《大田后生仔》Tuā tshân āu senn-á [Da Tian Hou Sheng Zai] (2019) (The Datian County Offspring) - Singer: 林啟得Lîm khé-tit [Lin Qi De] ------------------------------ 我出生的地方叫做大田縣 (I was born in Da Tian County). 縣裏很多的鄉鎮 他們都很團結 (There’s a lot of townships in the county. They’re all united.) 東街口的路邊 有很多奶茶店 (There’s a lot of milk tea on the road at the east end) 零零後的同學 妳不會說方言 (For those are born after 2000. You don’t speak a Chinese dialect). ---------- CHORUS: 做人壹輩子 tsò-lâng tsit tsí-lâng (Being a human is for a lifetime) 快樂沒幾天 khuài-lo̍k bo kuí kang (Happiness just a few days) 一條大路分兩邊 tsi̍t tiâu tuā-lōo hun nn̄g png (One main road branch-out on two side streets) 隨妳要走哪一邊 khi-tiau bue khi kiann tiá-pinn (Which side shall I choose to go) 不怕不怕就不怕 m̄ kiann m̄ kiann tiō m̄ kiann (Not afraid, not afraid, still not afraid). 我是年輕人 guá sī hau sann-kiann (I am a young man/girl) 風大雨大太陽大 hong-tuā hōo-tuā jit-thau tuā (Strong wind, Heavy rain, Scorching sun) 我就是敢打拼 guá tiō-sī ká pháh-phiann (I must still go out and work hard) 呀伊 呀伊喲 呀伊喲餵 呀伊喲 ya yi ya yi yo ya yi yo wei ya yi yo 呀伊 呀伊喲 呀伊喲餵 呀伊喲 ya yi ya yi yo ya yi yo wei ya yi yo ============= 我生活的地方叫做大田縣 I live in a place called Da Tian county. 縣裏很多的姑娘 她們都很安全 There’s a lot of girls in the county. They’re safe. 壹年四季的秋風 又吹到了這兒裏 All year round, the autumn wind blew here again 我說年復壹年 妳說多賺點錢 When I say, year after year, you say ”earn more money.” ----------- 做人壹輩子 tsò-lâng tsit tsí-lâng (Being a human is for a lifetime) 快樂沒幾天 khuài-lo̍k bo kuí kang (Happiness just a few days) 一條大路分兩邊 tsi̍t tiâu tuā-lōo hun nn̄g png (One main road branch-out on two side streets) 隨妳要走哪一邊 khi-tiau bue khio kiann tiá-pinn (Which side shall I choose to go) 不怕不怕就不怕 m̄ kiann m̄ kiann tiō m̄ kiann (Not afraid, not afraid, still not afraid). 我是年輕人 guá sī hau sann-kiann (I am a young man/girl) 風大雨大太陽大 hong-tuā hōo-tuā jit-thau tuā (Strong wind, Heavy rain, Scorching sun) 我就是敢打拼 guá tiō-sī ká pháh-phiann (I must still go out and work hard) ------ 呀伊 呀伊喲 呀伊喲餵 呀伊喲 ya yi ya yi yo ya yi yo wei ya yi yo 呀伊 呀伊喲 呀伊喲餵 呀伊喲 ya yi ya yi yo ya yi yo wei ya yi yo ------------------------------------------------- Lyrics in Taiwanese Hokkien (台語) Language Romanisation (Tâi-lô/台罗拼音/臺羅拼音) 臺語正字/orthography請查見教育部《常用詞辭典》 →twblg.dict.edu.tw/holodict_new/default.jsp 注音請見(spelling-to-sound correspondences, see) 臺羅教學網→tailo.moe.edu.tw/ The official romanization system for Taiwanese Hokkien in Taiwan is referred to as Tâi-uân Lô-má-jī Phing-im Hong-àn (臺灣羅馬字拼音方案) or Taiwan Minnanyu Luomazi Pinyin Fang'an (臺灣閩南語羅馬字拼音方案), often shortened to "Tâi-lô 臺羅拼音/台罗拼音". Ref: www.alienmandarin.com/2019/10/song-lyrics-da-tian-hou-sheng-zai-by.html (Indonesian & Hokkien)
