It was an honor to work with the great DJPETER! He is a talented individually musically and intellectually! Hope to keep doing more work with you brother!
Hello Mason Her and DJPETER, I was wondering if I could get permission to use this amazing remix and vocal video as a background audio for a research project that I am currently working on for college? No this project isnt profitable and it's to teach upcoming students about my immersion trip to Fresno, California from Eau Claire, Wisconsin.
Mason Her saw you on the Neng Now trailer. Great work. You have a awesome voice for cov zaj qeej. Do you share any of your actual qeej songs on FB anywhere?
This reminds me of my dad. He used to sing the funeral ones in the car when he was teaching others. At the time I was too cool to learn this. Now that I’m older and he’s gone, my regret is not learning this. This and your lug txaj ones feels so ancient, but so pure. So spiritual and genuine. Love the remixes of the old. Thanks for preserving our culture and making it interesting.
This hits hard when the beat kicks in..sometimes I find it funny always growing up I didn’t appreciate this but now that I am older..I listen and it hurts and tears me up inside..I miss u so much..one day we will see each other again and I hope that u will greet me at the doors..😭😭😭💔
No wonder Hmong girls were crazy for ‘tej tub txhawj qeej’ back in the days. You can lu me to sleep with your voice and lure me away with your qeej, anyday. 😆 This is beautiful, we need so more Hmong men representing in our culture. I know this song is sad, but I find it enticing at the same time.
I love this one soo much this is my 2nd favor now!!! I like it so much I already start singing it hahha I will practice this and I listen to it when I sleep idk if it’s good but I like it
I love this song with a Hmong young buck with his Uncle or Dad singing together. It's reminding me that both of them Walking a path to after Life or the spirit world. That both of are happy. That what it remind me of? Not to scary you guys? Lol
I absolutely love these songs you make! However, can you write a summary of it in your description box? I would love to know the meaning! :) Pls continue to do more!!
Credit to my husband who is familiar with qeej song/playing through his dad, and me - can decently read Hmong: The song is about the lost/longing of love one (husband). I believe the story is told from the perspective of the wife, longing for her husband who has passed; it's been a year since his passing. She's living her everyday life and waiting for his return. I believe the second to the last verse reference to the wife leaving to go find/reach her husband so she says her goodbye to her children. My understanding is that the lyrics of qeej songs include both words and tune of qeej. When teaching a qeej song/story, you can either sing the tune or the lyrics as a way to teach and of course to sing/perform. My father-in-law was considered a master craftsman in the qeej in addition to knowing how to play. Before my father-in-law took his last breath, he requested for this song/similar song (title), played on his beloved and cherished qeej by his eldest son. It's been a year since his passing.
Reposted: Its about a widow who lost her husband, She cant sleep and is mourning him, She sees that this harvest season there are pairs/couples helping each other but she will be all alone with no one to help her She misses him dearly so she leaves to search for him in the mountains She searches their home and backyard She searches their attic But she does not see him coming in any direction She takes her children to bed and pulls them close to her, crying late into the night This year, she’s going to continue crying and searching for him But he will be no where to be seen And her cries go unheard as his foot steps and tracks slowly disappear.
Very... different. I love the constant tone that it keeps throughout though. Kuv yuav tau rov qab mloog dua ib zaug ntxiv kuv thiaj li nkag siab nws hais li cas.
It is has very deep sad lyrics Its about a widow who lost her husband, She cant sleep and is mourning him, She sees that this harvest season there are pairs/couples helping each other but she will be all alone with no one to help her She misses him dearly so she leaves to search for him in the mountains She searches their home and backyard She searches their attic But she does not see him coming in any direction She takes her children to bed and pulls them close to her, crying late into the night This year, she’s going to continue crying and searching for him But he will be no where to be seen And her cries go unheard as his foot steps and tracks slowly disappear.
