Ở Việt Nam cũng dùng muối nhé anh, muối, gạo, tỏi, bùa chú gì đấy... Nhưng em là người Công Giáo, bùa hộ mệnh của em chính là chuỗi hạt Mân Côi... Còn về món ăn trước khi thi cũng có luôn, đó là chè đậu, xôi đậu, hoặc các món liên quan đến các loại đậu, bởi vì từ "đậu" có nghĩa là thi đậu...
Về tâm linh liên quan đến chó mèo thì đôi khi em thấy cũng đúng. Có năm nhà em có con mèo hoang vào nhà kêu inh lên thế là xui cả năm. Còn nó liên quan đến tâm linh vì một số người việt cho rằng mèo kêu " meo meo" thì nghe vần với "nghèo" nghĩa là nghèo cả năm còn chó khi sủa "gâu gâu" thì nghe vần với "giàu" nghĩa là mang tiền tài vào nhà. - Còn về việc lúc chửi nhau mà lôi chó vào thì không phải do không có ấn tượng tốt đâu ạ chắc do ........tiện mồm hoặc thói quen thôi anh, anh đừng làm theo nha anh =)))))
Nhà mình lúc trời mưa có con mèo hoang ướt nhẹp ở cửa nên đem vào nhà...nuôi được 2 tháng r sao ko nhỉ? Hồi năm trước mèo cũ của mình đẻ để lại nhau thai nữa. Hên xui 🤣
Tại vì con mèo kêu " meo meo " nghe giống với từ " nghèo nghèo " . Còn con chó sủa " gâu gâu " âm của từ này gần giống với " giàu giàu " . Tại Việt Nam họ quan niệm chó mèo không phải là người nên khi nói tiếng người thường bị nói lắp . Đó cũng là ý nghĩa của câu tục ngữ tại Việt Nam " Chó sang ,mèo nghèo " . " Sang " trong chữ " giàu sang " ý chỉ sự giàu có .
Lúc trước gần nhà mình có *1 gia đình gồm 1 ba 1 mẹ 2 tk con* mình thì hay gọi ông ba khía(ba của gia đình đó) cũng hơn khá giả 1 chút thì 1 hôm có con mèo hoang vô nhà họ kêu 4,5 tiếng meo meo mà thực ra là nhiều hơn tại đang kêu thì bị ông ba khía chọi dép trúng nó rồi nó chạy đi luôn rồi 1 tuần sau gia đình đó chuyển đi qua nơi khác ở luôn rồi cỡ 2 ngày sau mới biết.... Ba của ông ba khía là ông nội của 2 tk kia mất do tuổi già cỡ 85 tuổi mà ông ba khía là tk con 1 của ổng luôn nên ông hưởng gia tài với căn biệt thự của ông nội 2 tk kia :v
@@loaninh4084 nhà mình đây. Mèo hoang đến nhà ở, nuôi đẻ mấy lứa luôn. Lần nào tụi nó đẻ cũng kêu mình ngồi canh, ngồi lâu mỏi chân vừa đứng dậy là nó cũng ngồi dậy theo. Không hề nghèo nhé.
Chó là loài vật trung thành. Nên nhiều người hay ví bạn thân là chó rồi cãi lộn vui thôi. Với ở nhiều gia đình, khi có những đứa trẻ dễ thương thường đặt tên ở nhà là cún (chó con). Nên là phần lớn người Việt đều không ghét chó đâu :)))). Vì ai đâu mà nỡ ghét bạn mình chứ :))))))
Số 4 đọc theo chữ nôm (thuần việt) là bốn (𦊚), nhưng phát âm của chữ hán là "tứ"(四) , nghe gần âm với chữ tử (死)-chết nên kiêng ( tương tự tiếng nhật ). Số 7 đọc theo chữ nôm là bẩy, bảy (𦉱) nhưng phát âm của chữ hán là "thất"(七), trùng với cách phát âm hán việt với chữ thất (失) trong "thất bại"(失敗), "thất bát", "thất thế"(失勢), “tam sao thất bản”(三抄失本)... mang nghĩa mất mát nên cũng kiêng. Tuy nhiên số 7 ở Việt nam cũng được coi là một số tốt cùng với 5 và 9 vì mang tính dương. Trong tín ngưỡng và các hoạt động thờ phụng của Việt Nam, phong thủy abcxyz hay thậm chí với cả việc đặt tên người thì chữ hán cũng rất quan trọng ( mặc dù mọi người bây giờ đa phần đều không biết tên mình chữ hán viết ra sao nhưng họ vẫn hiểu nghĩa hán của nó ). Hầu hết các từ thuần việt chữ nôm đều có một từ chữ hán đồng nghĩa.
