【日文版cover】茄子蛋 - 愛情你比我想的閣較偉大《當男人戀愛時》電影主題曲 |翻唱:三原JAPAN
HTML-код
- Опубликовано: 4 ноя 2024
- | 原唱:茄子蛋EggPlantEgg
| 原曲:愛情你比我想的閣較偉大
《 • 茄子蛋EggPlantEgg - 愛情你比我... 》
| 翻唱:三原慧悟
| 和聲:三原、LinLin
| 編曲:武田麻生、赤松憲
| 日文翻譯:WoctoviA、ヤマシタショウ
🌟Instagram🌟
三原 ▸ / sanyuan_japan
LinLin ▸ / linlindazo_0915
🌟三原JAPAN主頻道 : / sanyuanjapan2015
🔆三原music頻道 每週四更新🔆
▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴
⧉ 我們其他的翻唱⧉
《日文版-超跑情人夢》
• 【日文版cover】超跑情人夢 / 卜學亮(...
《日文版-愛情你比我想的閣較偉大》/『當男人戀愛時』電影主題曲
• 【日文版cover】茄子蛋 - 愛情你比我想...
《日文版-刻在我心底的名字》/『刻在你心底的名字』電影主題曲
• 【日文版cover】刻在我心底的名字 / 盧...
《日文版-飛鳥和蟬》
• 【日文版cover】飛鳥和蟬 - 任然 |翻...
《演奏版-怎麼忘記你》/三原JAPAN
• 【演奏版】「怎麼忘記你」/三原慧悟(Self...
《演奏版-天才気取り(自詡為天才)》/三原JAPAN
• 【演奏版】天才気取り(自詡為天才)/三原JA...
《演奏版-Road to 台北小巨蛋》唱出對夢想的憧憬的曲子!/三原JAPAN
• 【演奏版】「Road to 台北小巨蛋」/三...
▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴
倒れた街の中 ぐるり世界笑うぜ
君が
暗闇で灯る 目の前の dazzling light
俺の勝手許せや 青臭い夢を許せや
ぶち壊されていく焦燥感 惑わしの爽快感
俺が保証してやる 後悔しないぜ
君が
これまで の中で 一番の愛で
情けない自分が憎い 離せないできないよ謹慎
我慢なんて出来ないこの性分 これで愛、木端微塵
愛は想像よりも偉大
どうしてもかけちゃうぜ期待
お前は未来
くれ俺に了解
移ろいには 任さない
永遠の恋、万歳
倒れた街の中 ぐるり世界笑うぜ
情けない自分が憎い 離せないできないよ謹慎
愛は想像よりも偉大
どうしてもかけちゃうぜ期待
お前は未来
くれ俺に了解
移ろいには 任さない
永遠の恋、万歳
派手に惨敗 でも捧ぐ愛
永遠の愛、乾杯
▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴▴
#當男人戀愛時 #日文翻唱 #三原JAPAN #愛情你比我想的閣較偉大
台語跟日語的相容性超高,要互相押韻也很好用
無論如何,必須說這日本版的翻譯詞很用心。
謝謝你!!!!
憎い的部分有很像原版台語的離開 真的用心
每天都來聽這首歌,三原用不同於以往的唱法,聲音鏗鏘有力,正港男子漢的氣魄,超帥😍台語歌翻成日文真的很適合,好喜歡❤️
😭😭😭看完金馬這片段
真的覺得 「三原版」翻唱
最高❤️❤️❤️
日文版的 當男人戀愛時” 別有一番風味,三原的歌唱技巧,越來越成熟穩重… 👍👍
😊🥰🥰
三原さんの歌もリンリンのコーラスも素敵💕
台湾の街の息づかいを感じる映像もとてもドラマチック🤩
為台灣的歌曲做日文填詞很辛苦也是創舉,感受到了你的用心,三原加油(◕ᴗ◕✿)
好聽
翻成日文沒想到這麼有味道耶🤩
很有80年代歌曲的風格🤓
也很有浪子心聲感😉
三原好帥😎
台味滿點!!!!✨
泣けるほど素晴らしい!!歌詞の「ない」を「ねぇ」で表現するのが、より"台味"的に良いですねwww
每每看到片頭 就有一種吸引力 吸引著我點進去聽
翻譯的很用心
就算用日文也有相似音!