@UCfS72joHn9Zf1p2z84LuYGg the openings to most qeej songs are usually very similar because thats just a formality of the qeej style (usually cursing the devil[tuag num qeej 2x or tuag num xee 2x] then stating the start of the qeej message/meaning) Usually in the funeral qeej songs, the lyrics and meaning often have certain ntsiab lus and sometimes followed by words that would leave behind koob hmoo for the deceased’s family/kids Based off the message of this song, i think its is just an expression of sadness from a son talking about his recently widowed mother. But i could be wrong too since this isnt the full song and its green dialect whereas i am traditionally white so my understanding could be off.
It's sad that we are taking these words for granted. They are very beautiful verses... if I am correct, this is a wedding ceremony words of meeting at the door?
Since it's green dialect, it's a little hard for me to fully understand but this is what I heard: It's about a Widow who mourns the lost of her husband, it's getting dark, she's waiting for him to come home she searches for him at their fields, on the mountains, at their home, their backyard and in their bedroom, but she does not find him. She lays alone in their bed and cries herself to sleep with their young children. She cries but her cries doesn't reach him.
Per my husband, it's 'old' Hmong language, not the every day language we use so it is challenging to understand some of the words. Reposting: Credit to my husband who is familiar with qeej song/playing through his dad, and me - can decently read Hmong: The song is about the lost/longing of love one (husband). I believe the story is told from the perspective of the wife, longing for her husband who has passed; it's been a year since his passing. She's living her everyday life and waiting for his return. I believe the second to the last verse reference to the wife leaving to go find/reach her husband so she says her goodbye to her children. My understanding is that the lyrics of qeej songs include both words and tune of qeej. When teaching a qeej song/story, you can either sing the tune or the lyrics as a way to teach and of course to sing/perform. My father-in-law was considered a master craftsman in the qeej in addition to knowing how to play. Before my father-in-law took his last breath, he requested for this song/similar song (title), played on his beloved and cherished qeej by his eldest son. It's been a year since his passing.
Would you share the instrumental for a cover? My father taught me one when I was a teenager and I loved it, still remember it too this day of nkauj ab & nraug oo. Would love to cover this one...
I cant understand what the lyrics are in these songs. It feels like they say them in poetry’s or rhymes. In pas lus, it hard for me to depict what each word means and i am fluent in hmong green and white dilect. However it is very soothing and almost like a chant that i can easily fall into a trance with.
Reposting: Credit to my husband who is familiar with qeej song/playing through his dad, and me - can decently read Hmong: The song is about the lost/longing of love one (husband). I believe the story is told from the perspective of the wife, longing for her husband who has passed; it's been a year since his passing. She's living her everyday life and waiting for his return. I believe the second to the last verse reference to the wife leaving to go find/reach her husband so she says her goodbye to her children. My understanding is that the lyrics of qeej songs include both words and tune of qeej. When teaching a qeej song/story, you can either sing the tune or the lyrics as a way to teach and of course to sing/perform. My father-in-law was considered a master craftsman in the qeej in addition to knowing how to play. Before my father-in-law took his last breath, he requested for this song/similar song (title), played on his beloved and cherished qeej by his eldest son. It's been a year since his passing.
It was an honor to work with the great DJPETER! He is a talented individually musically and intellectually! Hope to keep doing more work with you brother!
Is there anyway you can provide the lyrics to this? I would love to understand what I'm listening to. 🙏🏻
Hello Mason Her and DJPETER, I was wondering if I could get permission to use this amazing remix and vocal video as a background audio for a research project that I am currently working on for college? No this project isnt profitable and it's to teach upcoming students about my immersion trip to Fresno, California from Eau Claire, Wisconsin.
chee vang hey chee, there should be lyrics in Hmong in the description. Lmk if you have any questions
Takaro Kun sounds like a great idea to me. I’d like to see your presentation if it is possible. Interested to see! Thank you for asking!
Mason Her saw you on the Neng Now trailer. Great work. You have a awesome voice for cov zaj qeej. Do you share any of your actual qeej songs on FB anywhere?
This reminds me of my dad. He used to sing the funeral ones in the car when he was teaching others. At the time I was too cool to learn this. Now that I’m older and he’s gone, my regret is not learning this. This and your lug txaj ones feels so ancient, but so pure. So spiritual and genuine. Love the remixes of the old. Thanks for preserving our culture and making it interesting.