@@tuyenho7035 có lẽ vậy, tui không biết nhiều về Thái. Riêng DL, xem mấy cái clip về ma tổ nương nương và thái tử gia thì quá ngạc nhiên. Người ta đưa cả bệnh nhân sắp chết đến kiệu của Ma tổ nương nương, cả đám khóc lóc quỳ lạy van xin giữa đường phố rộng lớn tấp nập, cái kiệu đang đi thẳng thì quay lại(không biết là giả giờ hay thật hoặc là nghi thức) đánh đu đánh võng, lượn tới lượn lui xung quanh người bệnh như đang làm phép vậy, nhiều clip đều như vậy thấy giống như là chuyện rất bình thường vậy ;). Còn xem phim thì nói về thái tử gia rất lợi hại, rất có uy cả trong dân gian(địa phương) lẫn giới chính trị. Nên tui nghĩ DL mê tín quá công khai, mê tín có tổ chức, mê tín được chính phủ chấp nhận ;))
Dân Nhật có dám đọc số 4 và số 7 theo âm Hán đâu. Cũng phải dùng kunyomi đấy thôi. 4 và 7 là tử và thất, nghe không tốt. Còn vì sao số 7 giờ lại là số may mắn là ảnh hưởng từ văn hoá phương Tây thôi.
Hiro, I like your video today! It's captivating and interesting topic! In my opinion, Japanese people are more likely superstitious than where I come from. Thanks for sharing that! 💖🇺🇸
Ở Việt Nam cũng dùng muối để trừ tà đấy ạ. Không chỉ tỏi và muối, một số nơi còn dùng cả máu của chó cái, ớt khô hoặc chỉ đơn giản là đốt cháy một tờ giấy và cầm nó múa qua múa lại (được gọi là đốt phong long, để đuổi các cô hồn lảng vảng xung quanh)
Lần trước bắt gặp video dạy phát âm âm し của hiro rất hay, bạn làm thêm nhiều video dạy phát âm những âm tiếng nhật hoàn toàn khác tiếng Việt được không
Hirokun giỏi quá. Hiro Hiểu hầu hết phong tục tập quán cũng như thói quen của người việt luôn. Lần tới mình muốn hiro làm video về cái phong tục của nhật bản để mọi người hiểu rõ hơn có được không. Như những ngày lễ ở nhật người nhật thường ăn gì làm gì , mình thấy cứ ngày lễ gì đó là ở siêu thị có bán mấy cái đồ để treo hay thờ cúng gì đó nhưng mình không hiểu rõ. Mình rất thích xem video của hiro và mong muốn hiểu rõ phong tục của nước nhật. Cảm ơn rất nhiều ạ.
Mặc dù con chó dễ thương vậy , mà bị chửi là “đồ chó” thì dễ “động tay động chân” lắm. Cấp cao hơn chút là “đồ chó đẻ”. Hihihi Nể Hiroさん thiệt,nể sự sẵn sàng học hỏi và hoà nhập với cuộc sống nơi đất khách quê người !
Bởi vì tiếng kêu của chó mèo đối chiếu với tiếng Việt gần giống với Giàu - Nghèo nên mới có quan niệm mèo xui xẻo, chó may mắn. Cái này là theo mẹ mình giải thích
Hi Bạn Hiro Vlog! Về phong tục con dao chỉ ngày xưa hay áp dụng. Thường những đứa trẻ có tính khí thất thường như hay quấy khóc trên mức khác thường. Ngày này thì chắt là hiếm hoi mới đạt dao dưới gối, vì nó ghê ghê lắm!