《大田后生仔》Tuā tshân āu senn-á [Da Tian Hou Sheng Zai] (2019)- 林啟得Lîm khé-tit [Lin Qi De] ------------------------------ 我出生的地方叫做大田縣 (I was born in Da Tian County). 縣裏很多的鄉鎮 他們都很團結 (There’s a lot of townships in the county. They’re all united.) 東街口的路邊 有很多奶茶店 (There’s a lot of milk tea on the road at the east end) 零零後的同學 妳不會說方言 (For those are born after 2000. You don’t speak a Chinese dialect). ---------- 做人壹輩子 tsò-lâng tsit tsí-lâng (Being a human is for a lifetime) 快樂沒幾天 khuài-lo̍k bo kuí kang (Happiness just a few days) 一條大路分兩邊 tsi̍t tiâu tuā-lōo hun nn̄g png (One main road branch-out on two side streets) 隨妳要走哪一邊 khi-tiau bue khi kiann tiá-pinn (Which side shall I choose to go) 不怕不怕就不怕 m̄ kiann m̄ kiann tiō m̄ kiann (Not afraid, not afraid, still not afraid). 我是年輕人 guá sī hau sann-kiann (I am a young man/girl) 風大雨大太陽大 hong-tuā hōo-tuā jit-thau tuā (Strong wind, Heavy rain, Scorching sun) 我就是敢打拼 guá tiō-sī ká pháh-phiann (I must still go out and work hard) 呀伊 呀伊喲 呀伊喲餵 呀伊喲 ya yi ya yi yo ya yi yo wei ya yi yo 呀伊 呀伊喲 呀伊喲餵 呀伊喲 ya yi ya yi yo ya yi yo wei ya yi yo ============= 我生活的地方叫做大田縣 I live in a place called Da Tian county. 縣裏很多的姑娘 她們都很安全 There’s a lot of girls in the county. They’re safe. 壹年四季的秋風 又吹到了這兒裏 All year round, the autumn wind blew here again 我說年復壹年 妳說多賺點錢 When I say, year after year, you say ”earn more money.” ----------- 做人壹輩子 tsò-lâng tsit tsí-lâng (Being a human is for a lifetime) 快樂沒幾天 khuài-lo̍k bo kuí kang (Happiness just a few days) 一條大路分兩邊 tsi̍t tiâu tuā-lōo hun nn̄g png (One main road branch-out on two side streets) 隨妳要走哪一邊 khi-tiau bue khio kiann tiá-pinn (Which side shall I choose to go) 不怕不怕就不怕 m̄ kiann m̄ kiann tiō m̄ kiann (Not afraid, not afraid, still not afraid). 我是年輕人 guá sī hau sann-kiann (I am a young man/girl) 風大雨大太陽大 hong-tuā hōo-tuā jit-thau tuā (Strong wind, Heavy rain, Scorching sun) 我就是敢打拼 guá tiō-sī ká pháh-phiann (I must still go out and work hard) ------ 呀伊 呀伊喲 呀伊喲餵 呀伊喲 ya yi ya yi yo ya yi yo wei ya yi yo 呀伊 呀伊喲 呀伊喲餵 呀伊喲 ya yi ya yi yo ya yi yo wei ya yi yo ------------------------------------------------- Lyrics in Taiwanese Hokkien (台語) Language Romanisation (Tâi-lô/台罗拼音/臺羅拼音) 臺語正字/orthography請查見教育部《常用詞辭典》 →twblg.dict.edu.tw/holodict_new/default.jsp 注音請見(spelling-to-sound correspondences, see) 臺羅教學網→tailo.moe.edu.tw/ The official romanization system for Taiwanese Hokkien in Taiwan is referred to as Tâi-uân Lô-má-jī Phing-im Hong-àn (臺灣羅馬字拼音方案) or Taiwan Minnanyu Luomazi Pinyin Fang'an (臺灣閩南語羅馬字拼音方案), often shortened to "Tâi-lô 臺羅拼音/台罗拼音".
《大田后生仔》Tuā tshân āu senn-á [Da Tian Hou Sheng Zai] (2019) (The Datian County Offspring) - Singer: 林啟得Lîm khé-tit [Lin Qi De] ------------------------------ 我出生的地方叫做大田縣 (I was born in Da Tian County). 縣裏很多的鄉鎮 他們都很團結 (There’s a lot of townships in the county. They’re all united.) 東街口的路邊 有很多奶茶店 (There’s a lot of milk tea on the road at the east end) 零零後的同學 妳不會說方言 (For those are born after 2000. You don’t speak a Chinese dialect). ---------- CHORUS: 做人壹輩子 tsò-lâng tsit tsí-lâng (Being a human is for a lifetime) 快樂沒幾天 khuài-lo̍k bo kuí kang (Happiness just a few days) 一條大路分兩邊 tsi̍t tiâu tuā-lōo hun nn̄g png (One main road branch-out on two side streets) 隨妳要走哪一邊 khi-tiau bue khi kiann tiá-pinn (Which side shall I choose to go) 不怕不怕就不怕 m̄ kiann m̄ kiann tiō m̄ kiann (Not afraid, not afraid, still not afraid). 