I feel you... fortunately my pops is still with me but with gout and arthritis he can no longer teach it. Have the same regret.
With your dad gone it's still never late for you to learn and follow his footsteps
This hits hard when the beat kicks in..sometimes I find it funny always growing up I didn’t appreciate this but now that I am older..I listen and it hurts and tears me up inside..I miss u so much..one day we will see each other again and I hope that u will greet me at the doors..😭😭😭💔
No wonder Hmong girls were crazy for ‘tej tub txhawj qeej’ back in the days. You can lu me to sleep with your voice and lure me away with your qeej, anyday. 😆
This is beautiful, we need so more Hmong men representing in our culture. I know this song is sad, but I find it enticing at the same time.
Need more qeej remix like these!!!
Dj Peter: keep this kind of music coming!!! Also with kwv txhiaj ones too!!! LOVEEEE LOVE.
Thank you, Pang Khang! I appreciate the comment.
Man…I get chills down my spine
I used to be a student blow instruments qeej and still remember the qeej meaning of vocals 😊 right now I’m retired since 2010.
More of these please uncle peter ♡
Cas yuav hais tau kho siab thiab zoo mloog ua luaj li os 😭😭😭😭
Yo kia keep it up i c ur the only one changing n keepin new generation music u change it i gotta pay you to be at wed peter thao
The chills this brings.
Should bring more of this kind of talent out to the public. Very special and different chanting. Absolutely love it. Thumbs up!
Keep it coming! I love your mixes
I love this one soo much this is my 2nd favor now!!! I like it so much I already start singing it hahha I will practice this and I listen to it when I sleep idk if it’s good but I like it
Bruh these are so badass! Keep them going! Like this post so he can see!
Yeah, these traditional songs are pretty good, good job dj.
Thank you so much, Evil-BloodSlayer The Storyteller!
Love this!!! Makes me miss my grandpa!!! --I now gotta go listen to my tape recording of grandpa's qeej vocals. JOB WELL DONE!!!!
These are very intereting music. Please please create more. these are very rare to hear now. .
Thanks. I will try to make more.
This is nice... it's pretty soothing really nice job to Mason and you dj peter keep up the great work
I love this song with a Hmong young buck with his Uncle or Dad singing together. It's reminding me that both of them Walking a path to after Life or the spirit world. That both of are happy. That what it remind me of? Not to scary you guys? Lol
Thank you, Kim Thao! I appreciate the comment.
Another awesome mix. Would love to hear more tracks of these mix or a wedding song track mix would be nice too
I will try to do more of these.
Wow.... I absolutely love this even though I really enjoyed the last one! Wow!
I very LOVE this song it takes me to story and it makes me feel the sadness
OMG Awesome!!!! Love it bro keep it up
This is very beautiful, thank you! ♥️ You guys did a great job.
Awesome, love it !!!!!!!!
YOOO! THIS MY UNCLE!!!!
I absolutely love these songs you make! However, can you write a summary of it in your description box? I would love to know the meaning! :) Pls continue to do more!!
also include the lyrics if possible! keep it up! i'm really appreciating your mixing of old traditions into modern music!
Credit to my husband who is familiar with qeej song/playing through his dad, and me - can decently read Hmong: The song is about the lost/longing of love one (husband). I believe the story is told from the perspective of the wife, longing for her husband who has passed; it's been a year since his passing. She's living her everyday life and waiting for his return. I believe the second to the last verse reference to the wife leaving to go find/reach her husband so she says her goodbye to her children. My understanding is that the lyrics of qeej songs include both words and tune of qeej. When teaching a qeej song/story, you can either sing the tune or the lyrics as a way to teach and of course to sing/perform. My father-in-law was considered a master craftsman in the qeej in addition to knowing how to play. Before my father-in-law took his last breath, he requested for this song/similar song (title), played on his beloved and cherished qeej by his eldest son. It's been a year since his passing.
Reposted:
Its about a widow who lost her husband,
She cant sleep and is mourning him,
She sees that this harvest season there are pairs/couples helping each other but she will be all alone with no one to help her
She misses him dearly so she leaves to search for him in the mountains
She searches their home and backyard
She searches their attic
But she does not see him coming in any direction
She takes her children to bed and pulls them close to her, crying late into the night
This year, she’s going to continue crying and searching for him
But he will be no where to be seen
And her cries go unheard as his foot steps and tracks slowly disappear.