推一個!
映像もすごく綺麗。
三原さんの男っぽい感じが出ていて良いですね。
それにサウンドが80年代ぽくてなんか懐かしかったです。
リンリンのコーラス最高!
哦齁齁真的是太喜歡了
這首歌翻成日文真的是太神奇
而且三原戴眼鏡也太好看了吧吧吧吧吧吧~~~~
這首翻唱順暢度、聲音契合度真的好太多太多了💯
好聽舒服沒壓力!
會想用耳機貼近耳朵無限聽爆的一首歌💖
根本是黑道日劇主題曲
好帥
戀愛了😍😍😍😍😍😍💕💕💕(❁´◡`❁)
這翻譯真的神到讓人起雞皮疙瘩
沒想到是這首歌欸😍
最近這部片很多人看🙈而且票房已經破億了!!
我還沒看🙈會找時間去看的😝
三原真的唱歌越來越好聽了❤️
尤其是唱日文歌超豪無違和感的😚
因為三原第一次找日文歌聽 帥❤️
早期很多台語歌 都是來自日本翻唱
茄子蛋 讓日本人翻唱台語歌
台灣之光 💪🏻💪🏻
メチャヒット映画の主題歌みたいですね、香港・台湾映画は独特な演出や映像美がありますね。
三原もクリエイターとして刺激されたのかもしれません。PVの演出も映画に合ってそうです。
這聽起來像是一部熱門電影的主題曲,香港/台灣電影具有獨特的製作和視覺美感。
Mihara可能是作為創作者而受到啟發的。 PV的製作似乎很適合電影。
三原好用心、真好聽👍👍👍
那個MV和唱法好神秘感 (而且這種三原很少看到領子立起來加戴眼睛)有點帥☺
有被迷倒嗎😎
@@music7683 一定要倒一下啦~❤❤❤
@@music7683 ひへ干すは🎉🎉は🎉😊😊😢❤
喜歡三原的中低音,很有魅力!
唱到副歌的時候好聽到起雞皮疙瘩!
期待三原更多翻唱💕
我也很喜歡✨!!
這個編曲厲害
今までにない映像の撮り方ですね☺️👍三原も格好いいです。👍👍👍💗
填詞真的超用心😍
三原唱歌都有一種特別的魅力
這首歌大概來來回回聽了十幾次
每次不是看著歌詞就是看著三原的臉😂😂
今天才發現原來後製這麼用心
讓聽眾很容易能夠帶入歌曲的意境跟氛圍🥰
哇嗚😢😢好特別不一樣的春風少年兄三原呀🥰🥰戴著眼鏡立起大領子,用日文來唱出台語搖滾的音樂作品,拍出雨中即景的忽明忽滅感,有種不器用的男人對自己的女人唱出最大最真誠的愛意💗可以用生命來保護最愛的氣魄👍👍那種台語的ㄎㄨ一 \ ㄎㄠ\跟日語的聲調有時候差不多感覺,感謝三原又成功扮演另一個角色出現在大家面前😍總是佩服你可以呈現出好幾十種以上的形象姿態在鏡頭前,永遠給觀眾驚喜不已的影片💟不禁令人期待下一次會是什麼樣的角色扮演與音樂類型呢??演員跟歌手都是很好替音樂作品加分的作用,喜歡這部MV 的氛圍,明滅之間和最後的光線暗場收尾帶給我混黑道的男主角那種對未來充滿不明確感⋯不太會形容也沒看這部電影🎬請原諒🥺🥺
謝謝你喜歡😳不枉費下雨的時候外出取景了🤣💕
@@music7683 特地下雨天☔️外出取景真的辛苦你們囉~這麼用心拍攝的鏡頭畫面,在MV 裡的效果抜群だ👍👏👏謝謝三原音樂頻道的翻唱,讓我有機會聽不同曲風的音樂喔🥰🥰
由於沒聽過茄子蛋的音樂,聽到三原的聲音覺得不錯,但等我看了同一首歌茄子蛋的MV,再回來聽三原的版本,真的很喜歡台語改日文的版本,以後應該多多唱台語的歌曲👍👍
謝謝你!!!
