Although I'm Ukrainian, and we have our differences with Russia and tensions between us, I always admire the Russian culture and people. They'll be in my heart for eternity. Slavs should always stick together. 🇺🇦🤝🇷🇺
@@snipertrader20GBSdon’t pay attention to the fool, most Russians, on the contrary, love and respect people of other nationalities who treat them well. 😊
@@SlavScythian Of course! I doubt that this guy is even Russian. I have met many Russians in real life and I've had great experiences with them, one of my two best friends is Russian as well. Greetings to Russia, moi drug! 🇨🇭🇩🇪🇷🇺
Куплет про гору еще в лезгинке Гогии есть. Слышал также в "Ойся, ты ойся..." такой куплет :" Подарите мне кинжал, золотую финку. Я поеду на Кавказ танцевать лезгинку"
Припев левый. Причём тут: "я тебя не трону и ты меня не бойся"? Это о к чему,о чём? Бред. Правильно: "Ойся, ты ойся,я вернусь с войны домой ты не беспокойся". Тогда всё логично-казак идёт на войну и молится перед походом.
@@Guts_Kasca Ойся это не обзывательство.Так бывает когда паразиты искажают смысл.Есть сочетание "Гой еси",что значит "будь здоров"или "будь жив".А самое главное даже не это,а то что в песне изменили текст и соответственно смысл.Сами подумайте какой бред в тексте. А правильный текст такой:ruclips.net/video/mnPwX_pPXoM/видео.html
@@ktkt5806 касательно таких песен, тут нет правильных как и рецепты кваса у каждой семьи были свои вариации и по свойму пели. Просто одни вариации получили признание, другие нет.
Ойся - обидное прозвище кавказцев, данное им во время кавказской войны. Так что ойся ты ойся, ты меня не бойся, означает типа " кавказец ты меня не бойся, я тебя не трону." Чисто пояснительная бригада.
Припев левый. Причём тут: "я тебя не трону и ты меня не бойся"? Это о к чему,о чём? Бред. Правильно: "Ойся, ты ойся,я вернусь с войны домой ты не беспокойся". Тогда всё логично-казак идёт на войну и молится перед походом.
Modern Russian: *1* На горе стоял казак, он Богу молился, За свободу, за народ, низко поклонился *Припев:* Ойся, ты ойся, ты меня не бойся, Я тебя не трону, ты не безпокойся. *2* Базар большой, чеченов много, Русска девушка идёт, уступи дорогу! *_Припев_* *3* На Кавказе есть гора самая высокая А под ней течёт река самая глубокая *_Припев_* *4* Али мы не казаки? Али мы не терцы? Шашка вострая при нас, хоть с горячем сердцем *_Припев_*
Припев левый. Причём тут: "я тебя не трону и ты меня не бойся"? Это о к чему,о чём? Бред. Правильно: "Ойся, ты ойся,я вернусь с войны домой ты не беспокойся". Тогда всё логично-казак идёт на войну и молится перед походом.
Ойся - так называли кавказцев на войне. Он говорит кавказцу, тоесть своему врагу, что трогать его не будет. Сначала разберись, это ты пишеш бред. По твоему "правильно" - это когда казак говорит своему врагу, не волноватся за него?
Спрашивать о смысле песни и кому он поёт - логично, но выдумывать свой контекст, говоря что есть "бред", а что "правильно", как раз не поняв полного контекста, является тупым делом.
@@ЛикаШирокова-р9т К сожалению, флаг власова это то что у нас сейчас, что вполне закономерно, учитывая кто его утверждал после расформирования СССР. Черно жёлтый - флаг Российской Империи.
It's a Cossack song. It sings that a Cossack will not touch a Caucasian and he can not worry. The Terek Cossacks lived in the Caucasus and fought against the Turks. In what place is Shamil's song? Why did you even take it).
>song made by cossacks from somewhere on Caucasus >song made by cossacks from somewhere in Kuban >song made by cossacks from somewhere in Rostov >song made by сossacks from somewhere around Volga >song made by cossacks from somewhere in Siberia >ow dude it's 10000% ukrainian no matter the lyrics, history and all is Russian, it's oinkrainian frfr no cap! believe me I'm true oinkrainian Mykola Zhydovych! It's getting really tiresome to see this.
*Notice:*
The amazing performance was done by the "Moscow Cossack Choir", they appear in the instrumental part of the video, to check those chads out!
What about the Kuban?
@@duyguncihangurman9895казаки все равно с Кубани выступают
@@duyguncihangurman9895 А причем тут Кубань? Песня Терского казачьего войска. Терек. Чечня.
@@ДаниилХрамцов-в1г С Дона.
