[タイ語基礎]声調5つと発音記号の解説

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 24 янв 2025

Комментарии • 33

  • @daijirok_th
    @daijirok_th  5 лет назад +3

    お詫びと訂正:ホワイトボードに記載しているวรรณยุกค์ ですがつづりを間違えています。声調符号という意味はタイ語は最後が ต (tɔɔ tào) で วรรณยุกต์ (wannayúk)で、ホワイトボードに書いているようなつづりの単語は存在しません。ご了承下さい。

  • @kyuik2424
    @kyuik2424 3 года назад

    いつも大変解りやすいです❗自分は正しく発音してるつもリでも妻にちょっと違うと言われます‼️

    • @daijirok_th
      @daijirok_th  3 года назад +1

      私もちゃんと覚えてない単語はあてずっぽうで発音して良く指摘を受けます>_

  • @joejoe8588
    @joejoe8588 5 лет назад +3

    この回と真正母音の回は神回ですね。毎日のように見させてもらっています。文字勉強してるんですけど、子音いろいろ決まりとか応用とかあって難しいです。文字覚えてもどの音だったかすぐ忘れちゃったりして大変です。文字と発音と声調の勉強になる動画またお願いします。愚痴ですいません。

    • @daijirok_th
      @daijirok_th  5 лет назад +3

      神回なんて言っていただいて、うれしいです。ありがとうございます。
      発音のルールや子音の種類なんていうのは、覚えては忘れての繰り返しでひたすら定着するまで反復するしかないと思うので、まあ仕方ないところですね。その辺で挫折する人が多いと思うので、頑張って続けてみてください。
      そういえばコメントをもらって、子音の種類(中低高)の覚え方とかその辺の解説するのを忘れていたのに気づきました。Joeさんは既にそのあたりはクリアされているかもですが、せっかくなので近々動画作ろうと思います。

    • @joejoe8588
      @joejoe8588 5 лет назад +2

      その辺をやろうと思ってますが、混乱してなかなか進めません。同じ発音の子音でも文字が別のやつが何個かあるのが私にとっては難儀です。是非是非子音の解説などの動画作成して下さい。
      よろしくお願いします。

    • @daijirok_th
      @daijirok_th  5 лет назад +2

      そうですか。では早々に動画撮ります^^

  • @オヤヂ-q8z
    @オヤヂ-q8z 2 года назад

    こんにちは、タイに来て映画3本見ましたけど、タイ語訳文字見ていると、三番目の声調記号(マイトォリ)が一回も出てきません。何故なのか判りません。
    一番目、二番目は良く出てきます。四番目(+)も時々出てきますが、三番目(書き方一番難しい)は一回も見ていません
    短母音のaに似た記号が良く出てきたので、表すのが難しいので(略語表現)、これかなって思って調べたら、母音aに似た記号は発音しない記号って判りました
    なぜ声調記号(マイトリー)が映画三本見ても一度も出てこないのでしょうか??
    今回ビデオの馬と同じように何か関係あるのでしょうか??
    高声記号(マイトリー)使わなくても上手くいくのでしょうか??
    それでも映画三本見ても一回も出てこないって何故なのかと思います
    ちなみに3本の映画は
    ・呪術回戦(日本映画
    ・フルーツバスケット(日本映画
    ・トップガン(ハリウッド映画
    です
    よろしくお願いします

  • @kazuyukiwatanabe5594
    @kazuyukiwatanabe5594 6 лет назад +1

    約10年前タイ赴任に際し、日本人と結婚したタイ人女性からタイ語を習いました。しかし、この声調を理解するのは至難の業でした。右下の図で説明してくれたら、どんなに助かったことかと思います。散髪後は、増々タイ人に見えてしまいます(笑)。

    • @daijirok_th
      @daijirok_th  6 лет назад +1

      タイ人は感覚で分かっちゃって、なかなか説明できないみたいですね。
      ただし、合ってるかどうかは正しく判定してくれるので、そのあたりはタイ人に協力してもらうと良いですね!
      その国に長くいると、だんだん顔付きもにてくるらしいです。笑

  • @Heartlandtaka
    @Heartlandtaka 4 года назад +1

    発音記号ですが低子音、中子音、高子音の時々で違う発音になるんでしょうか?

    • @daijirok_th
      @daijirok_th  4 года назад +2

      発音希望(声調記号)は低子音、中子音、高子音によって変わります。
      例えば同じ低子音であっても、末子音がつく場合や母音の種類によっても声調が変わります。
      下記まとめたものがあるので宜しければどうぞ↓
      thaistudy.net/thaimoji_soukatsuhyo/

    • @Heartlandtaka
      @Heartlandtaka 4 года назад

      @@daijirok_th 有難う御座います!