Damn the voices in here are pretty amazing. Great job with the collaboration.
Thank you, chee vang! I appreciate the comment.
zaj qeej no tu siab ua luaj li o 😭😭
Kho siab kawg
Mloog thiab mloog heev.🥰🥰
Ua tshaug pooj ywg!
Sounds beautifully 🙏
Beautiful plus
Kho kho kuv siab li oa lawv
hay lắm rất hay như giọng thấp
I am looking for more like this , txiv xaiv, kwv txhiaj and raj nplaim
I cant really understand green hmong but this is so beautiful and kho kho siab ❤️❤️❤️ love you music!!
Thanks for listening
Very... different.
I love the constant tone that it keeps throughout though.
Kuv yuav tau rov qab mloog dua ib zaug ntxiv kuv thiaj li nkag siab nws hais li cas.
This is amazing! Please do more of these! 😍
Yup, will do!
@@djpeter 🥰🥰🥰🔥
Miss you POP Thomas Xiong... see you at the golden gate POP
Touch me deep
So good bro
Zoo hv
Zoo heev tab sis nov tsi meej..
My father is a qeej master with many students under him. I'v heard this chant growing up but never know what the meaning is
VeryGood
Hay đấy
😞😞😞😞
Very talented....
Hi! I was wondering if I could access zaaj qeej itself without the music?
Need some translation with lyrics so people will understand cause to me it sound very powerful but it just too hard to understand
It is has very deep sad lyrics
Its about a widow who lost her husband,
She cant sleep and is mourning him,
She sees that this harvest season there are pairs/couples helping each other but she will be all alone with no one to help her
She misses him dearly so she leaves to search for him in the mountains
She searches their home and backyard
She searches their attic
But she does not see him coming in any direction
She takes her children to bed and pulls them close to her, crying late into the night
This year, she’s going to continue crying and searching for him
But he will be no where to be seen
And her cries go unheard as his foot steps and tracks slowly disappear.
@UCfS72joHn9Zf1p2z84LuYGg the openings to most qeej songs are usually very similar because thats just a formality of the qeej style (usually cursing the devil[tuag num qeej 2x or tuag num xee 2x] then stating the start of the qeej message/meaning)
Usually in the funeral qeej songs, the lyrics and meaning often have certain ntsiab lus and sometimes followed by words that would leave behind koob hmoo for the deceased’s family/kids
Based off the message of this song, i think its is just an expression of sadness from a son talking about his recently widowed mother.
But i could be wrong too since this isnt the full song and its green dialect whereas i am traditionally white so my understanding could be off.
Question: can we listen to this song though at home or on a regular basis?
Same question.
เพราะมากๆค่ะ
Not sure what you are saying but thanks for taking the time to listen.
ชอบมากเลย#คนม้งครับ
Hi Dj Peter, would you be able to do an instrumental version of this song? TIA
This is so cool but at the same time so creepy... I think it'll go well with a hmong scary movie. 👍
It isn't scary. The song is sad.
It's sad that we are taking these words for granted. They are very beautiful verses... if I am correct, this is a wedding ceremony words of meeting at the door?
No, I think this is the zaj qeej about separation, like more at a funeral. :(
@@LiloKutie I'm not sure about funeral, sounds more like just a sad song you would play when you kho kho siab and mourning for the love one you lost.
@david vang doesn’t that sound like funeral
Is there an instrumental? Id love to make a cover... lmk... love this btw...
Zoo
Soccer doesn't know yes I can do it
....stupid question,
But can we play this at night, you know because of our culture/beliefs
Mr.NiceGuy yes u can because this is not a funeral song. As long as it has nothing to do with death or with the funeral process then ur good.
Pab txhais lus hmoob rau kuv seb. Thov ntxim kuv tsis nkag siab.