Although I'm Ukrainian, and we have our differences with Russia and tensions between us, I always admire the Russian culture and people. They'll be in my heart for eternity. Slavs should always stick together. 🇺🇦🤝🇷🇺
@@CaptainACT_Official К сожалению, некоторые не разрешают этого.
No more brother wars
orthodox Slavs 4 ever.☦️🇷🇺🫶🏻🇺🇦☦️
Будем брат. С любовью из России. Это наша общая культура, не забудем.
You are Russian 🤷🏻
Russian folk songs are some of the greatest I've heard! Greetings from a Swiss German. 🇨🇭🇩🇪♥️🇷🇺
Ты бастард 😂
@@nby79pkhh And yet again some attention seeker insulting people he doesn't know, for literally no valid reason. Like bro, go and get a grip.
@@nby79pkhh autism
@@snipertrader20GBSdon’t pay attention to the fool, most Russians, on the contrary, love and respect people of other nationalities who treat them well. 😊
@@SlavScythian Of course! I doubt that this guy is even Russian. I have met many Russians in real life and I've had great experiences with them, one of my two best friends is Russian as well. Greetings to Russia, moi drug!
🇨🇭🇩🇪🇷🇺
This song made me dance with a sword on each hands
I want to be cossack.
@@earlnovero8208 Go to Ukraine
Танцуй от души😊приезжай к нам в Россию
Научим ещё лезгинку танцевать 💃
@@Notacoolguy1863 why ukraine?
Куплет про гору еще в лезгинке Гогии есть. Слышал также в "Ойся, ты ойся..." такой куплет :" Подарите мне кинжал, золотую финку. Я поеду на Кавказ танцевать лезгинку"
Припев левый.
Причём тут: "я тебя не трону и ты меня не бойся"? Это о к чему,о чём?
Бред.
Правильно: "Ойся, ты ойся,я вернусь с войны домой ты не беспокойся".
Тогда всё логично-казак идёт на войну и молится перед походом.
@@ktkt5806 Ойся это обзывательство. Вот они и поют, что Ойсю не тронут.
@@Guts_Kasca Ойся это не обзывательство.Так бывает когда паразиты искажают смысл.Есть сочетание "Гой еси",что значит "будь здоров"или "будь жив".А самое главное даже не это,а то что в песне изменили текст и соответственно смысл.Сами подумайте какой бред в тексте. А правильный текст такой:ruclips.net/video/mnPwX_pPXoM/видео.html
@@ktkt5806 касательно таких песен, тут нет правильных как и рецепты кваса у каждой семьи были свои вариации и по свойму пели. Просто одни вариации получили признание, другие нет.
@@Guts_Kasca Просто только кошки плодятся.Учебник логики Вам в помощь.
Great folk music, greetings from an American of German Russian heritage!😊
Ойся - обидное прозвище кавказцев, данное им во время кавказской войны. Так что ойся ты ойся, ты меня не бойся, означает типа " кавказец ты меня не бойся, я тебя не трону."
Чисто пояснительная бригада.
Там ещё куплет был: "али мы не казаки, али мы не терцы, за аргуном, за рекой, резали чеченцев"
Oh dear...thats awful 😔but they are not the only ones who gives others disrespectful names.
Ну мы же тоже для них Иванушки, Русы (урусы). Так что впринципе все взаимно
Припев левый.
Причём тут: "я тебя не трону и ты меня не бойся"? Это о к чему,о чём?
Бред.
Правильно: "Ойся, ты ойся,я вернусь с войны домой ты не беспокойся".
Тогда всё логично-казак идёт на войну и молится перед походом.
С фигя ли ойся должно быть чем то оскорбительным? Что это вообще значит? Это же бесвязный набор букв
Modern Russian:
*1*
На горе стоял казак, он Богу молился,
За свободу, за народ, низко поклонился
*Припев:*
Ойся, ты ойся, ты меня не бойся,
Я тебя не трону, ты не безпокойся.
*2*
Базар большой, чеченов много,
Русска девушка идёт, уступи дорогу!
*_Припев_*
*3*
На Кавказе есть гора самая высокая
А под ней течёт река самая глубокая
*_Припев_*
*4*
Али мы не казаки? Али мы не терцы?
Шашка вострая при нас, хоть с горячем сердцем
*_Припев_*
Конь с горячим сердцем
Спасибо 💐
There is almost no difference between new and imperial Russian, so it is not necessary to translate it like that
Не беспокойся*
Based
the last picture, where is it from? is it a reliance of Repins "the Cossaks are writing a Letter to ottoman Sultan" ?
Картина художника Василия Нестеренко название "Письмо недругам России"
Da geht’s einem gleich besser!!! 🥰
What is the modern verison of the cossack letter to the sultan painting called?
