Hacken Lee: 月半小夜曲 with romanization & English translation (see description)
HTML-код
- Опубликовано: 13 окт 2024
- 月半小夜曲 ("Half Moon Serenade") is one of Hacken Lee's old hits. It is the Chinese version of the Japanese song of the same name ハーフムーン・セレナーデ performed by Naoko Kawai.
All video animations, lyrics translation and the overall presentation were done by me. Static background image was obtained from Google Images search.
This is one of my music videos so be sure to check out my other videos and subscribe to be informed of future updates.
Please leave your comments, suggestions, or any requests you may have. Thank you!
Even i am a Malay people, i love this song very much, popularized by Hakken Lee... From Malaysia ( 26 January 2020)
Love that song and it reminds me my childhood. My mother used to hear this song when we lived in Hong Kong 😍😭 Hacken Lee, one of the best
Childhood memories are unforgettable
Agree man I listen to this song too
me too.. really love it this song..
Same
I love this song too, I heard it many years ago, and still listening to it time to time, so nostalgic! I agree that Hacken Lee is one of the best.
Ying yin yi zoi sat min ye
mong tin bin sing sau
Ying yin teng kin siu tai kam
yu yap ci sou zoi tiu dau
Wai ho zi sing yat waan yuet
lau joi ngo dik tin hung
Ze maan yi hou
yam sun gaak jue
Yan yu tin seong dik ming yuet
si bat ho yung yau
Ching yu kuk guo zi wai lau
mou ho waan gau joi fan bit
Wai ho zi si sat mong
tim mat ngo dik hung heoi
Ze man ye moot yau man bit
Ying zoi suet wing gau
seong bat dou si ze hau
Cong mei yi wui yiu fan sau
Dan ngo dik sam mui fan mui hak
ying yin bei ta zim yaau
Ta ci je yuet yee
ying yin si bat hoi hau
Tai kam duk zau duk zau zeok
ming yuet bun yi sam cau
Ngo dik hin gwaa ngo dik hot mong
zik zi yi hau
Ying yin yi zoi sat min ye
mong tin bin sing sau
Ying yin teng kin siu tai kam
yu yap ci sou zoi tiu dau
Wai ho zi sing yat waan yuet
lau joi ngo dik tin hung
Ze maan yi hou
yam sun gaak jue
Yan yu tin seong dik ming yuet
si bat ho yung yau
Ching yu kuk guo zi wai lau
mou ho waan gau joi fan bit
Wai ho zi si sat mong
tim mat ngo dik hung heoi
Ze man ye moot yau man bit
Ying zoi suet wing gau
seong bat dou si ze hau
Cong mei yi wui yiu fan sau
Dan ngo dik sam mui fan mui hak
ying yin bei ta zim yaau
Ta ci je yuet yee
ying yin si bat hoi hau
Tai kam duk zau duk zau zeok
ming yuet bun yi sam cau
Ngo dik hin gwaa ngo dik hot mong
zik zi yi hau
Ying zoi suet wing gau
seong bat dou si ze hau
Cong mei yi wui yiu fan sau
Dan ngo dik sam mui fan mui hak
ying yin bei ta zim yaau
Ta ci je yuet yee
ying yin si bat hoi hau
Tai kam duk zau duk zau zeok
ming yuet bun yi sam cau
Ngo dik hin gwaa ngo dik hot mong
zik zi yi hau
1
1
月半小夜曲 Yue ban xiao ye qu
So lovely music arrangement, nice verses, great singer.... even i am a Malay (from Malaysia) still enjoyed every minutes of this song. masculine voices from Hakken Lee is absolutely the best... Love from Malaysia.
I had always wondered what the lyrics were in English. Thanks for putting them up. I really appreciate it. Keep up the great work.
Thanks!!
Hacken Lee is speaking Cantonese btw
The violin intro was legit
im here bcs of lucas hendery and winwin. they played this song in their ig live last year
HAHAHAHHAHA ME TOO
Me too😂
Your Pinyin is perfect for this and all your other songs. Great job!
Thank you for upload with pinyin and meaning also🙏💕
Beautiful picture and subtle effects
Thank you!!!
Also because this song is full of Mid-Autumn Festival listening. Happy Mid-Autumn Festival to Chinese in Malaysia, Singapore, Mainland China, Macao China and Taiwan China.
This video helps me practice singing it for my friends
Lovely song and Hacken Lee has a splendid voice 👍👍👍👍👍😘😘😘😘😘
Lovely song! Great to see your videos again :)
nice thank you, i was just going to request this!!! ^A^
Thanks a lot for romanizing this song.. Thumbs up!
No problem. Thanks for watching
@@lookatthesigns Hoping that you could do for this Hacken Lee's song too ruclips.net/video/o7ztkpXaZiM/видео.html
My best favourite song. I am from Malaysia. Thank you for your song compilation.
I read a translation elsewhere of one line in the chorus that expanded on the metaphor: that his lover is 'like a half-moon; seeming like she has something to say, but refuses to fully open her mouth to speak.'
I was wondering if you could provide some feedback on that from your own considerations of the lyrics. Thank you for uploading.
Perfect for reading.
:)
Aku kesini gara-gara lihat Chen Zheyuan sering menyanyikan lagu ini..
Sama😂
@@ainisia5410😃😃👍👍
Love thissssssssssssssssss
love it. thank youuuu
经典
Thank you.
Beautiful
Good song thank you 🙏🏻😀
I love this song so much😊
the banana in me thanks you dearly for these videos :)
hahaha you're welcome!
Good pinyin thank you
Very nice
Vamos a darnos un tiempo de José José?
❤❤❤
@lookatthesigns Beautiful! Can you please please do "痴情意外" by Priscilla Chan? I have always been curious what the lyrics mean in English. Thank you very much!!!!!
I will look into it!
Mi favorita
Please..im requesting Shirley kwan 地老天荒
I am so tired for search this song
i had to listen to this song in my previous life before my reincarnation
How come it sounds a little different from Hacken's usual voice? Is it because of this version is sung live?
yea probably, as people age their voice grows deeper.
Bob sentuhan asam bergaram bwk aku ke sini..
sama kita😂😂😂
I need your help locating a song. It's in Mandarin but original artist Jacky Cheung. I don't know the name but it starts like this 你知道嗎,愛你並不容易...
ruclips.net/video/0-Germm2_XU/видео.html
一路上有你
日本の美、河合奈保子。