[タイ語発音] ขอโทษ(ごめん)を正しい発音で言ってみよう

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 25 янв 2025

Комментарии • 11

  • @UnazukinPloy8888-1
    @UnazukinPloy8888-1 Год назад

    おはようございます😊😊😊
    ありがとうございます😊😊😊
    発音講座、大事です!
    このメガネ👓、お珍しい!
    支持😊😊😊

  • @ナイン-l8q
    @ナイン-l8q 2 года назад

    登録しました。ホコト━な、と聞こえてました。これは嬉しいです。

  • @yaskozub
    @yaskozub 5 лет назад

    自分の発音が通じるか聞いてもらうのにはネイティブに頼むのがいいと思うけど、発音の仕方を習うのは、努力して発音を覚えた日本人の先生が一番いいですね。いつもとても親切で的確なダイさんの説明に感謝しています。

  • @末吉基志
    @末吉基志 6 лет назад +1

    おはようございます。
    早速練習をしてみました。
    詳しい解説で、発音に自信が持てそうです。翻訳ソフトに向かって発音したら、
    ”申し訳ありません”って表示してくれて嬉しい。
    この発音で、お店に出向いて店員さんに話しかけて確認しないと。。 
    ありがとうございます。

    • @daijirok_th
      @daijirok_th  6 лет назад +2

      翻訳ソフトできちんと発音がきちんと発音されたんですね!それは良かったです。
      ぜひお店で試してみてください。健闘を祈ります^^

  • @somchaai
    @somchaai 6 лет назад +3

    とても分かりやすくてためになりそうです。ダースベーダーが面白かった(笑)。有気音ではダースベーダーを思い出して発音してみます。
    自分としては、有気音や声調よりも、前と後ろの母音の違いの方が難しいです。前の母音は口の奥の方で発音し、後ろの母音は口の前(口先)で発音すれば違いが出せるような感じがしています。

    • @daijirok_th
      @daijirok_th  6 лет назад +3

      そうですね!ออ と โอ の音の違いは口の形よりも口の奥と手前という意識を持たれている方もいらっしゃいます。私が以前で出会ったタイ語のできる日本人の方はそういう説明をされていました。私は口の形ばかりに着目していましたが、確かに言われてみると ออ は口の奥で โอ は口の前(口先)で発音しているなと、納得した覚えがあります。อู (uu) も口先のタイプですね!

  • @kay1329
    @kay1329 6 лет назад +2

    とても分かりやすいです^_^
    タイ語は難しいですね。

    • @daijirok_th
      @daijirok_th  6 лет назад +1

      ありがとうございます。タイ語は、そうですね。基礎的な文法はすごく簡単並び変えるだけで文章が完成するんですが、発音がむつかしいですね。

  • @kazuyukiwatanabe5594
    @kazuyukiwatanabe5594 6 лет назад +1

    声調は何とか出来てるとおもいますが、有気音は難しいですね・・・、日本人にはやはり。

    • @daijirok_th
      @daijirok_th  6 лет назад +1

      そうですね。日本語にない区別なのでむつかしいですね。私もタイ語を勉強するまでそんな違いがあるなんて考えたこともなかったですし。。