ồ nhà mình vẫn có giường quay đầu ra cửa trước, lần đâu nghe thấy người ta kiêng đấy. Và cũng lần đầu tiên mình được xem review tiền âm phủ trên youtube :)
Thực ra ở Việt Nam, số 4 7 thường không được đại đa số người biết, vì cách gọi số của người Việt không gọi giống từ tiếng Trung (4-bốn, không phải tứ, 7-bảy không phải thất). Có lẽ 1 vài toà nhà có ông chủ mê tín, hay chủ là người Hoa, Nhật...nên mới không có số này. Thực ra số 13 mới là số được cho là không may mắn (do ảnh hưởng của phương Tây) nên nhiều toà nhà không có số 13. Tuy nhiên, 2 con số được người Việt cho rằng xui xẻo thật sự là 49 và 53. Nên người Việt có câu "49 chưa qua, 53 đã tới"
Ở Việt Nam cũng có 1 điều mê tín nữa Đó là khi tự dưng có 1 con chim lạ bất ngờ bay thẳng vào nhà và bay khắp xung quanh Điều này được cho là điềm gở và để khắc phục thì người Việt Nam thường sẽ rắc muối theo đường bay của con chim đó trong nhà (cho đến khi nó bay ra)
Chó vs mèo đến nhà vào lúc sang canh hoặc đầu năm thì mới coi là điềm tốt hoặc xấu nhé. Chứ này bình thg thì chả sao. Cơ mà đúng thật nhà mk đợt trc đêm 30 có con chó chạy vào nhà và công nhận là năm đó làm ăn phát đạt hơn những năm trc thật.
Nhìn chung Việt Nam xưa rất mê tín ( phần lớn ảnh hưởng từ Trung Quốc) , nay bỏ gần hết rồi và nhiều nơi cũng ko có suy nghĩ tốt xấu liên quan tới con số nữa , số 3 và 4 tượng trưng cho sự vững vàng như kiềng 3 chân , bàn ghế 4 chân , xe 4 bánh , 4 hướng , 4 mùa ...
4:30 quan niệm chó mèo hoang tới nhà là do âm thanh . Mèo kêu " ngheo " âm thanh gần giống " nghèo " . Chó kêu " gâu " gần giống " giầu " , ở các nước khác cách phát âm " giầu, nghèo " không đụng hàng với chó , mèo
Anh nên thay từ mê tín giúp với, em nghĩ đây là niềm tin được hình thành trong lịch sử cũng là một phần bản sắc văn hoá, có lúc đúng có lúc không đúng, nhưng khi gọi là mê tín là phủ định nó, anh không nên như vậy. Em chỉ mong anh có thể thay đổi từ mê tín, nó quá nặng đối với niềm tin trong văn hoá Việt Nam lẫn Nhật Bản. Em cảm ơn anh đã đọc☺️
Tôi theo Công Giáo nên cũng ko quan tâm hay tin lắm về các vấn đề mê tín dân gian. Nhưng cũng phải biết để khi nói chuyện để tránh đụng chạm đến tín ngưỡng người khác.
Người Việt Nam thường quan niệm như sau: - Đầu năm mua muối, cuối năm mua vôi - Mèo đến nhà thì khó, chó đến nhà thì sang - Nuôi mèo mà để mèo chết là không tốt - Chớ đi ngày 7, chớ về ngày 3 - Mùng 1 âm lịch không nên làm gì sẽ xấu, như cãi lộn, mua bán, xin xỏ cái gì đó, v...v...
anh tìm hiểu thêm về phông tục ở vùng okinawa em thấy họ rất giống viẹt nam cũng có đốt tiền âm phủ . em thấy không khác việt nam là mấy về tất cả phong tục
Ở Việt Nam cũng dùng muối nhé anh, muối, gạo, tỏi, bùa chú gì đấy... Nhưng em là người Công Giáo, bùa hộ mệnh của em chính là chuỗi hạt Mân Côi...
Còn về món ăn trước khi thi cũng có luôn, đó là chè đậu, xôi đậu, hoặc các món liên quan đến các loại đậu, bởi vì từ "đậu" có nghĩa là thi đậu...
Tất cả loại đậu trừ đậu đen
@@thanhtrinh7275 chuẩn rồi
Nước thánh nữa bạn :) cóc sợ con nào
Cái vụ tà ma thì giờ ai cũng mang theo cái bùa free ở trên chùa r nhét vào trong cặp, ví, giờ ít ng dùng muối với tỏi
Ủa mân côi có hạt hả bạn. Tui cứ tưởng mân côi là hoa hồng ko có hạt chứ
Về tâm linh liên quan đến chó mèo thì đôi khi em thấy cũng đúng. Có năm nhà em có con mèo hoang vào nhà kêu inh lên thế là xui cả năm. Còn nó liên quan đến tâm linh vì một số người việt cho rằng mèo kêu " meo meo" thì nghe vần với "nghèo" nghĩa là nghèo cả năm còn chó khi sủa "gâu gâu" thì nghe vần với "giàu" nghĩa là mang tiền tài vào nhà.