我是年輕人 guá sī hau sann-kiann (I am a young man/girl) 風大雨大太陽大 hong-tuā hōo-tuā jit-thau tuā (Strong wind, Heavy rain, Scorching sun) 我就是敢打拼 guá tiō-sī ká pháh-phiann (I must still go out and work hard) 呀伊 呀伊喲 呀伊喲餵 呀伊喲 ya yi ya yi yo ya yi yo wei ya yi yo 呀伊 呀伊喲 呀伊喲餵 呀伊喲 ya yi ya yi yo ya yi yo wei ya yi yo ============= 我生活的地方叫做大田縣 I live in a place called Da Tian county. 縣裏很多的姑娘 她們都很安全 There’s a lot of girls in the county. They’re safe. 壹年四季的秋風 又吹到了這兒裏 All year round, the autumn wind blew here again 我說年復壹年 妳說多賺點錢 When I say, year after year, you say ”earn more money.” ----------- 做人壹輩子 tsò-lâng tsit tsí-lâng (Being a human is for a lifetime) 快樂沒幾天 khuài-lo̍k bo kuí kang (Happiness just a few days) 一條大路分兩邊 tsi̍t tiâu tuā-lōo hun nn̄g png (One main road branch-out on two side streets) 隨妳要走哪一邊 khi-tiau bue khio kiann tiá-pinn (Which side shall I choose to go) 不怕不怕就不怕 m̄ kiann m̄ kiann tiō m̄ kiann (Not afraid, not afraid, still not afraid). 我是年輕人 guá sī hau sann-kiann (I am a young man/girl) 風大雨大太陽大 hong-tuā hōo-tuā jit-thau tuā (Strong wind, Heavy rain, Scorching sun) 我就是敢打拼 guá tiō-sī ká pháh-phiann (I must still go out and work hard) ------ 呀伊 呀伊喲 呀伊喲餵 呀伊喲 ya yi ya yi yo ya yi yo wei ya yi yo 呀伊 呀伊喲 呀伊喲餵 呀伊喲 ya yi ya yi yo ya yi yo wei ya yi yo ------------------------------------------------- Lyrics in Taiwanese Hokkien (台語) Language Romanisation (Tâi-lô/台罗拼音/臺羅拼音) 臺語正字/orthography請查見教育部《常用詞辭典》 →twblg.dict.edu.tw/holodict_new/default.jsp 注音請見(spelling-to-sound correspondences, see) 臺羅教學網→tailo.moe.edu.tw/ The official romanization system for Taiwanese Hokkien in Taiwan is referred to as Tâi-uân Lô-má-jī Phing-im Hong-àn (臺灣羅馬字拼音方案) or Taiwan Minnanyu Luomazi Pinyin Fang'an (臺灣閩南語羅馬字拼音方案), often shortened to "Tâi-lô 臺羅拼音/台罗拼音". Ref: www.alienmandarin.com/2019/10/song-lyrics-da-tian-hou-sheng-zai-by.html (Indonesian & Hokkien)
這首會火🔥讓我上去🍭🍭
抖音大陆很火,现在
@@吃瓜群众可乐 +|我就是从大路走进来的。
拉我一把👋
🆙顶🆙
顶你……
马来西亚🇲🇾福建人报到🙋♂️
听到闽南歌曲感到很亲切 .....
真的,我sibu这里也是很多福建人唱
@@wongmingzi9274 sibu这边不是很多人都是福州人吗?
@@juzi_0831 是阿,福州人比较多。包括我也是
我也是马来西亚的福建人
无名女孩
福州人不是福建人?
看了看留言,閩南語真的好多分支wwwwww覺得好神奇,本人台灣人,歌詞有些詞跟平常聽到的閩南語真的不太一樣
泉州話
走一走作業流程式
大田話,不是泉州話
@@87338678 跟我的台語差很多
我爸是漳州人˙˙我媽是泉州人˙˙˙
可是裡面的台語˙˙我大概聽懂1/3˙˙˙˙˙
而且重點是我今年已經五十歲啦˙˙˙
不看字幕的話˙˙˙可想而知˙˙有多少台灣人聽的懂啦˙˙˙
不相信的話˙˙自己可以掩住字幕˙˙˙試試看吧~
棒的,無論是歌聲還是風景都無可挑剔
好親切的一首好歌♥️♥️♥️
台灣台中人,無意間聽到這首歌,我沒有玩斗音,其實很好聽欸,簡單的歌詞,很青春陽光,台灣的閩南語很多都老歌~
台中大甲人報到~我也喜歡這首歌@@
来自大陆友好的问候
我是马来西亚华人,祖籍福建泉州,自小就听来自台湾的闽南语歌曲和与阿公一起看杨丽花的歌仔戏
@@wala-0901 网络上酸民就是多啦,两岸都是友好的人更多
@@hshudihsu8150 我遇到的大多都是不友好的🤣🤣
一听心情就好起来了😊😊
我也是
💗💗💗
棒的,無論是歌聲還是風景都無可挑剔
台灣福建閩南人報到,雖然跟我們的台語有點不一樣但好好聽,我喜歡☺️
闽南语不同的市县城镇 村 都不一样 不需要刻意强调 虽然我们都知道你们为何要强调这个
金門?
หลงรักเพลงนี้❤😳😍
้ฃไยล
ใช่
อยากให้มี subThai
มีเม้นไทยเเล้ว🥰
抖音刷爆了哦
Xiaoyuan Liang 我在抖音聽完靠那一小段找超久
又是一首洗腦神曲 認同按讚 不自覺一聽在聽..
而且我的讚絕對不會破百
勇阿 真的沒破百
@@yuchengchi2794 - -
差一个了
帮你破百
第102個讚
好聽又有節奏感
闽南语的可怕之处在于,每个市的闽南话都不一样。。。。。。
Tiamo Fan 而且外地人完全听不懂就是了哈哈哈😂不像有的方言有迹可循
这不是闽南语,是三明大田方言,三明是闽中
chdjim 闽南语就是一个语系
Haha
夭壽....我完敗
很喜歡這樣的旋律
加上唱歌的音質與聲線太棒了
好聽
昂欸浴室吃 can translate these for me?
