모양 우산 아래 나란히 섰어
    うそでしょう?運命は待ってたんだ
    우소데쇼? 키세키와 맛떼딴다
    말도 안돼, 기적은 기다리고 있었어

    もっとあんな恋がしたくて
    못또 안나 코이가 시타쿠떼
    좀 더 그런 사랑이 하고 싶어
    こんなはずじゃなくて
    콘나 하즈 쟈나쿠떼
    이러려던 게 아니라
    シュンとなってキュンとなって初心だね
    슌또낫떼 큥또낫떼 우부다네
    풀이 죽었다 설레었다 순진하네
    磁石みたいにまたくっついて離れて
    지샤쿠미타이니 마따 쿳츠이떼 하나레떼
    자석처럼 다시 붙었다 떨어져
    oh my god, oh my god
    恋は暇じゃないさ
    코이와 히마쟈나이사
    사랑은 한가하지 않구나

    何から伝えて
    나니까라 츠타에떼
    어떤 것부터 전할까
    (どうにかなりたい?)
    (도오니끼 나리타이?)
    (어떻게 되고픈 걸까?)
    神様お手上げ
    카미사마오테아게
    신께서도 어쩌질 못해
    (どうにもならない?)
    (도오니모 나라나이?)
    (어떻게 안되는 걸까?)
    たった一言で世界は変わるのさ
    탓따 히토코토데 세카이와 카와루노사
    단 한마디에 세상이 바뀌는 거야
    ずっと離れたくなくて
    즛또 하나레타쿠나쿠떼
    계속 떨어져있고 싶지 않아
    でもやっぱ言えなくて
    데모 얏빠 이에나쿠떼
    하지만 역시 말할 수 없어
    ハッとなってギュッとなって
    핫또낫떼 귯또낫떼
    깜짝 놀랐다 심장이 아렸다
    君の笑顔一つで
    키미노 에가오 히토츠데
    너의 미소 하나에
    僕の鼓動ざわめくんだそうさ
    보쿠노 코도오 자와메쿤다 소오사
    나의 심장소리가 소란스러워, 그런 거야
    💗💗ねえ、今もだよ💗💗
    네에, 이마모다요
    있잖아, 지금도 그래

    あんな恋がしたくて
    안나 코이가 시타쿠떼
    그런 사랑이 하고 싶어
    こんなはずじゃなくて
    콘나하즈 쟈나쿠떼
    이러려던 게 아니라
    初めては全部君だけ
    하지메떼와 젠부 키미다케
    처음은 전부 너일뿐
    磁石みたいにまたくっついて離れて
    지샤쿠미따이니 마따 쿳츠이떼 하나레떼
    자석처럼 다시 붙었다 떨어졌다
    oh my god, oh my god
    恋は暇じゃないさ
    코이와 히마쟈나이사
    사랑은 한가하지 않구나
    出会ってしまった君は太陽
    데앗떼 시맛따 키미와 타이요오
    만나게 된 너는 태양
    こうしよう2人はめげないロミジュリ
    코오 시요오 후타리와 메게나이 로미쥬리
    이렇게 하자 우리는 꺾이지 않는 로미오와 줄리엣
    [출처- blog 경덕님]