- Còn về việc lúc chửi nhau mà lôi chó vào thì không phải do không có ấn tượng tốt đâu ạ chắc do ........tiện mồm hoặc thói quen thôi anh, anh đừng làm theo nha anh =)))))
Ng Việt Nam khi chửi thường lôi nguyên cái sở thú vào lắm, nào là chó, nào là bò, nào là lợn..., nói chung đủ cả
Tại vì lúc chửi thường phải dùng từ nào đó to và rõ,chứ ai mà lại chửi
"... cái con mèo nhà nó chứ"
Mà Phải là
"... cái con chó nhà nó chứ"
Từ trước giờ tôi thường chửi "con đĩ chó" hoặc "địt mẹ mày" giờ mới bik có thể chửi bò heo gà
Tại mèo trần vào đấy ông mấy xui vậy =))
Nhà mình lúc trời mưa có con mèo hoang ướt nhẹp ở cửa nên đem vào nhà...nuôi được 2 tháng r sao ko nhỉ?
Hồi năm trước mèo cũ của mình đẻ để lại nhau thai nữa.
Hên xui 🤣
Tại vì con mèo kêu " meo meo " nghe giống với từ " nghèo nghèo " . Còn con chó sủa " gâu gâu " âm của từ này gần giống với " giàu giàu " . Tại Việt Nam họ quan niệm chó mèo không phải là người nên khi nói tiếng người thường bị nói lắp . Đó cũng là ý nghĩa của câu tục ngữ tại Việt Nam " Chó sang ,mèo nghèo " . " Sang " trong chữ " giàu sang " ý chỉ sự giàu có .
Công nhận lý do củ chuối thật
no nhá, theo mình vì đa số chó đến thì nhà giàu, ngược lại mèo thì nghèo nên mới có câu như v
Lúc trước gần nhà mình có *1 gia đình gồm 1 ba 1 mẹ 2 tk con* mình thì hay gọi ông ba khía(ba của gia đình đó) cũng hơn khá giả 1 chút thì 1 hôm có con mèo hoang vô nhà họ kêu 4,5 tiếng meo meo mà thực ra là nhiều hơn tại đang kêu thì bị ông ba khía chọi dép trúng nó rồi nó chạy đi luôn rồi 1 tuần sau gia đình đó chuyển đi qua nơi khác ở luôn rồi cỡ 2 ngày sau mới biết....
Ba của ông ba khía là ông nội của 2 tk kia mất do tuổi già cỡ 85 tuổi mà ông ba khía là tk con 1 của ổng luôn nên ông hưởng gia tài với căn biệt thự của ông nội 2 tk kia :v
Nghe vô lý nhưng cực kì thuyết phục
@@loaninh4084 nhà mình đây. Mèo hoang đến nhà ở, nuôi đẻ mấy lứa luôn. Lần nào tụi nó đẻ cũng kêu mình ngồi canh, ngồi lâu mỏi chân vừa đứng dậy là nó cũng ngồi dậy theo. Không hề nghèo nhé.
“Đồ chó” đang ăn mà sặc luôn...video rất hay và thú vị, ありがとうございます 😊
Nghe nói dễ thương khiếp
Chó là loài vật trung thành. Nên nhiều người hay ví bạn thân là chó rồi cãi lộn vui thôi. Với ở nhiều gia đình, khi có những đứa trẻ dễ thương thường đặt tên ở nhà là cún (chó con). Nên là phần lớn người Việt đều không ghét chó đâu :)))). Vì ai đâu mà nỡ ghét bạn mình chứ :))))))
Số 4 đọc theo chữ nôm (thuần việt) là bốn (𦊚), nhưng phát âm của chữ hán là "tứ"(四) , nghe gần âm với chữ tử (死)-chết nên kiêng ( tương tự tiếng nhật ). Số 7 đọc theo chữ nôm là bẩy, bảy (𦉱) nhưng phát âm của chữ hán là "thất"(七), trùng với cách phát âm hán việt với chữ thất (失) trong "thất bại"(失敗), "thất bát", "thất thế"(失勢), “tam sao thất bản”(三抄失本)... mang nghĩa mất mát nên cũng kiêng. Tuy nhiên số 7 ở Việt nam cũng được coi là một số tốt cùng với 5 và 9 vì mang tính dương. Trong tín ngưỡng và các hoạt động thờ phụng của Việt Nam, phong thủy abcxyz hay thậm chí với cả việc đặt tên người thì chữ hán cũng rất quan trọng ( mặc dù mọi người bây giờ đa phần đều không biết tên mình chữ hán viết ra sao nhưng họ vẫn hiểu nghĩa hán của nó ). Hầu hết các từ thuần việt chữ nôm đều có một từ chữ hán đồng nghĩa.