这是最完美的翻唱
羅藝恆版本也好聽不過在ig
你耳朵應該⋯
比原唱好听很多
好親切的一首好歌♥♥
OMG... So lovely.. 新加坡福建人報到,好親切。
給看回覆的臺灣人~❤
咱个臺灣閩南語可以這樣唱呦:
-
做人一世人,快活無幾工
tsò lâng tsı̍t-sì-lâng,
khuìnn-ua̍h bô kuí kang
一條大路行兩爿,你欲行佗爿
tsı̍t tiâu tuā-lōo kiânn nn̄g-pîng,
lí beh kiânn tah pîng
毋驚毋驚著毋驚,我是少年仔
m̄-kiann m̄-kiann tio̍h m̄-kiann,
guá sī siàu-liân-á
風大雨大日頭大,我就是敢拍拚
hong tuā hōo tuā jı̍t-thâu tuā,
guá tsiū-sī kánn phah-piànn
會用閩南語字的人真的滿少見的~
現在很多年輕人都不太會講閩南語,還好從小就跟外婆住,會常常講閩南語,雖然這首歌有些詞彙跟自己唸的不太一樣,但還是能聽懂,好聽👍
我單純聽得懂要說我直接廢
確實台語的部分很奇怪
@@athenachen9734台語是夾雜日語的閩南語,這個是純正福建閩南語,只有兒子像老子一說,沒人說老子像兒子的!
@@athenachen9734 就福建閩南語圈子各市都有所不同,漳州、泉州、廈門、莆田等地閩南語有所區別,福建還有說福州話的。
方言是大陸的台語口音也都不同喔要看地區
好洗脑的旋律啊,声音也嗲得恰到好处,此歌不火没天理啊!
〇倉欌仺艙
丫蛋蛋的版本最好听,this is i want😘
你很醜 This is what I want.
這歌很活潑的感覺我雖然不會說方言但之後就唱會了,我非常喜歡這歌
歌聽起來很舒服輕快。讓人放鬆
最爱这版本~~超喜欢Y蛋蛋的生意~
堪比2019版的爱拼才会赢。福建男的真的很拼,无论在世界哪个角落(不过也有拼过头加入黑社会和赌博的),福建女的普遍很贤惠。
Gerry Chen 贤惠这个词听着跟骂人似的
好好聽的!2024年了 ~~還有人在聽嗎?🙋🙋🙋
有
这首歌给我好嗨的感觉😂😂
对啊
好嗨呦~感覺人生已經到達了高潮!!
陈宇 5t思羡岁懈思美卜国义思美人
準備上發燒 太好聽了❤️
👇🏻
ชอบมากเลย อยากฟังแบบมีซับไทยอะค่ะ 🥰
抖起來哈哈
這分明是戀愛的節奏
好好聽😍
歌词:我是年轻人(hao sa gia)
我的耳朵:我是豆沙饼(dau sa bia)🌚
哈哈哈哈哈
後生囝
被洗腦了😆
+1🤣
超喜欢这首歌。。。朗朗上口
หาเพลงนี้ประมาณอาทิตย์กว่าจะหาเจอ หลงรักเพลงนี้ไปลิ้วว🥰🤟
超級好聽的旋律,讚
2019年12月還在聽的🙋🏻♂️🙋🏻♂️🙋🏻♂️
我
听原创再听这一版,两种感觉。。都不错。。今年最火的10首歌一定有。。
這段音樂特別好聽,會令人心情 開懷 舒暢,百聽不厭,很喜歡.
就是这个版本!好听❤️
Finally I found you beautiful song. 💖😍😘
《大田后生仔》Tuā tshân āu senn-á [Da Tian Hou Sheng Zai] (2019) (The Datian County Offspring) - Singer: 林啟得Lîm khé-tit [Lin Qi De]
------------------------------
我出生的地方叫做大田縣 (I was born in Da Tian County).
縣裏很多的鄉鎮 他們都很團結 (There’s a lot of townships in the county. They’re all united.)
東街口的路邊 有很多奶茶店 (There’s a lot of milk tea on the road at the east end)
零零後的同學 妳不會說方言 (For those are born after 2000. You don’t speak a Chinese dialect).
----------
CHORUS:
做人壹輩子 tsò-lâng tsit tsí-lâng (Being a human is for a lifetime)
快樂沒幾天 khuài-lo̍k bo kuí kang (Happiness just a few days)
一條大路分兩邊 tsi̍t tiâu tuā-lōo hun nn̄g png (One main road branch-out on two side streets)
隨妳要走哪一邊 khi-tiau bue khi kiann tiá-pinn (Which side shall I choose to go)
不怕不怕就不怕 m̄ kiann m̄ kiann tiō m̄ kiann (Not afraid, not afraid, still not afraid).
我是年輕人 guá sī hau sann-kiann (I am a young man/girl)
風大雨大太陽大 hong-tuā hōo-tuā jit-thau tuā (Strong wind, Heavy rain, Scorching sun)
我就是敢打拼 guá tiō-sī ká pháh-phiann (I must still go out and work hard)
呀伊 呀伊喲 呀伊喲餵 呀伊喲 ya yi ya yi yo ya yi yo wei ya yi yo
呀伊 呀伊喲 呀伊喲餵 呀伊喲 ya yi ya yi yo ya yi yo wei ya yi yo
=============
我生活的地方叫做大田縣 I live in a place called Da Tian county.
