On t'a fait un monde de trop petit Pour tes idées Pour la petite des grands yeux Écarquillés, sur l'infini Tu es prisonnière de ta maison De tes parents De cet adulte qui te dit qu'il a raison Et qui te ment Toi, tu es née pour la folie, pour la lumière Pour des pays, peuplés des rois Et tu te demandes dans ta nuit de prisonnière Pourquoi tu vis? Et où tu vas? Pourquoi tu vis? Et où tu vas? Tu n'as pas d'avion, ni de bateau Pour t'en aller Les illusions qui restent sont un grand radeau Qui va couler Et pourtant tu veux de tout ton corps De tout ton cœur Briser enfin le noir et blanc de ton décor De grandes couleurs Toi, tu es née pour la folie, pour la lumière Pour des pays, peuplés des rois Et tu te demandes dans ta nuit de prisonnière Pourquoi tu vis? Et où tu vas? Pourquoi tu vis? Et où tu vas? Toi, tu es née pour la folie, pour la lumière Pour des pays, peuplés des rois Et tu te demandes dans ta nuit de prisonnière Pourquoi tu vis? Et où tu vas? Toi, tu es née pour la folie, pour la lumière Pour des pays, peuplés des rois Et tu te demandes dans ta nuit de prisonnière Pourquoi tu vis? Et où tu vas? Pourquoi tu vis? Et où tu vas?
Woooo!!! Acabo de escuchar esta versión y nooooo puedo creer que demoré tanto. Es hermosa en Frances!!! Jeanette siempre me pareció la rebeldía sublime. Gracias por subirla!!!
I love this song , both version Spanish and French, but I prefer the French one as I am French and grew up listening to the French version .who relate so much h of my life.. now in the sunset on my life ..
Ya une légère sibilance dans sa voix, mais est-ce la vidéo ou sa voix naturelle, très bonne question ^^ En tout cas c'est pareil dans la version Espagnol, donc je pencherais pour sa voix naturelle ^^
Je le sais bien. Essaye au moins de comprendre et de regarder la vidéo avant de critiquer. Le titre c'est "Pourquoi tu vis" et c'est la version française du de la chanson "Porque te vas" .
@@ChansonsetParoles t'as pa compris tu ne sais pas parler espagnol alors a moitié des paroles n'ont aucun sens. Alors Avant de vouloir faire le kéké apprends la langue un minimum c'est sûr qu'en allant sur google trad c'est plus facile mais c'est surtout le pire traducteur hein ;)
@@deepspirit1829 Au moins, on essaye et en tout cas ma réponse est clair, je parle de la version originale. On peut être quand-même poli même en critiquant ça nous coûte rien. Merci.
@@ChansonsetParoles C'est clair. Quel énorme blaireau l'autre là. En tant que français qui souvent habité à l'étranger c'est typique de ce qu'il y a de plus attristant chez (certains de) nos compatriotes: toujours se plaindre des autres et ne rien faire soi-même... En tout cas merci pour l'upload. J'ai kiffé!
Que versión tan bonita,la letra habla de despertar, de pensar si te quedas prisionera o te vas... Que bonito neta
💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗
On t'a fait un monde de trop petit
Pour tes idées
Pour la petite des grands yeux
Écarquillés, sur l'infini
Tu es prisonnière de ta maison
De tes parents
De cet adulte qui te dit qu'il a raison
Et qui te ment
Toi, tu es née pour la folie, pour la lumière
Pour des pays, peuplés des rois
Et tu te demandes dans ta nuit de prisonnière
Pourquoi tu vis? Et où tu vas?
Pourquoi tu vis? Et où tu vas?
Tu n'as pas d'avion, ni de bateau
Pour t'en aller
Les illusions qui restent sont un grand radeau
Qui va couler
Et pourtant tu veux de tout ton corps
De tout ton cœur
Briser enfin le noir et blanc de ton décor
De grandes couleurs
Toi, tu es née pour la folie, pour la lumière
Pour des pays, peuplés des rois
Et tu te demandes dans ta nuit de prisonnière
Pourquoi tu vis? Et où tu vas?
Pourquoi tu vis? Et où tu vas?
Toi, tu es née pour la folie, pour la lumière
Pour des pays, peuplés des rois
Et tu te demandes dans ta nuit de prisonnière
Pourquoi tu vis? Et où tu vas?