ひろさんのビデオを見て、日本のことだけではなくて、ベトナムのことまでも勉強できますよ。すごく役に立ちます。誠に有り難うございます。良いビデオを作り続けますように。
納得致します。
Thầy vui tính và chuẩn bị nội dung video rất hay. Em học tiếng Hàn không biết chút gì về tiếng Nhật mà xem video này thấy thích tiếng Nhật luôn á.
Ở Việt Nam người ta còn dùng cây dâu tằm để trừ tà mà nữa nha Hiro
Và suong voi , suong khï nüa
dùng roi dâu tằm thì phải có nước tiểu đồng tử
nói đến mê tín tui nghĩ Đài Loan là nhất, mê tín công khai mê tín có tổ chức và mê tín được chính quyền cho phép ;))
Hong Kong,Việt Nam cũng thế như "Đánh tiểu nhân" đó
tui nghĩ có tHÁI LAN NỮA
@@batnapquantaihonemlancuoi2628 tập tục của người Hoa đó bạn nên chỗ nào có người Hoa là có hết á :))
ủa ko phải bên Thái hả, ông đi chợ bùa chú bên đó biết đâu nghĩ khác liền
@@tuyenho7035 có lẽ vậy, tui không biết nhiều về Thái.
Riêng DL, xem mấy cái clip về ma tổ nương nương và thái tử gia thì quá ngạc nhiên. Người ta đưa cả bệnh nhân sắp chết đến kiệu của Ma tổ nương nương, cả đám khóc lóc quỳ lạy van xin giữa đường phố rộng lớn tấp nập, cái kiệu đang đi thẳng thì quay lại(không biết là giả giờ hay thật hoặc là nghi thức) đánh đu đánh võng, lượn tới lượn lui xung quanh người bệnh như đang làm phép vậy, nhiều clip đều như vậy thấy giống như là chuyện rất bình thường vậy ;).
Còn xem phim thì nói về thái tử gia rất lợi hại, rất có uy cả trong dân gian(địa phương) lẫn giới chính trị.
Nên tui nghĩ DL mê tín quá công khai, mê tín có tổ chức, mê tín được chính phủ chấp nhận ;))
びっくりしたわ。 ひろさん、 ベトナムの迷信もわかるし, 日本の迷信と比べて、 すごくわかりやすくて、 ありがとうございました。 ベトナムの習慣といい点の文化はみんなに色色なビデオで説明してくれて、 嬉しいです。ひろさんのビデオは楽しみに待っています😊
でですね!
笑わないではいられない、すごく面白い🤣。ありがとう😊
ベトナムの習慣にきちんと調べていただいてすごいと感じます👌
凄い先生ですね!
Hắt xì 1 lần là có người ghét, 2 lần có người nhớ, 3 lần là có người nói yêu, 4 lần trở lên là bệnh 😂
先生はベトナムを詳しく知っていますね。面白かったです。ありがとうございます。
Video cực kì thú vị. Phải hiểu rõ về vn lắm thì mới làm được như vậy...xanh kiu
面白すぎる。やっとこんなテーマがあったよね。ありがとうございました😊
ひろさん、ありがとう。面白いビデオです。😃
RUclips có sáng tạo. Rất hay ủng hộ bạn
10:50 hì như sai thì phải, hắt xì là có ai đó nhắc hoặc nhớ mình, còn nháy mắt trái 2 lần là nói xấu, một lần là mình quên việc gì đó mà không nhớ ra.
Dân Nhật có dám đọc số 4 và số 7 theo âm Hán đâu. Cũng phải dùng kunyomi đấy thôi. 4 và 7 là tử và thất, nghe không tốt.
Còn vì sao số 7 giờ lại là số may mắn là ảnh hưởng từ văn hoá phương Tây thôi.
long dang số 4 không phải tử nhé, đọc gần giống thôi có lẽ bạn không biết nhưng không sao
Tứ và thất
Thảo nảo Mista không thích 👀
@@lucifer1021 Ý là đọc nghe giống í nên người ta kỵ
@@haian727 *mista screaming in the background
Di dỏm, thong minh, , hay lam!