縣裏很多的姑娘 她們都很安全 There’s a lot of girls in the county. They’re safe.
壹年四季的秋風 又吹到了這兒裏 All year round, the autumn wind blew here again
我說年復壹年 妳說多賺點錢 When I say, year after year, you say ”earn more money.”
-----------
做人壹輩子 tsò-lâng tsit tsí-lâng (Being a human is for a lifetime)
快樂沒幾天 khuài-lo̍k bo kuí kang (Happiness just a few days)
一條大路分兩邊 tsi̍t tiâu tuā-lōo hun nn̄g png (One main road branch-out on two side streets)
隨妳要走哪一邊 khi-tiau bue khio kiann tiá-pinn (Which side shall I choose to go)
不怕不怕就不怕 m̄ kiann m̄ kiann tiō m̄ kiann (Not afraid, not afraid, still not afraid).
我是年輕人 guá sī hau sann-kiann (I am a young man/girl)
風大雨大太陽大 hong-tuā hōo-tuā jit-thau tuā (Strong wind, Heavy rain, Scorching sun)
我就是敢打拼 guá tiō-sī ká pháh-phiann (I must still go out and work hard)
------
呀伊 呀伊喲 呀伊喲餵 呀伊喲 ya yi ya yi yo ya yi yo wei ya yi yo
呀伊 呀伊喲 呀伊喲餵 呀伊喲 ya yi ya yi yo ya yi yo wei ya yi yo
-------------------------------------------------
Lyrics in Taiwanese Hokkien (台語) Language Romanisation (Tâi-lô/台罗拼音/臺羅拼音)
臺語正字/orthography請查見教育部《常用詞辭典》 →twblg.dict.edu.tw/holodict_new/default.jsp 注音請見(spelling-to-sound correspondences, see) 臺羅教學網→tailo.moe.edu.tw/
The official romanization system for Taiwanese Hokkien in Taiwan is referred to as Tâi-uân Lô-má-jī Phing-im Hong-àn (臺灣羅馬字拼音方案) or Taiwan Minnanyu Luomazi Pinyin Fang'an (臺灣閩南語羅馬字拼音方案), often shortened to "Tâi-lô 臺羅拼音/台罗拼音".
Ref: www.alienmandarin.com/2019/10/song-lyrics-da-tian-hou-sheng-zai-by.html (Indonesian & Hokkien)
很輕快,快樂,真好聽
《大田后生仔》Tuā tshân āu senn-á [Da Tian Hou Sheng Zai] (2019)- 林啟得Lîm khé-tit [Lin Qi De]
------------------------------
我出生的地方叫做大田縣 (I was born in Da Tian County).
縣裏很多的鄉鎮 他們都很團結 (There’s a lot of townships in the county. They’re all united.)
東街口的路邊 有很多奶茶店 (There’s a lot of milk tea on the road at the east end)
零零後的同學 妳不會說方言 (For those are born after 2000. You don’t speak a Chinese dialect).
----------
做人壹輩子 tsò-lâng tsit tsí-lâng (Being a human is for a lifetime)
快樂沒幾天 khuài-lo̍k bo kuí kang (Happiness just a few days)
一條大路分兩邊 tsi̍t tiâu tuā-lōo hun nn̄g png (One main road branch-out on two side streets)
隨妳要走哪一邊 khi-tiau bue khi kiann tiá-pinn (Which side shall I choose to go)
不怕不怕就不怕 m̄ kiann m̄ kiann tiō m̄ kiann (Not afraid, not afraid, still not afraid).
我是年輕人 guá sī hau sann-kiann (I am a young man/girl)
風大雨大太陽大 hong-tuā hōo-tuā jit-thau tuā (Strong wind, Heavy rain, Scorching sun)
我就是敢打拼 guá tiō-sī ká pháh-phiann (I must still go out and work hard)
呀伊 呀伊喲 呀伊喲餵 呀伊喲 ya yi ya yi yo ya yi yo wei ya yi yo
呀伊 呀伊喲 呀伊喲餵 呀伊喲 ya yi ya yi yo ya yi yo wei ya yi yo
=============
我生活的地方叫做大田縣 I live in a place called Da Tian county.
縣裏很多的姑娘 她們都很安全 There’s a lot of girls in the county. They’re safe.
壹年四季的秋風 又吹到了這兒裏 All year round, the autumn wind blew here again
我說年復壹年 妳說多賺點錢 When I say, year after year, you say ”earn more money.”
-----------
做人壹輩子 tsò-lâng tsit tsí-lâng (Being a human is for a lifetime)
快樂沒幾天 khuài-lo̍k bo kuí kang (Happiness just a few days)
一條大路分兩邊 tsi̍t tiâu tuā-lōo hun nn̄g png (One main road branch-out on two side streets)
隨妳要走哪一邊 khi-tiau bue khio kiann tiá-pinn (Which side shall I choose to go)
不怕不怕就不怕 m̄ kiann m̄ kiann tiō m̄ kiann (Not afraid, not afraid, still not afraid).