三原的cover越來越強大了!
超級無敵喜歡這首❤️
單曲循環🔂起來❤️
不知道有沒有人跟我一樣,現在很期待星期四的到臨,很高興一起床就有新歌可以聽。不過這次光聽前奏有點被嚇醒的🤣🤣🤣! 但我想為這個頻道勇於嚐試不同曲風拍拍手。這首真的是意外的好聽。三原的歌聲是很舒服,沒負擔的,會讓人想重複聽。
三原唱歌真的越來越好聽了!好有男人味的感覺😍😍😍
超棒的版本欸
本人很帥 之前在路上遇過但害羞不敢打招呼😂
三原好棒👍👍👍👍👍
我、竟、然、聽了半天左右,才發現後面的wooooh合音是自己錄的!對吧!!一開始跟原曲對比的時候,完完全全沒有發現~聽了其他人的翻唱才發現,這部分對歌曲印象的影響滿深的,有兩個聲部又是男女合音,整個氣勢變得很強,有正式製作的感覺~すごい✨✨✨跟大家分享~
woooooo~~~~~~~~~🤣🤣🤣🤣
為什麼所有歌曲翻成日文都那麼好聽!
MV有種昭和復古感,喜歡~~
謝謝妳喜歡!!
這首歌蠻有意思的,
原唱比較偏台的感覺,
但是由三原詮釋感覺是:
很像去喝一杯的都會男子。
邊喝著酒,邊訴說情話。😎
Mv雖然簡單搭配剪影,但很有氣氛。
唱法有氣勢和態度,
三原也可以試試伍佰等歌手的台式搖滾歌曲,
還蠻適合的。🤔
WOW目前翻唱最強😱
翻唱地好好聽,雖然也翻了茄子蛋的和聲,但有一種重新詮釋的感覺,我很喜歡
影片編輯的感覺很棒,以主唱為主視覺再搭配霓虹街景,切換並重疊
其中不得不說 翻譯真的很厲害啊👍👍👍
謝謝你的讚賞!!!!開心!!!!!
真有韻味,三原第一次台語歌日語版,太開心了
謝謝你喜歡!
下次翻唱陳雷的歌,期待
哇~只有側臉也那麼帥😍
這次是台語翻日語感覺也很不一樣喔!不管什麼樣的歌都能唱,每次翻唱都唱出不一樣的感覺~偶像歌手三原真的越來越厲害了喔!
沒想到這首歌翻成日版也有不同的風格!配上後面的MV真的很搭!三原唱歌真的是越來越厲害了!
日文版滿滿的極道電影感!!!
熱血高校如果有出新電影
這首太適合了啦
這日文歌詞很強
讀音都有呼應~
讓人耳目一新的翻唱,有種跳脫原本三原給人印象的感覺,從幾年前三原個人開始翻唱到現在聽來最喜歡的cover❤️
謝謝你這麼說!!🥰
恭喜10萬了
日語版,台語的味道也有出來,好聽 !!
三原唱出自己的味道,配合MV將台北雨夜拍的很好看💛💛
謝謝你這麼說!!
三原 好聽 棒
還是喜歡三原獨唱,很有味道、好聽👍👍👍👏👏👏
記得多聽幾次唷😳
終於快10萬了😊😊😊 好喜歡💕 搭配著下雨的街景 真的很有Fu LinLin 👍👍👍
謝謝你翻唱...不一樣的語言~也是很有感情的,很好聽,太讚了👍
台日風格的結合,超帥!
好有味道的日文歌
真他媽好聽
值得放入播放清單
謝謝你喜歡😳💕
被电到了!⚡️
这是偶像的光芒吗?✨✨✨
歌詞厲害了!句尾用了跟台語一樣或像似的字
有別於其他甜甜的情歌風格。這樣的豪邁聲線更適合,更加分。
翻唱台語歌 怎麼覺得三原唱出來 也有江湖味😆 很好聽❤️
曲風也越來越多元化 好厲害耶👍
三原一級棒
這首歌三原真的唱的很棒!每次都有驚喜!訂閱7000了!繼續加油!