Mèo méo meo mèo meo
Con mèo ngu ngốc đáng yêu ngọt ngào cute phô mai que xin chào cả nhà
Hiro, I like your video today! It's captivating and interesting topic! In my opinion, Japanese people are more likely superstitious than where I come from. Thanks for sharing that! 💖🇺🇸
Ở Việt Nam cũng dùng muối để trừ tà đấy ạ. Không chỉ tỏi và muối, một số nơi còn dùng cả máu của chó cái, ớt khô hoặc chỉ đơn giản là đốt cháy một tờ giấy và cầm nó múa qua múa lại (được gọi là đốt phong long, để đuổi các cô hồn lảng vảng xung quanh)
Lần trước bắt gặp video dạy phát âm âm し của hiro rất hay, bạn làm thêm nhiều video dạy phát âm những âm tiếng nhật hoàn toàn khác tiếng Việt được không
ベトナム人の私よりベトナムの迷信習慣を深く理解できるひろ先生に感心します。
どうだよね!
Hirokun giỏi quá. Hiro Hiểu hầu hết phong tục tập quán cũng như thói quen của người việt luôn. Lần tới mình muốn hiro làm video về cái phong tục của nhật bản để mọi người hiểu rõ hơn có được không. Như những ngày lễ ở nhật người nhật thường ăn gì làm gì , mình thấy cứ ngày lễ gì đó là ở siêu thị có bán mấy cái đồ để treo hay thờ cúng gì đó nhưng mình không hiểu rõ. Mình rất thích xem video của hiro và mong muốn hiểu rõ phong tục của nước nhật. Cảm ơn rất nhiều ạ.
ヒロさんがベトナムの文化を深く理解しているんだよね。さすがです。
その通りです。
Thực ra ở VN người ta cũng thường cúng cô hồn xong rãi muối và gạo để đuổi vong á
Cúng rằm nữa
Ở VN muối cũng dùng để đuổi tà ma mà bạn.
Vậy nên khi ai hắt xì người VN hay nói "Cơm muối".
Ăn hột vịt lộn tội nghiệp lắm!
Bạn này dễ thương và hiểu biết sâu sắc. 👍
Trước đó mình cứ tưởng hột vịt lộn là bị hư như hột vịt ung.
Video của bạn rất hay mà lại dễ hiểu . Mong bạn sớm ra thêm video mới ..:))
面白いビデオです。たまに読めない漢字があったので、次回はふりがなを作っていただきたいです、勉強し易いです。(色々勉強になりました。ありがとうございました)。(*☻-☻*)
Bạn sẽ họp tác lao động nhật à..(●ˇ∀ˇ●)
tự dịch đi, học kiểu này khi nào nhớ dc các âm của chữ?
Đồ chó🐶 🤣🤣🤣🤣ôi anh hiro ơi. Anh dễ thương quá . Càng ngày càng thích anh hơn.
Đang không mê tín xem xong mê tín luôn
よくわかりましたね!👏👏👏👏👏
ベトナムの習慣でしょうね!
この動画は役に立つばかりでなく、めっちゃ面白いです。ベトナムについてはよく知っていますね。感心します。Hiroさん ありがとうございます。
em ấn tượng với câu "ĐỒ CHÓ" của anh đó =))
悪い言葉ですけど、発音と表情はたのしいww
Mình ở nhà luôn nằm đầu quay về hướng Nam và cũng là hướng ra vào vì nằm vậy nó thoải mái cả cổ lẫn cơ thể
Ở nước ngoài gọi chó là bạn thân còn ở Việt Nam thì thằng bạn thân gọi là chó nên đó là cách bày tỏ tình bạn thân thiết thôi :)
Lúc anh Hiro nói 'Đồ chó' dễ thương lắm ạ
Hay quá.
Hột vịt lộn は私のお気に入りです 😆😆😆
Trước kì thi ăn xôi gấc, ám ảnh 1 thời (。ŏ_ŏ)
ヒロさんはベトナムのことを詳しく知っていますね!凄いですね!
người việt và nhật: số 4 và 7 là 2 số xui xẻo
1 cầu thủ nào đó vừa mới ghi 4 bàn: ôi hôm nay mình may mắn thế, ghi dược 4 bàn cơ đấy
ヒロ先生は内容が面白いビデオを作りますね。ありがとうございます。
Mặc dù con chó dễ thương vậy , mà bị chửi là “đồ chó” thì dễ “động tay động chân” lắm. Cấp cao hơn chút là “đồ chó đẻ”. Hihihi
Nể Hiroさん thiệt,nể sự sẵn sàng học hỏi và hoà nhập với cuộc sống nơi đất khách quê người !