  • @somchaai
    @somchaai 6 лет назад +2

    タイ関係の動画を多くアップしているRUclipsrさんで、よくタイ語の説明をされている方がいらっしゃいますが、結構、声調が間違ってることが多いんですよね。自分もきちんと発音できる方じゃないんですが(汗)。時々「それじゃぁ通じないでしょ!」って突っ込みたくなります(笑)。

    • @daijirok_th
      @daijirok_th  6 лет назад +1

      そうですね。声調は、私もついつい日本語の癖につられちゃう時があります。難しいですよね。

  • @shinjinh1363
    @shinjinh1363 5 лет назад

    現在タイ語を勉強しています。
    自分では抑揚をつけているつもりなのですが、なかなか上手く出来ません。
    声調が上手くなるコツを解説する動画を作って欲しいです。

  • @yitengzongxian
    @yitengzongxian 6 лет назад +1

    最近タイ語を独学し始めて,発音とか声調を調べているうちに,ここにたどり着きました。大変参考になり助かっています。ところで,ホワイトボードにタイ語で書いてある声調の最後の文字はค์とต์のどちらが正しいのでしょうか?

    • @daijirok_th
      @daijirok_th  5 лет назад +2

      別のコメントでも指摘されていたのに今気づきました。วรรณยุกต์が正しいのでホワイトバードに記載しているのは間違いですね。すいません>_

    • @yitengzongxian
      @yitengzongxian 5 лет назад +2

      @@daijirok_th もやもやしていたのがスッキリしました。ご回答ありがとうございました。今後とも宜しくお願いします。

  • @グリグリ-v8y
    @グリグリ-v8y 5 лет назад +2

    タイ語でわからないことがあります。
    น่าとหน้าやเล่าとไหล้าやไม่とไหม้など意味が違うのに発音が同じで、どーやって聞き分けているんですか?
    すみません。初心者なもので、意味がわからなくて壁にぶち当たってますwww

    • @daijirok_th
      @daijirok_th  5 лет назад +2

      น่าとหน้าやเล่าとเหล้า、、、これらに関してですが、発音は全く同じなので聞き分けはできません>_<
      日本語で言うところの日と火みたいな感じでしょうか。これらを「ひ」と発音する場合、漢字をみるか文章の流れで内容を確認するしかない感じですのでそれと同じかと思います。

    • @グリグリ-v8y
      @グリグリ-v8y 5 лет назад +1

      バンコク在住ダイさんのチャンネル
      やっぱりそうなんですね。
      スッキリしました。
      流れで理解できるよう頑張ります。
      ありがとうございました。

  • @user-ep2rw6wr9h
    @user-ep2rw6wr9h 4 года назад +1

    すいません、質問ですがบ้า(馬)だと声調は4つ目の高男ですが、้このマークは3つ目の声調の記号ではないですか?子音によってつけるマークが変わるんでしょうか?

    • @daijirok_th
      @daijirok_th  4 года назад +1

      小鬼 推察されてる通り、子音によってつけるマークが異なります。子音は全部で3種類に分かれており、それぞれマークにより声調が変わってきます。

  • @shunnsukemoriya874
    @shunnsukemoriya874 5 лет назад

    私は文字が読めますが、วรรณยุกต์にサイレントが多くて読みにくいです
    サイレントをどのように読めばいいんでしょうか?

  • @yaskozub
    @yaskozub 5 лет назад

    長母音だとまだ分かりますが、短母音の場合声調が分かりません。またどこかで取り上げていただけるとうれいいです。かなりいい加減なタイ語学習チャンネルもたくさんありますが、ダイさんのチャンネルは最も信頼できる(タイ語への姿勢が尊敬に値する)チャンネルだなあとつくづく思います。

  • @安永恵子-g7v
    @安永恵子-g7v 4 года назад

    急に難しくなりましたー😭

  • @末吉基志
    @末吉基志 6 лет назад +1

    内容もわかりやすくて嬉しい。
    全く関係ないですが、散髪下のも気になりました。555

    • @daijirok_th
      @daijirok_th  6 лет назад +1

      555そうです。散髪しました。😉

  • @ajiken123
    @ajiken123 5 лет назад +1

    字類と声調関係がややこしくて最初の頃は頭でいちいち考えててこんがらがってましたね。同じ声調記号を使うのに字類によって示す声調が異なるっていうのが難しいところですよね〜

    • @daijirok_th
      @daijirok_th  5 лет назад +1

      takayukib17 そうですね。字類、声調符号、母音の長短、即音節、で声調が変わるのは学習のハードルを高くしてますよね。
      慣れれば考える必要もなく出てきますが、それまでは練習あるのみで、考えなくても出てくるような脳内回路ができるまで頑張るしかない感じですよね🤯

  • @SuperNaiyan
    @SuperNaiyan 6 лет назад +1

    วรรณยุกต์ いいえ วรรณยุกค์

    • @daijirok_th
      @daijirok_th  5 лет назад +1

      ありがとうございます!ขอบคุณมากครับ^^