我是年輕人 guá sī hau sann-kiann (I am a young man/girl)
風大雨大太陽大 hong-tuā hōo-tuā jit-thau tuā (Strong wind, Heavy rain, Scorching sun)
我就是敢打拼 guá tiō-sī ká pháh-phiann (I must still go out and work hard)
------
呀伊 呀伊喲 呀伊喲餵 呀伊喲 ya yi ya yi yo ya yi yo wei ya yi yo
呀伊 呀伊喲 呀伊喲餵 呀伊喲 ya yi ya yi yo ya yi yo wei ya yi yo
-------------------------------------------------
Lyrics in Taiwanese Hokkien (台語) Language Romanisation (Tâi-lô/台罗拼音/臺羅拼音)
臺語正字/orthography請查見教育部《常用詞辭典》 →twblg.dict.edu.tw/holodict_new/default.jsp 注音請見(spelling-to-sound correspondences, see) 臺羅教學網→tailo.moe.edu.tw/
The official romanization system for Taiwanese Hokkien in Taiwan is referred to as Tâi-uân Lô-má-jī Phing-im Hong-àn (臺灣羅馬字拼音方案) or Taiwan Minnanyu Luomazi Pinyin Fang'an (臺灣閩南語羅馬字拼音方案), often shortened to "Tâi-lô 臺羅拼音/台罗拼音".
一直在找這首歌,好聽
ตามมาจากติ๊กต๊อกเลยยยย 💛
#หม่ามี้เสี่ยวเปาเต้น
查了一下是一个福建歌手,最近广东话闽南语很有存在感呀
我也觉得很像潮汕话😂
所以是綜合的方言嘍?
@@shurunyuan5251 潮汕话本来就是闽南语的一支啊
Guojue Wang 是呀 台灣的閩南話也是從福建過來漸漸改變成台式閩南語
@@米兒丶 台灣的閩南語也分很多口音跟唸法啊 🤣🤣
好好聽的!快到2023年了 ~~還有人在聽嗎?🙋🙋🙋
🙋♂️
有
马上2024了,这首疫情前的歌经过了好多让人不堪回首的岁月。
很好聽又很開心
這就是我想要的版本....XD
抖音同學?
抖音聽到 好聽
羅藝恆翻唱男版更好聽😂😂😂
@@jjcuttle 嗯啊XD
你是哪里人的
เป็นเพลงที่แฟนเก่าที่เรารักมากที่สุดเค้าเปิดให้ฟังตอนคบกันแรกๆ คิดถึงเหลือเกิน แต่เดินด้วยกันไม่ได้😓แต่เราไม่เคยลืมยังเป็นความทรงจำที่มีค่ามากที่สุดสำหรับที่เจอความรักมา❤️รักเหมือนเดิม
这首歌唱的太好听了希望它们的视频做的更多的视频
这版本很可以 😍😍 好听
这首歌我找了好久了,终于找到了,好听😌
感觉像恋爱的感觉滴🙂
好親切的一首好歌
覺得好聽的給讚
คนไทยอยู่มั้ย หรือผมคนเดียวที่ชอบฟัง
好聽❤
總算找到了 👍啦 好聽
我不是福建人,但觉得闽南语很好听呀。明明海外华人群体里最多的就是福建人,但是闽南语的歌曲似乎就是不如粤语歌曲流行。应该大力发展闽南文化❤
ในที่สุดก็หาจนเจอ....เพลงฟังไม่ออกแค่รู้สึกว่าเพลงมันน่ารัก ตามมาจากคลิปอี้ป๋อกับจ้านเกอ..น่ารักอ่ะ
Lindalin Lucky มีลิงค์ของป๋อจ้านมั้ยค่ะ หาไม่เจอแล้ว
好聽💗💗💗
丫蛋蛋真厉害,歌声好听❤❤❤❤❤❤❤❤❤😍😍😍😍😍😍
我全都听懂,我是马来西亚的福建人,我听懂,我很开心
哈哈哈,想家了嗎
开心就可以开始dance
我是福建的福建人!Hokkien 万岁哈哈😄
@@louis506 嗯
@@willkilitofs765 对
太好听了
做人一輩子 剩活沒幾天
一條大路作兩邊 雞蛋攪白飯
不怕不怕就不怕 我是偷生仔
風大雨大日頭大 我就是菜捕餅
真會改編
哈哈哈
原來我沒聽錯 這才是正確的歌詞
哈哈哈哈 被你笑死
可以不要這麼專業嗎……哈哈
2020年还在听 这首歌是因为我喜欢这首歌。❤❤❤❤❤
妳是
好聽!我是住在澳洲的第三代潮州普寧人😎 平時也有跟家人在講潮州話!
我也是普宁人,竟然还可以在youtube上看到老乡
抖音上应该是这个版本,女声可爱啊。。。
好听好听,循环好多遍了
很好听❤️
Form Thailand ❤️ I like this song
《大田后生仔》Tuā tshân āu senn-á [Da Tian Hou Sheng Zai] (2019) (The Datian County Offspring) - Singer: 林啟得Lîm khé-tit [Lin Qi De]
------------------------------
我出生的地方叫做大田縣 (I was born in Da Tian County).
縣裏很多的鄉鎮 他們都很團結 (There’s a lot of townships in the county. They’re all united.)