Mình nghĩ chửi chó tức là cẩu mà cẩu thì bạn cũng biết người bạn "láng giềng" của ta mà
めっちゃ面白かったです。🤣マジで見てちょっとぞっとされてる
なるほど!
Bởi vì tiếng kêu của chó mèo đối chiếu với tiếng Việt gần giống với Giàu - Nghèo nên mới có quan niệm mèo xui xẻo, chó may mắn. Cái này là theo mẹ mình giải thích
Bởi vì khi chửi người ta hay chửi từ nào đó có âm Dấu sắc và dấu ".",nghe nó sẽ to và rõ hơn
Trước khi đi thi ăn xôi đỗ, cháo đậu xanh, đậu đỏ được cho là sẽ đỗ kỳ thi nữa anh ơi :))
Tỏi không thể đánh bại con ma ở Nhật =))
塩なら倒せます!🤣
Nhưng muối có thể :)))
Thừa đánh bại vì ma ko có thật
@@trandan1524 bạn không gặp không có nghĩa là nó không có
@@Re-uk7ze lại có người ảo tưởng sức mạnh rồi
Anh làm mấy video như này hay lắm😊😊
Hay tuyệt
Thảm nào mỗi lúc lật chiếu giường ra cứ thấy con dao dựa ở đầu giường
あなたはすごいですよ。ベトナムの文化をよく知っていますよね。
ね~細かいですね!
Thú vị
Trước khi đi thi, người Việt thường ăn chè hạt đậu nhé. Mà phải là chè Đậu xanh, đậu đỏ. Chứ không phải là chè đậu đen. 😅
Ngày xưa cứ đến mùa thi là kiêng vịt, trứng, lạc, chuối...các kiểu
Hi Bạn Hiro Vlog! Về phong tục con dao chỉ ngày xưa hay áp dụng. Thường những đứa trẻ có tính khí thất thường như hay quấy khóc trên mức khác thường. Ngày này thì chắt là hiếm hoi mới đạt dao dưới gối, vì nó ghê ghê lắm!
ồ nhà mình vẫn có giường quay đầu ra cửa trước, lần đâu nghe thấy người ta kiêng đấy. Và cũng lần đầu tiên mình được xem review tiền âm phủ trên youtube :)
一番面白いのは(đồ chó)と言い方ですね。
Hay
Lão vui tính hây
Hiro さんのビデオいですねいろいろな勉強しました
Thực ra ở Việt Nam, số 4 7 thường không được đại đa số người biết, vì cách gọi số của người Việt không gọi giống từ tiếng Trung (4-bốn, không phải tứ, 7-bảy không phải thất). Có lẽ 1 vài toà nhà có ông chủ mê tín, hay chủ là người Hoa, Nhật...nên mới không có số này. Thực ra số 13 mới là số được cho là không may mắn (do ảnh hưởng của phương Tây) nên nhiều toà nhà không có số 13. Tuy nhiên, 2 con số được người Việt cho rằng xui xẻo thật sự là 49 và 53. Nên người Việt có câu "49 chưa qua, 53 đã tới"
Tui là người Việt cũng mấy chục năm rồi mà lần đầu tiên nghe đặt dao dưới gối luôn ấy
Ở Việt Nam cũng có 1 điều mê tín nữa
Đó là khi tự dưng có 1 con chim lạ bất ngờ bay thẳng vào nhà và bay khắp xung quanh
Điều này được cho là điềm gở và để khắc phục thì người Việt Nam thường sẽ rắc muối theo đường bay của con chim đó trong nhà (cho đến khi nó bay ra)
Buồn cười cái đoạn bạn này nói tiếng việt, Đồ Chó. Rất dễ thương!!!
Chó vs mèo đến nhà vào lúc sang canh hoặc đầu năm thì mới coi là điềm tốt hoặc xấu nhé. Chứ này bình thg thì chả sao. Cơ mà đúng thật nhà mk đợt trc đêm 30 có con chó chạy vào nhà và công nhận là năm đó làm ăn phát đạt hơn những năm trc thật.
Tui cười đau bụng với đoạn cover chửi "đồ chó" của ổng 😁😄😂🤣
中国-越南語で7の古代の読み方は「thất 」と読まれます。「thất 」という言葉は、thất bại (失敗)、thất bát (喪失)等...全部は失うを意味する単語なので、7番の意味は多くのベトナム人として不運になりました。でも僕として4、7は普通の数字ですよ、迷信がないから。😌😌😉
Lần đầu xem sớm ^°^
いつもありがとうございます!😍
Nên nhật tết đến thì hay ăn đậu đỏ với mochi để lấy may , còn việt nam thì sẽ có mâm ngũ quả rồi bánh chưng bánh tét 😁😁
Ss có thể làm 1 video liên quan đến từ tượng hình trong tiếng nhật không ạ
E cám ơn
ありがとう!