Toi, tu es née pour la folie, pour la lumière
Pour des pays, peuplés des rois
Et tu te demandes dans ta nuit de prisonnière
Pourquoi tu vis? Et où tu vas?
Pourquoi tu vis? Et où tu vas?
💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗
MAIS QUEL BANGER CETTE VERSION! ça m'a pris tellement de temps à découvrir!
¿Porqué vives y adonde vas?
Vivir en colores 💞
Tu as nacido para la locura....para la luz 🥺
Para países poblados de reyes 💖❣️😻
💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗
Admiracion,y me encanta la melodia en ese idioma.
Woooo!!! Acabo de escuchar esta versión y nooooo puedo creer que demoré tanto. Es hermosa en Frances!!! Jeanette siempre me pareció la rebeldía sublime. Gracias por subirla!!!
I love this song , both version Spanish and French, but I prefer the French one as I am French and grew up listening to the French version .who relate so much h of my life.. now in the sunset on my life ..
💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗
Et du coup, as-tu trouvé pourquoi tu vis ? ^^
Très jolie 👍
Je ne comprend pas les commentaires bref merci de l'avoir fait 💘
J'adore cette version, merci :)
pas mal la version française...je découvre..
Cette chanson est tellement différent en espagnol 😅 mais en français y est très belle aussi
une merveille
💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗
Está canción sería un homenaje muy adecuado para Irma Lydya por todo lo que vivió
C'est mignon en français
Indubitablement
Enfant, j'étais amoureux d'elle, et je le suis toujours.
💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗
💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗
Es mas linda la letra en esta versión.
Toda hechiza la versión en español. :(
Siento que en cierta forma esta canción me habla a mi
No se parece a la versión en español, pero es linda.
Oui, les paroles sont totalement différentes. Elles n'ont rien à voir avec la version originale.
2023.
On voit qu'elle chante en espagnol et que c'est doublé en français, dommage. Y avait pas de vidéo où elle le chante en français
Ouaiss
Je trouve ça reste sympa à écouter ?
🙏🌹
La chanson est presque aussi réussie que Jeanette ❤
Ya une légère sibilance dans sa voix, mais est-ce la vidéo ou sa voix naturelle, très bonne question ^^
En tout cas c'est pareil dans la version Espagnol, donc je pencherais pour sa voix naturelle ^^
Porque te vas ça veut dire pourquoi tu pars pas pourquoi tu vis et si si je te jure
Je le sais bien. Essaye au moins de comprendre et de regarder la vidéo avant de critiquer. Le titre c'est "Pourquoi tu vis" et c'est la version française du de la chanson "Porque te vas" .
de ton decor está hablando de su decoro o sea, de su virtud. Decoración se usa para una habitación.
LB
ca n'a surtout rien a voir avec les paroles de base ...
C'est vrai. Les paroles en français sont beaucoup mieux. 🙂👍
@@ChansonsetParoles t'as pa compris tu ne sais pas parler espagnol alors a moitié des paroles n'ont aucun sens.
Alors Avant de vouloir faire le kéké apprends la langue un minimum c'est sûr qu'en allant sur google trad c'est plus facile mais c'est surtout le pire traducteur hein ;)
@@deepspirit1829 Au moins, on essaye et en tout cas ma réponse est clair, je parle de la version originale. On peut être quand-même poli même en critiquant ça nous coûte rien. Merci.
@@ChansonsetParoles C'est clair. Quel énorme blaireau l'autre là. En tant que français qui souvent habité à l'étranger c'est typique de ce qu'il y a de plus attristant chez (certains de) nos compatriotes: toujours se plaindre des autres et ne rien faire soi-même...
En tout cas merci pour l'upload. J'ai kiffé!
Merci pour ces paroles qui me font vraiment plaisir. Je vous souhaite tout le bonheur du monde. Merci encore une fois. 🙏🙏🌹🌹❤️
Je n'aime pas critiquer mais je préfère mille fois la chanson en espagnol
Pour moi pas mille fois mais je préfère aussi. Rien n'égale l'original
@@Percheseituperchesonoio Que lindos/as. Y sí, amamos el español, pero también el francés. ✨
Préfère aussi en espagnol 1000 fois
On est tous d'accord que la version originale reste incomparable. 👍
Les 2 versions sont jolies ❤
Je préfère la vraie version en Espagnol