東街口的路邊 有很多奶茶店 (There’s a lot of milk tea on the road at the east end)
零零後的同學 妳不會說方言 (For those are born after 2000. You don’t speak a Chinese dialect).
----------
CHORUS:
做人壹輩子 tsò-lâng tsit tsí-lâng (Being a human is for a lifetime)
快樂沒幾天 khuài-lo̍k bo kuí kang (Happiness just a few days)
一條大路分兩邊 tsi̍t tiâu tuā-lōo hun nn̄g png (One main road branch-out on two side streets)
隨妳要走哪一邊 khi-tiau bue khi kiann tiá-pinn (Which side shall I choose to go)
不怕不怕就不怕 m̄ kiann m̄ kiann tiō m̄ kiann (Not afraid, not afraid, still not afraid).
我是年輕人 guá sī hau sann-kiann (I am a young man/girl)
風大雨大太陽大 hong-tuā hōo-tuā jit-thau tuā (Strong wind, Heavy rain, Scorching sun)
我就是敢打拼 guá tiō-sī ká pháh-phiann (I must still go out and work hard)
呀伊 呀伊喲 呀伊喲餵 呀伊喲 ya yi ya yi yo ya yi yo wei ya yi yo
呀伊 呀伊喲 呀伊喲餵 呀伊喲 ya yi ya yi yo ya yi yo wei ya yi yo
=============
我生活的地方叫做大田縣 I live in a place called Da Tian county.
縣裏很多的姑娘 她們都很安全 There’s a lot of girls in the county. They’re safe.
壹年四季的秋風 又吹到了這兒裏 All year round, the autumn wind blew here again
我說年復壹年 妳說多賺點錢 When I say, year after year, you say ”earn more money.”
-----------
做人壹輩子 tsò-lâng tsit tsí-lâng (Being a human is for a lifetime)
快樂沒幾天 khuài-lo̍k bo kuí kang (Happiness just a few days)
一條大路分兩邊 tsi̍t tiâu tuā-lōo hun nn̄g png (One main road branch-out on two side streets)
隨妳要走哪一邊 khi-tiau bue khio kiann tiá-pinn (Which side shall I choose to go)
不怕不怕就不怕 m̄ kiann m̄ kiann tiō m̄ kiann (Not afraid, not afraid, still not afraid).
我是年輕人 guá sī hau sann-kiann (I am a young man/girl)
風大雨大太陽大 hong-tuā hōo-tuā jit-thau tuā (Strong wind, Heavy rain, Scorching sun)
我就是敢打拼 guá tiō-sī ká pháh-phiann (I must still go out and work hard)
------
呀伊 呀伊喲 呀伊喲餵 呀伊喲 ya yi ya yi yo ya yi yo wei ya yi yo
呀伊 呀伊喲 呀伊喲餵 呀伊喲 ya yi ya yi yo ya yi yo wei ya yi yo
-------------------------------------------------
Lyrics in Taiwanese Hokkien (台語) Language Romanisation (Tâi-lô/台罗拼音/臺羅拼音)
臺語正字/orthography請查見教育部《常用詞辭典》 →twblg.dict.edu.tw/holodict_new/default.jsp 注音請見(spelling-to-sound correspondences, see) 臺羅教學網→tailo.moe.edu.tw/
The official romanization system for Taiwanese Hokkien in Taiwan is referred to as Tâi-uân Lô-má-jī Phing-im Hong-àn (臺灣羅馬字拼音方案) or Taiwan Minnanyu Luomazi Pinyin Fang'an (臺灣閩南語羅馬字拼音方案), often shortened to "Tâi-lô 臺羅拼音/台罗拼音".
Ref: www.alienmandarin.com/2019/10/song-lyrics-da-tian-hou-sheng-zai-by.html (Indonesian & Hokkien)
第一段】:
我出生的地方叫做大田县,县里很多的乡镇,他们都很团结
东街口的路边,有很多奶茶店,零零后的同学,你不会说方言
做人一辈子,快乐没几天(遮浪加西浪啊,快哇波为刚啊)
一条大路分两边,随你要走哪一边(这条大路遮两崩啊,给里不噶两崩啊)
不怕不怕就不怕,我是年轻人(嗯gia嗯gia 就嗯gia 蛙洗好桑gia)
风大雨大太阳大,我就是敢打拼(宏大驴大咧头大 我就西嘎发bia)
呀伊 呀伊哟,呀伊哟喂 呀伊哟
呀伊 呀伊哟,呀伊哟喂 呀伊哟
【第二段】:
我生活的地方叫做大田县,县里很多的姑娘,她们都很安全
一年四季的秋风,又吹到了这里,我说年复一年,你说多赚点钱
做人一辈子,快乐没几天(遮浪加西浪啊,快哇波为刚啊)
一条大路分两边,随你要走哪一边(这条大路遮两崩啊,给里不噶两崩啊)
不怕不怕就不怕,我是年轻人(嗯gia嗯gia 就嗯gia 蛙洗好桑gia)
风大雨大太阳大,我就是敢打拼(宏大驴大咧头大 我就西嘎发bia)
做人一辈子,快乐没几天(遮浪加西浪啊,快哇波为刚啊)
一条大路分两边,随你要走哪一边(这条大路遮两崩啊,给里不噶两崩啊)
不怕不怕就不怕,我是年轻人(嗯gia嗯gia 就嗯gia 蛙洗好桑gia)
风大雨大太阳大,我就是敢打拼(宏大驴大咧头大 我就西嘎发bia)
呀伊 呀伊哟,呀伊哟喂 呀伊哟
呀伊 呀伊哟,呀伊哟喂 呀伊哟
空中太阳好大个,晒得田间要喝水
要喝水 我爱你大田
上去
❤️
感謝翻譯
@@ik2444 jur lan de si lan ar wa bor ban bei dan
👍
好好聽!😀😀我都聽了兩年!!