Đặt dao phải là dao có hình giống chữ thập bạn ơi.
Nhìn chung Việt Nam xưa rất mê tín ( phần lớn ảnh hưởng từ Trung Quốc) , nay bỏ gần hết rồi và nhiều nơi cũng ko có suy nghĩ tốt xấu liên quan tới con số nữa , số 3 và 4 tượng trưng cho sự vững vàng như kiềng 3 chân , bàn ghế 4 chân , xe 4 bánh , 4 hướng , 4 mùa ...
Tôi để ý nhiều rồi.mắt trái tôi nháy thường có điều xui😪 .còn mắt trái nháy có điều tốt😍
Em trai tôi đang sống và làm việc bên Nhật Bản 🇯🇵, cậu ấy nói bên Nhật Bản (công ty cậu ấy đang làm việc) có nhiều người Nhật Bản sợ ma 😁
"Đồ chó", nhìn cái biểu cảm anh Hiro lúc đó cười xỉu
Trước khi thi thì ở Việt Nam cũng ăn xôi đậu buổi sáng trước khi thi, thường là đậu đỏ hoặc đậu phộng
Em từng nghe là việc con mèo đi qua hay nhảy qua trước mặt người đã mất sẽ khiến họ sống dậy nhưng chỉ là cái xác không hồn
Lần đầu mình nghe thấy ăn trứng vịt lộn lại mang lại may mắn đấy. Lại còn ăn theo số chẵn với lẻ nữa
Ăn xả xui í bạn
Ổng bắn tiếng Việt lần nào cũng cười bể bụng 🤣
4:30 quan niệm chó mèo hoang tới nhà là do âm thanh . Mèo kêu " ngheo " âm thanh gần giống " nghèo " . Chó kêu " gâu " gần giống " giầu " , ở các nước khác cách phát âm " giầu, nghèo " không đụng hàng với chó , mèo
Quá chuẩn luôn sensei 😄💕
Trong trường hợp người đã mất thích gái, thì người ta sẽ để vào trong quan tài 1 em hót sờ gơn 🤣🤣
Anh nên thay từ mê tín giúp với, em nghĩ đây là niềm tin được hình thành trong lịch sử cũng là một phần bản sắc văn hoá, có lúc đúng có lúc không đúng, nhưng khi gọi là mê tín là phủ định nó, anh không nên như vậy. Em chỉ mong anh có thể thay đổi từ mê tín, nó quá nặng đối với niềm tin trong văn hoá Việt Nam lẫn Nhật Bản. Em cảm ơn anh đã đọc☺️
Xem mà cười 1 mình như khùng luôn trời, thích anh này ghê nhen
good video
Anh Hiro có thể làm nhiều hơn về đề tài này không?
Nếu được thì cho em cảm ơn rất nhiều
Tôi theo Công Giáo nên cũng ko quan tâm hay tin lắm về các vấn đề mê tín dân gian. Nhưng cũng phải biết để khi nói chuyện để tránh đụng chạm đến tín ngưỡng người khác.
đất nước tôi là đất nước duy nhất trên thế giới có giỗ tổ mà đến ngày đó mọi người đều hướng về , đó ko phải mê tin đó là một loại nhớ về nguồn cội
Anh sống ở tỉnh thành phố nào vậy ?
Yesss:((
I don like Ghost
Ở việt nam từ" đồ chó", khi chửi là phép ẩn dụ của việc khiến cho người khác nói chuyện thô tục.
Người Việt Nam thường quan niệm như sau:
- Đầu năm mua muối, cuối năm mua vôi
- Mèo đến nhà thì khó, chó đến nhà thì sang
- Nuôi mèo mà để mèo chết là không tốt
- Chớ đi ngày 7, chớ về ngày 3
- Mùng 1 âm lịch không nên làm gì sẽ xấu, như cãi lộn, mua bán, xin xỏ cái gì đó, v...v...
Nhớ hồi e học cấp1 có cái nhà wc bỏ hoang. Thế là cả lũ đua nhau ném tỏi vào trong :)))
anh tìm hiểu thêm về phông tục ở vùng okinawa em thấy họ rất giống viẹt nam cũng có đốt tiền âm phủ . em thấy không khác việt nam là mấy về tất cả phong tục