Since it's green dialect, it's a little hard for me to fully understand but this is what I heard:
It's about a Widow who mourns the lost of her husband,
it's getting dark, she's waiting for him to come home
she searches for him at their fields, on the mountains, at their home, their backyard and in their bedroom, but she does not find him. She lays alone in their bed and cries herself to sleep with their young children. She cries but her cries doesn't reach him.
@@davidvang4448 thank you I didn't understand what he was chantings very much till now
Per my husband, it's 'old' Hmong language, not the every day language we use so it is challenging to understand some of the words.
Reposting:
Credit to my husband who is familiar with qeej song/playing through his dad, and me - can decently read Hmong: The song is about the lost/longing of love one (husband). I believe the story is told from the perspective of the wife, longing for her husband who has passed; it's been a year since his passing. She's living her everyday life and waiting for his return. I believe the second to the last verse reference to the wife leaving to go find/reach her husband so she says her goodbye to her children. My understanding is that the lyrics of qeej songs include both words and tune of qeej. When teaching a qeej song/story, you can either sing the tune or the lyrics as a way to teach and of course to sing/perform. My father-in-law was considered a master craftsman in the qeej in addition to knowing how to play. Before my father-in-law took his last breath, he requested for this song/similar song (title), played on his beloved and cherished qeej by his eldest son. It's been a year since his passing.
HI
Can someone translate this in English. I would really appreciate it.
Would you share the instrumental for a cover? My father taught me one when I was a teenager and I loved it, still remember it too this day of nkauj ab & nraug oo. Would love to cover this one...
Let me see what I can do. Thanks!
I cant understand what the lyrics are in these songs. It feels like they say them in poetry’s or rhymes. In pas lus, it hard for me to depict what each word means and i am fluent in hmong green and white dilect. However it is very soothing and almost like a chant that i can easily fall into a trance with.
Wish the voice was louder than the music
music overpowering his voice a bit. his hmong green is very strong too
👍
Thank you for the support, Kai!
can someone plz tell me wat this is saying about??
Reposting:
Credit to my husband who is familiar with qeej song/playing through his dad, and me - can decently read Hmong: The song is about the lost/longing of love one (husband). I believe the story is told from the perspective of the wife, longing for her husband who has passed; it's been a year since his passing. She's living her everyday life and waiting for his return. I believe the second to the last verse reference to the wife leaving to go find/reach her husband so she says her goodbye to her children. My understanding is that the lyrics of qeej songs include both words and tune of qeej. When teaching a qeej song/story, you can either sing the tune or the lyrics as a way to teach and of course to sing/perform. My father-in-law was considered a master craftsman in the qeej in addition to knowing how to play. Before my father-in-law took his last breath, he requested for this song/similar song (title), played on his beloved and cherished qeej by his eldest son. It's been a year since his passing.
Are these allowed to listen at home?
Yes these are safe to listen to at home. These are not funeral related.
DJPeter Remixes thanks for the reply. I was listening to it but didn’t finish it because I didn’t know if it this version was allowed in the home.
So relaxing and stuff but I wish I could understand it better. Not bad but definetly not one of your better ones. Still love Ya though xP
jackson xiong if you’re hmoob leeg then you should understand what he is saying but I understand that some hmong can not understand the green dialect.
Yeah lmao its just my personal problem :(
Brother Dj Peter, is there an instrument for the song(piano)???
I will upload it in a couple days since I have been receiving requests.
Thov noov.? Zaaj qeej nuas ua caas txw has kuam taas los yos yeej taas le nuav lawm xwb os. Ua txaus tau
So sad
Does this songer have RUclips?
Mrs.S Kue Hi, this is my RUclips channel.
Sounds like Native American chanting
We are one of the same, and on the verge of extinction too.
Yea can't really hear him and understand him maybe because hes green.. Still good tho..
It sounds like they're singing from their nose. I can't understand them
Sorry this one is bad. Can't understand at all.... Mumbling at best.
Ohitsmryang this is green dialect of the Hmong and I’m a green myself and I can understand perfectly what he is saying.
If youre not hmong green then you wouldnt understand this lol.
I, myself do not understand this either but it sounds good tho lol.
Lyrics in the Descriptions
This is the only bad song I've heard from DJ Peter