都唔厭!!
你甘优秀,屋企人知道麽?😂😂
現場表演者的是個性質感謝謝謝謝大家一起玩
好听~😘😘😘
2020還在聽的請按讚👍
這首還🈵️特別的
🈵️好聽!!
快2021年了呢!
🉐了
神曲~閩南語味很特別 :)
大田後生仔
歌手:林啟得
作曲 : 林啟得
作词 : 林啟得
《大田後生人》
作词:林啟得/張伍拾/张文鑫
作曲:林啟得
编曲:林啟得
制作:林啟得
吉他:林啟得/張伍拾
封面:张发斌
出品:青年制造 Studio
我出生的地方叫做大田县
县里很多的乡镇 他们都很团结
东街口的路边 有很多奶茶店
零零后的同学 你不会说方言
做人一辈子 快乐没几天
一条大路分两边 随你要走哪一边
不怕不怕就不怕 我是年轻人
风大雨大太阳大 我就是敢打拼
呀伊 呀伊哟 呀伊哟喂 呀伊哟
呀伊 呀伊哟 呀伊哟喂 呀伊哟
我生活的地方叫做大田县
县里很多的姑娘 她们都很安全
一年四季的秋风 又吹到了这儿里
我说年复一年 你说多赚点钱
做人一辈子 快乐没几天
一条大路分两边 随你要走哪一边
不怕不怕就不怕 我是年轻人
风大雨大太阳大 我就是敢打拼
做人一辈子 快乐没几天
一条大路分两边 随你要走哪一边
不怕不怕就不怕 我是年轻人
风大雨大太阳大 我就是敢打拼
呀伊 呀伊哟 呀伊哟喂 呀伊哟
呀伊 呀伊哟 呀伊哟喂 呀伊哟
空中太阳好大个,晒得田间要喝水!
要喝水!我爱你,大田!
上去
这手歌手是丫蛋蛋不是原作
好听,牙医牙医哟 😂
這底下的留言好有趣喔!而且都蠻有素養的。
只要不谈政治大家都很友善😄
福建人 ! 大家来做伙,雄起🤘
我是马来西亚人,大家来一起(做伙)
这首歌的翻译是:
九良就浪啊,快玩孟鹤堂,
这条大路走良堂,给你们大开荤,
鹤堂鹤堂就鹤堂,我喜欢是他,
哄他,护他,累跑他,
我就是堂爸爸。
德云女孩送我上去吧~
Chan Ambers 不是鹤堂,太客气了😂 是“孟哥孟哥就孟哥” 😉
良堂💕
就你皮,一首歌顺便捧了那两只猴子。。。。
確認過眼神 是德雲女孩!!!
医生怎么说?
哇,好好聽💖
我是福建人🇲🇾还好听得懂。
我媽媽是 我爸臺灣
@@第五家族可愛的蕾啦 台湾和福建省靠近。
我也是福建人,可是我基本都听不懂
我是广东人,部分听得懂
我也是福建人,我都听懂了
good!真好聽。
Im from tiktok 🇹🇭🇹🇭🇹🇭🇹🇭
สวัสดีครับ
很好听
OK
2020 3月 還在听的按讚🙋🙋💝💝💝....
hdhysh5ttrrt y32956 93198036168853399767686864:udh6ue
不只是闽南语,其实内地各地都有自己的方言。不同县市,口音都会略有区别。外地人可能听不出来,但是本地人还是能听出来的。
马来西亚🇲🇾福建人报道
大马华人的广东人会不会也爱吃你们福建人?😂
2020年在聽的🙋♀🙋♀🙋♀
“這是2021年仍在聽這首歌的人數
👇“
隔段时间就要来听一下
我有
好听
👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍
希望中国有更多方言歌😍
ตามมาจาก tik tok ป๋อ🦁& จ้าน🐰
I come here bcf yibo🦁& xiao zhan🐰
This song is trully beautiful 💙💚💛
2020誰在聽點個讚👇👇👇👇👇👇
讚
幹 又再騙讚 林北老子 台北縣啦
你好係咁頭先
折浪折西浪啊,快挖我会杠啊,这条大路走浪崩啊,给你吧嘎给崩,嗯嘎嗯嘎角嗯嘎,娃西好撒嘎,哄吧呼吧嘞头拖哦,秋西嘎吧bia🤪鬼知道我听了多少遍🤪🤪🤪🤪
优秀啊
优秀的孩子!我听了蛮多次,都觉得头晕脑胀😂
优秀优秀
哇T^T,我都学会唱了,你真棒👏👏🤙🤙👍👍
苓苓小可爱吖 难道阁下是传说中的大田人🤔