Dear Erdogan... 😁
@@iogami_raito -we did a little trolling, btw want some ice cream?
🇵🇱💖🇷🇺
🇵🇱🔫🇷🇺
❤❤❤
Спасибо брат. Львов - Польша!
Очень странно видеть такое от поляков. Хотя, если ты живёшь на востоке Польши, то ничего странного нет.
haha, maaaan, this is straight fire
what a catchy song
What is the name of the last image?
💯❤ davai Russie .....fr
Cossacs fought for the Tsar ?
White cossaks for Tsar. Red cossaks for Soviets
@@ДаниилКоролев-я7м Советы расформировывали казачьи полки. Хоть они и воевали за них недолго в гражданской.
в разное время по разному, но в целом за царя
@@petryshckaИстребили они козаке.Спровели геноцид и побили милионе људи,жена,деце!
@@petryshckaБыли казачьи полки и во вторую к примеру генерал Буденный
The best version
Beautiful
Great upload! By the way, could tell me the name of the last painting??
Картина художника Василия Нестерова "Письмо недругам России"
@@Donetsk. Большое спасибо! Всего хорошего! ☦️🇷🇺
🇷🇸❤️🇷🇺
Wher did you find the last picture ?
😍❤️ 🇷🇺
You tube format close by Jio company
What? Who the hell is "Jio company"??
Georgia🇬🇪🇬🇪🍷🍷🇷🇺🇷🇺
Гамарджоба, биджо
@@ДмитрийБезбородых-ж3и მე ამერიკა არ მომწონს
О! Гамарджоба, генацвале!
What is the source of the painting on the last image?
Ilya Repin, "Reply of Zaporozhian Cossacks".
@@Olegstuff21986 Google Письмо недругам России - a letter to the enemies of russia
increíble
Макрону отправьте а то он забыл
Почему только Макрону? А зеленобобе?
Припев левый.
Причём тут: "я тебя не трону и ты меня не бойся"? Это о к чему,о чём?
Бред.
Правильно: "Ойся, ты ойся,я вернусь с войны домой ты не беспокойся".
Тогда всё логично-казак идёт на войну и молится перед походом.
Смысл в том, что казак яростно машет шашкой, но умело и абы кого рубить не будет.
Ойся - так называли кавказцев на войне. Он говорит кавказцу, тоесть своему врагу, что трогать его не будет. Сначала разберись, это ты пишеш бред. По твоему "правильно" - это когда казак говорит своему врагу, не волноватся за него?
Спрашивать о смысле песни и кому он поёт - логично, но выдумывать свой контекст, говоря что есть "бред", а что "правильно", как раз не поняв полного контекста, является тупым делом.
@@temniulord2919 ойся это -ой(междометие ) + ся (суффикс )
Готова иностранса научить нашем порядкам
Русский язык в начале выучи
This song is about Russian colonization of caucuses
А бывают казацкие песни не казацких версий 😂😂😂
Ну если казацкая песня, была переделана не казаком, то получается это казацкая песня не казацкого варианта
Уберите флаг Власова
это флаг Российской Империи. Какой Власов?
@@ЛикаШирокова-р9т К сожалению, флаг власова это то что у нас сейчас, что вполне закономерно, учитывая кто его утверждал после расформирования СССР. Черно жёлтый - флаг Российской Империи.
Современный флаг - это торговый флаг Российской империи
@@D.A.P_100 в РИ был триколор с такими цветами вроде перед самой революцией
Это флаг Петра 1, неуч
This is not cossack Song this is sheikh Şamil Song , long live chechenia
Перевод: я хачу ибат асла
It's a Cossack song. It sings that a Cossack will not touch a Caucasian and he can not worry. The Terek Cossacks lived in the Caucasus and fought against the Turks. In what place is Shamil's song? Why did you even take it).
Long live free Kurdistan
@@No_No57дурачок какой-то
Да здравствует Грозненская область в составе России!
Nice Kuban Ukrainian song
song's original comes from Terek cossacks, how the hell it is ukrainian?
И лезгинка теперь украинская... М-да, что только не украдёшь лишь бы создать национальный миф.
>song made by cossacks from somewhere on Caucasus
>song made by cossacks from somewhere in Kuban
>song made by cossacks from somewhere in Rostov
>song made by сossacks from somewhere around Volga
>song made by cossacks from somewhere in Siberia
>ow dude it's 10000% ukrainian no matter the lyrics, history and all is Russian, it's oinkrainian frfr no cap! believe me I'm true oinkrainian Mykola Zhydovych!
It's getting really tiresome to see this.
@@nupiiestnub9510 yes, all of Cossacks come from Ukraine. They are all Ukrainian in soul
@@mykytka7133did they tell you that, or what? Hahahaha.