期待三原唱更多不同風格好聽的歌給大家聽!
謝謝你!期待我們能更成長!
聽完三原版
三原真的可以走實力派路線
一直很喜歡三原的單純 用心 ,謝謝三原日文翻唱 ,另一種斯文男的風格 , 也是非常MAN 的 我們很喜歡你呦~~ 團隊真的很棒 ~~
每天都要來刷三次 太好聽
側面的臉龐帥氣度破表
煙雨濛濛的場景真好看
是一首會讓人愛上的歌
💗💗💗💗💗💗💗💗
喜歡這個造型😳
主歌比較低音時的嗓音好好聽💕
橋段的力度也很棒✨
三原,唱歌技巧愈來愈好聽,好棒
三原の声質によく合ってる。so good!
WOW! This is a FANTASTIC Cover!!! This is SOOO good that it should hit the Japan charts! I would buy it instantly on CD, LP, MC or DVD! LinLin doing the keyboards is another great bonus! GO Sanyuan GO!
這下真的能當偶像了
可以出唱片了啦,唱片公司快來簽
MV素晴らしい
三原さんはかっこいくて 歌もいい 最高だ😍😍
こういう路線もいけるんですね☺️期待しています👍
唱的很好聽,這首翻唱得非常成功喔
離開,了解,人生,未來,偉大,期待
這些字日文聽起來跟台語好像哦
世界 愛
三原唱歌好好聽
每句結尾跟原本歌詞發音都好像~超強~斯勾伊~
渋くて、かっこいい。是非日本の曲も歌って下さい♪🥁
好棒,超好聽的~沒想到這首歌翻唱成日文,不一樣的感覺,很好聽☺️
真的好好聽ㄟ
三原的造型也很有感覺
(可能眼鏡的關係)
怎日文和台語有的音都好像哦!讚!好聽!
日治時期
本來日文就是中文改的
喜歡三原的聲線~這個版本要聽爆🥺
三原很適合這樣的曲風呢!感覺這是你所有歌曲唱最好的一首!
沒想到翻日文版也很好聽!很渾厚的聲線👍👍👍
好喜歡三原的翻唱!!
很完美
好聽 日語跟台語真的很多音很像,改的很好👏 希望以後多多創作喔 我會繼續支持的
謝謝你☺️💕
當然像阿,日文文字於唐朝時大量傳入漢字,而由於唐朝是以閩南語為國語,所以從那時候就有些字的說法是以閩南話為發音
三原這個歌詞真的太有材了
真的覺得是最好的版本,意思有翻出來還有壓到同一韻腳,簡直可以當教材
這拍攝讓我想起三原之前翻唱「我們不一樣」!色調有點神似!
剛回去再聽三原翻唱的「我們不一樣」
那時候臉上還有一股稚氣!
現在是有文青感!
變瘦了嗎🤭
超級耐聽
三原真的很用心👍
真的很有復古感, 眼鏡超帥被電到👍🏻
太棒了!!😍😍😍
總覺得有些詞聽起來像台語耶,好合喔~~~
感覺超合的❤
好開心看到粉圓的分享 知道這首歌上新聞了👍👍👍 好棒啊 代表翻唱的很成功😊😊😊
真的很好聽呀~也好開心原主唱也聽到這首翻唱了
😎😎😎紅起來💪💪💪
請問一下是哪裡的新聞?
@@angelahuang3004 三立的網路新聞唷
@@香香-l7n 謝謝妳
這曲風聲線很搭 帥~尖叫聲
唱的很好聽 拍的很棒👏👏
三原好棒,喜歡你唱歌,終於發現這頻道!👍
@@...看完電影後一直重覆聽這首歌....最喜歡最後一句愛你愛到白目眉...
我也是!!!!!
有種讓人一直聽的魔力
真的超帥
文青電音三原👍🏻 唱功進步了超多!絕對要重複聽才行啊 ❤️
前幾天在 港都983電台 聽到這首歌